Ваш комментарий о книге Все книги автора: Манхейм К. (5)
Манхейм К. Эссе о социологии культуры
ОГЛАВЛЕНИЕ
От издателя
Часть первая. К вопросу о социологии духа: введение....21
Примечания.......................................................90
Карл Манхейм
Karl Mannheim
Essays on the Sociology of Culture
Избранное
Социология
культуры
London, 1956
Университетская книга Москва - Санкт-Петербург 2000
London, 19?6
ББК 87.3 УДК 1/14 M 23
Редакционная коллегия серии:
Л.В. Скворцов (председатель), В.В. Бычков, П.П. Гайденко,
В.Д. Гуоин, Ю.Н. Давыдов, Г.И. Зверева, Л.Г. Ионин,
Ю.А. Кимелев, И.В. Кондаков, С.В. Лёзов, Н.Б. Маньковская,
В.Л. Махлин, Л.Т. Мильская, Л.А. Мостова, А.П. Огурцов,
Г.С. Померанц, A.M. Руткевич, И.М. Савельева,
М.М. Скибицкий, П.В. Соснов, А.Л. Ястребицкая
Главный редактор и автор проекта «Книга света» С.Я. Левит
Редакционная коллегия тома:
Переводчики: Л.Ф. Вольфсон, A.B. Дранов
Ответственные редакторы: Л.Т. Мильская, Е.О. Пучкова
Художник: П.П. Ефремов
M 23 Карл Манхейм. Избранное: Социология культуры. М.; СПб.: Университетская книга, 2000. 501 с. — (Книга света)
ISBN 5-7914-0023-3 (Книга света) ISBN 5-323-00011-2
Этот том работ К.Манхейма (1893-1947) представляет особый интерес. В нем содержится обширный историко-культурный материал. Многие идеи носят прогностический характер. Они позволяют сегодня продолжить размышления о судьбах современной интеллигенции и демократии. В работах раскрывается генезис демократии как культурного феномена, прослеживаются особенности демократизации как тотального процесса. Ценность публикуемых исследований состоит в том, что К.Манхейм выходит за пределы политики и вводит нас в широкий мир культуры. В том вошли работы:
«Эссе о социологии культуры»,
«Проблема интеллигенции: Исследование ее роли в прошлом и настоящем»,
«О специфике культурно-социологического познания»,
«Социологическая теория культуры в ее познаваемости».
ББК 87.3
© С.Я. Левит, составление серии, 2000
© Л.Ф. Вольфсон, A.B. Дранов, перевод, 2000
ISBN 5-323-00011-2
© Университетская книга, 2000
От издателя
Настоящая книга — последняя в четырехтомном издании социологических работ Карла Манхейма, большинство из которых до сих пор не были доступны англоязычному читателю*. Два тома — «Эссе по социологии знания» и «Эссе по социологии и социальной психологии» — составлены в основном из монографий, первоначально опубликованных в Германии, а также включают ряд статей, написанных автором в Англии. Открывает серию этих работ посмертная публикация научного трактата «Свобода, власть и демократическое планирование», который Ман-хейм создавал в последние годы своей жизни. Заключительный том, предлагаемый читателю, содержит сочинения более раннего периода, и мы имеем все основания предположить, что лишь чисто внешние обстоятельства не позволили автору представить их на суд публики своевременно.
«Эссе о социологии культуры» написаны как единый цикл социологических исследований** в начале 30-х годов, незадолго до того, как приход нацизма к власти положил конец работе Манхейма в Германии. В первые годы своего пребывания в Англии Манхейм внес ряд существенных поправок в первоначальный текст, но в конце концов отложил эту работу в сторону, будучи вынужденным решать массу различных проблем, связанных с условиями преподавательской и научной деятельности в новой для него обстановке. Тем не менее я полностью согласен с издателями этой работы в том, что идеи, выраженные в ней, и взгляды, которые она отражает, поистине актуальны и представлены англо-американской публике в самый подходящий момент.
Редакцию издания осуществили профессор факультета социологии университета Канзас-Сити Эрнест Манхейм, ответственный за первые два эссе, и д-р Пол Кечкемети, научный сотрудник Рэнд Корпорэйшн в
* И уж тем более русскоязычному читателю, который получил возможность познакомиться с работами К. Манхейма лишь в 1994 г. См.: Манхейм К. Диагноз нашего времени. М., 1994 г. Здесь и далее звездочками отмечены прим, перев.
** Именно поэтому мы сочли возможным дать русскому переводу этих эссе обобщающее название «Социология культуры».
Сайта-Монике, штат Калифорния, подготовивший к изданию заключительную главу «Демократизация культуры». Задача, которую предстояло выполнить, не укладывалась в рамки обычного перевода. Интеллектуальная атмосфера Германии, сопутствующая созданию этой книги, оказала существенное влияние не только на весь ее стиль в целом, но и на то, под каким углом зрения автор рассматривал конкретные вопросы и предлагал свои решения. Чтобы смысл и значение идей Манхейма могли быть восприняты на другом языке и стали доступны читателям иного поколения, воспитанным в иных национальных традициях, редакторам пришлось переосмыслить оригинал, не искажая авторских намерений. К счастью, оба редактора в полной мере обладают квалификацией, необходимой для столь деликатного предприятия. Профессор Манхейм познакомился с оригиналом еще в то время, когда помогал автору в переработке рукописи. Д-р Кечкемети продемонстрировал глубокое понимание воззрений автора, будучи редактором «Эссе», опубликованных в предыдущих томах. Я сам сверил окончательный вариант перевода с оригиналом и могу подтвердить, что редакторам удалось сохранить верность как букве, так и духу текста К. Манхейма.
Фонд Рокфеллера выделил грант Институту международной политики Новой школы социальных исследований для покрытия расходов, связанных с подготовкой рукописи к печати.
Особо необходимо отметить вклад д-ра Джулии Манхейм, вдовы автора. Долгое, на протяжении всей жизни, сотрудничество Джулии с Карлом Манхеймом и глубокое понимание значения его трудов были причиной того, что сообщаемые ею сведения, ее советы и рекомендации явились важнейшим подспорьем в работе редакторов. Успешное завершение данной серии публикаций во многом — плод ее усилий.
Адольф Лоуи
Институт международных отношений Новой школы социальных исследований
Нью-Йорк
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел социология
|