Библиотека

Теология

Конфессии

Иностранные языки

Другие проекты







Лингвистика. Филология. Языкознание


сортировать книги по дате добавления  автору  названию
Говорухина Ю. Русская литературная критика на рубеже ХХ-ХХI веков.
Путилов Б. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика.
Гура А. Символика животных в славянской народной традиции.
Храпа В. От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений.
Маслова В. Лингвокультурология.
Курилович Е. Очерки по лингвистике.
Коростовцев М. Литература древнего Египта.
Коростовцев М. Введение в египетскую филологию.
Шампольон Ж. О египетском иероглифическом алфавите.
Гейльман И. Специфические средства общения глухих (дактилология и мимика). Язык жестов.
Русский алфавит (русская азбука).
Мартынов А. Названия московских улиц и переулков с историческими объяснениями.
Маслыко Е., и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка.
Потебня А. О некоторых символах в славянской народной поэзии.
Нахтигал Р. Славянские языки.
Трубачев О. Этимологический словарь славянских языков.
Сомов В. Словарь редких и забытых слов.
Павлович Н. Словарь поэтических образов.
Кривоносова А., Редькина Т. Разберемся в тексте - Разберем текст.
Мещерский Н. История русского литературного языка.
Милехина Е. Стратегия письменных коммуникаций.
Плещенко Т., Федотова Н., Чечет Р. Стилистика и культуры речи.
Потебня А. Мысль и язык.
Антонова С., Соловьев В., Ямчук К. Редактирование.
Рейсер С. Основы текстологии.
Савкова З. Искусство оратора.
Сепир Э. Избр. труды по языкознанию и культурологии.
Серебренников Б. Общее языкознание.
Десницкая А., Кацнельсон С. История лингвистических учений.
Ожегов С. Толковый словарь русского языка.
Черных П. Историко-этимологический словарь современного русского языка в 2т.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка (современное написание слов).
Кузнецов С. Большой толковый словарь русского языка.
Гижа А. Интерпретация и смысл (Структура понимания гуманитарного текста).
Иванов В., Топоров В. Исследования в области славянских древностей.
Колосов В., Павлова Т. К этимологии терминов «православный» и «православие».
Сусов И. История языкознания.
Маслов Ю. Введение в языкознание.
Введенская Л. Культура речи.
Розенталь Д. Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати.
Языкознание. Большой энциклопедический словарь.
Терлак З., Сербенська О. Украинский язык для начинающих. - читать, скачать
Славятинская М. Учебник древнегреческого языка.
Попов А. Краткая грамматика греческого языка.
Древнегреческо-русский учебный словарь.
Шантрен П. Историческая морфология греческого языка.
Соболевский С. Древнегреческий язык.
Древнегреческий язык: начальный курс.
Огицкий Д. Элементарный курс греческого языка.
Грамматика древнегреческого языка.
Мэйчен Д. Учебник греческого языка Нового Завета.
Вейсман А. Греческо-русский словарь.
Колотовкин Н. Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений.
Головнин И. Учебник японского языка (для начинающих).
Журомский В. Подстрочный греческо-русский Новый Завет.
Швейцер Ал. Теория перевода (статус, проблемы, аспекты)
Анзимиров А. Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий.
Еськова Н. Про букву Ё.
Топоров В. К исследованию анаграмматических структур (анализы).
Топоров В. О некоторых предпосылках формирования категории притяжательности.
Топоров В. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа.
Топоров В. Парадоксы заимствований в сравнительно-исторической перспективе.
Топоров В. К реконструкции «загадочного» прототекста (о языке загадки).
Топоров В. Ностратика, глоссогенетика, этимология философов и поэтов.
Топоров В. Об одном способе сохранения традиции во времени: имя собственное в мифопоэтическом аспекте.
Топоров В. Функция, мотив, реконструкция.
Топоров В. Из теоретической ономатологии.
Топоров В. Имя как фактор культуры.
Топоров В. Число и текст.
Топоров В. Заметка о числовом коде русских загадок.
Топоров В. Числовой код в заговорах.
Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса.
Морозов В. Культура письменной научной речи.
Словарь латинских выражений.
Жельвис В. Слово и дело: юридический аспект сквернословия. - о брани и мате как аспектах юридического права
Бернштейн С. Славянские языки.
Нерознак В. Праязык: реконструкт или реальность? - проблема воссоздания дописьменного предшествующего языкового состояния - праязыка
Сталин И. Марксизм и вопросы языкознания. Относительно марксизма в языкознании. - статья, которая наделала много всякого-разного в лингвистике
Фёрс Дж. Лингвистический анализ и перевод. - употребление перевода и злоупотребление переводом при выявлении значения текста
Фоменко Ю. Человек, слово и контекст. - рассматривается "миф о зависимости слова от контекста"
Хауген Э. Лингвистика и языковое планирование. - кто и как регламентирует "правильность языка"
Швейцер А. К проблеме социальной дифференциации языка. - одна из центральных проблем современной социолингвистики
Ко М. Содержание майяйских текстов. - свод утверждений эзотерического характера
Ко М. Письменность майя. Общая характеристика. - о попытках расшифровать язык исчезнувшего народа
Гаспаров М. Ю.М. Лотман: наука и идеология. анализ поэтического текста, как проявление научности или догматизма
Уорф Б. Наука и языкознание.
Сепир Э. Статус лингвистики как науки.
Стросон П. Грамматика и философия.
Красивова А. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие.
Новиков Н. Пословицы российские.
Анисимов А. Компьютерная лингвистика для всех: Мифы. Алгоритмы. Язык.
Культура русской речи. Учебник для вузов. - Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева.
Звегинцев В. Очерки по общему языкознанию.
Аверинцев С. Похвальное слово филологии.
Аверинцев С. Филология.
Язык наш: как объективная данность и как культура речи.
Бабенко Н. Окказиональное в художественном тексте.
Проблемы семантики и прагматики. - сборник научных трудов
Русская социолингвистика. - сборник статей о проблемах современного русского языкознания
Межкультурная коммуникация. Учебное пособие.
Есперсен О. Философия грамматики.
Даль В. Говор.
Рыжков Л. О древностях русского языка. - откуда есть пошел русский великий и могучий язык
Кобяков Д. Приключения слов.
Богданов К. О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов. - откуда в русском языке появляется "словесный мусор"
Вартаньян Э. История с географией, или жизнь и приключения географических названий.
Морзе. Азбука Морзе.
Репин Е. Мистификаторы и пустозвоны (негодный язык общественных дисциплин).
Фергюсон Ч. Автономная детская речь в шести языках.
Комякова Г. Исправление речевых недостатков.
Чуковский К. Высокое искусство. - об искусстве перевода
Бок Ф. Структура общества и структура языка.
Блэк М. Метафора.
Като Ломб. Как я изучаю языки.
Крипке Сол Аарон. Загадка контекстов мнения.
Сорокин Б. Философия филологии.
Ермишкина О. Измения текста при пересказе по цепочке (экспериментальное исследование).
Стеблин-Каменский М. Исландские саги.
Потебня А. Слово и миф.
Левова И., Пашнина Л. Анализ проблемы любви: этимологический, историко-культурный, аксиологический.
Боровчак Б. Двучленные славянские имена.
Файнберг В. «Настоящие русские» имена. - о русских именах еврейского происхождения
83 правила русского языка.
Бушаков В. Этноним “татар” во времени и пространстве.
Пинкер С. Язык как инстинкт.
Леммерман X. Учебник риторики.
Сиротинина О. Основные критерии хорошей речи.
Добродомов И. Кто такая кузькина мать?
Томашевский Б. Источники. Книга как источник текста.
Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.
Успенский Л. Имя дома твоего. Очерки по топонимике. - содружество трех наук: языкознания, истории, географии - учение о географических именах
Леонович О. Английские имена.
Флоренский П. Имена.
Камчатнов А. А. А. Потебня и А. Ф. Лосев о внутренней форме слова.
Горбаневский М. Цена Слова. лингвистическая экспертиза, как способ защиты чести и достоинства
Бугаев А. Трупояз. Советский язык и миф о Великом Октябре.
Христофорова О. Логика толкований. Фольклор и моделирование поведения в архаических культурах.
Бернштейн И. Английские имена в русских переводах.
Вайль П., Генис А. Родная Речь. Уроки Изящной Словесности.
Как звучит фраза "Я тебя люблю" на разных языках мира.
Справочник по фразеологии. «Справочник по фразеологии» подготовлен в соавторстве. Первый автор — посетители «Справочного бюро», которым необходимо было узнать о значении, истории происхождения того или иного устойчивого выражения. Второй автор — сотрудники «Справочного бюро» и те лексикографические источники, к которым обращались сотрудники при подготовке ответов (список источников см. здесь). «Справочник по фразеологии» будет постоянно пополняться.
Кторова А. Как ваше имя? Имя - первый документ человека. Человека без имени нет. Всем это известно, но, несмотря на множество интереснейших вопросов и проблем, связанных с именами, наука долго не удостаивала своим вниманием такую, казалось бы, человеческую отрасль знания.
Мусульманские мужские имена.
Мусульманские женские имена.
Славянские имена: мужские и женские.
Касаткин А. Культ латыни в эпоху Возрождения (генезис и исход). Роль латыни в истории духовной жизни Европы, ее науки и культуры, функции латинского языка как языка международного общения в эпоху средних веков и Возрождения достаточно хорошо известны (как, впрочем, и наличие некоторых региональных особенностей этого языка: есть ирландская, есть польская, есть шведская латынь, есть даже словари этих локальных разновидностей, правда, очень близких).
Успенский Л. Ты и твое имя.
Вине Ж.-П., Дарбельне Ж. Технические способы перевода. - основные способы и методы перевода текста
Виппер Ю. Б. О некоторых теоретических проблемах истории литературы. - о разработке сравнительного подхода к изучению развития словесного искусства
Ахмедьяров К.К. Ю.Н. Тынянов о функционально-динамической природе художественного слова рассматривается научная парадигма Ю. Н. Тынянова в сфере лингвистической поэтики
Арутюнов С.А. Народные механизмы языковой традиции как именно передается и эволюционирует этноязыковая традиция
Аверинцев С. Бахтин и русское отношение к смеху культура смеха в российской культуре
Бондарко А.В. О стратификации семантики. разграничение и соотнесение различных уровней и аспектов содержания
Брайт У. Введение: параметры социолингвистики разграничение и соотнесение различных уровней и аспектов содержания
Чех А. Символ и миф: к проблеме генезиса взаимообусловленное сосуществования мифа и символа в устной и письменной традиции культур
Дьячок М.Т. Глоттохронология: пятьдесят лет спустя
Эдельман Д.И. К проблеме "язык или диалект" в условиях отсутствия письменности преодоление непоследовательности в трактовке отдельных локальных единиц в качестве самостоятельных языков или диалектов
Эрвин-Трипп С. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия
Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований в униге исследуются вопросы, связанные с получением, кодировкой, хранением и передачей информации
Мирам Г. Профессия: переводчик В данной книге в простой и доступной форме рассказывается о специфике профессии переводчика; о том, как понимает современная наука роль и функции языка как средства фиксации информации о внешнем мире и ее обмена в процессе общения; о том, как происходит процесс перевода; о его разновидностях и жанрах. Наряду с вопросами современной теории языка и перевода не меньшее внимание уделяется в книге и практической стороне деятельности переводчика. Излагаемый в книге материал иллюстрируется яркими, запоминающимися примерами. Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений при чтении курсов "Теория и практика перевода", а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом.
Клемперер В. LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога Еще двадцать лет назад я посвятил Тебе сборник статей. О посвящении в обычном смысле слова, как о приношении, у нас с Тобой речь не шла: Ты совладелец моих книг, рождавшихся из нашей духовной общности. И до сих пор ничего не изменилось. Но на сей раз дело обстоит несколько иначе, не так как в случае моих прежних публикакций. На этот раз я еще в меньшей степени имею право на посвящение Тебе, чем тогда, в те мирные времена, когда мы занимались филологией. Ибо без Тебя этой книги сегодня вообще не было бы, а ее автора и подавно. Если бы я захотел все это подробно объяснить, потребовалось бы написаль сотни страниц, и среди них множество интимных. Вместо этого прими размышления филолога и педагога в начале этих этюдов. Ты знаешь – и это расслышит даже глухой, – о ком я думаю, когда говорю моим слушателям о героизме.
Акуленко В. О "ложных друзьях переводчика". В современном языкознании все более широкое распространение получает синхронно-сопоставительный метод. Зародившись еще в XIX веке, он приобретает все большую популярность прежде всего среди лингвистов женевской и пражской школ, в советском языкознании, во Франции, США и в других странах начиная с 30-х годов XX в. и, главным образом, в последние десятилетия.
Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования В книге известного литературоведа и лингвиста исследуется язык как среда существования человека, с которой происходит его постоянное взаимодействие. Автор поставил перед собой цель — попытаться нарисовать картину нашей повседневной языковой жизни, следуя за языковым поведением и интуицией говорящих, выработать такой подход к языку, при котором на первый план выступил бы бесконечный и нерасчлененный поток языковых действий и связанных с ними мыслительных усилий, представлений, воспоминаний, переживаний. В центре исследования — коммуникативный и духовно-творческий аспекты языковой деятельности.
Виноградов В. Литературный язык. Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной.
Лагута О. Логика и лингвистика.
Успенский Л. Слово о словах
Руднев В. Характеры и расстройства личности. Патография и метапсихология.
Рат-Вег И. Комедия Книги. рекомендую всем любителям книг
Лотман Ю. Статьи по семиотике и топологии культуры.
Руднев В. Прочь от реальности: Исследования по философии текста.
Дэвидсон Д. Что означают метафоры?
Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии.
Лихачев Д. О филологии.
Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. Учебник для вузов.
Культура и этнос. Учебное пособие. Учебное пособие предназначено для студентов всех специальностей отделений стационарного и заочного обучения педагогического университета, изучающих курсы \"Этнология\" и \"Культурология\" в качестве базовых или элективных. Пособие включает в себя введение, краткое изложение основных тем, список рекомендованной литературы для самостоятельного изучения вопросов курса, терминологический словарь, а также хрестоматию и примерные темы письменных творческих работ.
Ивакина Н.Н. Языковая подготовка юристов.
Пропп В. Морфология Вошебной Сказки. обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращает книгу в учебное и справочное пособие по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели составляющие ее произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека
Пропп В. Исторические корни Волшебной Сказки. Автор книги хотел расширить рамки изучения и найти историческую базу, вызвавшую к жизни волшебную сказку.
Розенталь Д. Словарь лингвистических терминов.
Войтак М. Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы). участвующий в богослужении человек придает этим высказываниям экспрессивную функцию, так как благодаря им, а также определенным действиям, он обнаруживает и передает свои собственные переживания и убеждения
Мечковская Н. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. о связях языков и древнейших религий мира (ведическая религия, иудаизм, конфуцианство, буддизм, христианство, ислам). Показаны особенности религиозного общения в различных культурах, влияние религии на историю языков, фольклора, литературных и филологических традиций. Читатель узнает о церковных конфликтах, связанных с переводом и толкованием священных книг, о мифопоэтических истоках ранней и современной философии языка
Иваницкий В. Порча языка и невроз пуризма. В последнее время у нас в моде разговоры про засорение и порчу языка. Мол, не узнаем родной речи, сплошное засилье американской культуры: фастфуды, бургеры, лизинги и консалтинги. И никто не заметил, что подоплека всего этого - не столько любовь к родному языку, сколько возмущение и страх перед ним.
Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация Эта книга посвящена одному из аспектов бурно развивающейся во всем мире науки культурологии, а именно — лингвистическому. В центре внимания автора оказывается взаимодействие языков и культур, проблемы человеческого общения, межкультурной коммуникации, где главным (хотя и не единственным) средством был и остается язык.
Вышеславцев Б. Значение сердца в религии. - о значении слова "сердце" в жизни верующих
Горбачев Е. "Борьба за лексику" как часть политического дискурса ФРГ: проблемы теоретического осмысления
МИД России Доклад. Русский язык в мире.
Мусорин А. Основы науки о языке. - рекомендую
Пселл М. О сочетании частей речи. - классика
Социолингвистические аспекты церковнославянского языка сегодня.
Ходова К. И. Языковое родство славянских народов.











 





Наверх

sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.