Библиотека
Теология
Конфессии
Иностранные языки
Другие проекты
|
Ваш комментарий о книге
Бируни. Собрание сведений для познания драгоценностей (Минералогия)
ЗАХАБ - ЗОЛОТО
Оно по-румийски [называется] харусун (хризос),1 по-сирийски — да-
хаба,2 по-индийски — суварн,3 по-тюркски — алтун, по-персидски —
зар, по-арабски, наряду с захаб, — нудар. Все то, что благодаря своей
чистоте не нуждается в плавлении, называют 'икйан, и, я думаю, что
отсюда и его (чистого золота) название сикйан. Оно похоже на
попадающиеся в степях Судана шарики (букв.: орешки), наподобие бусинок,
которые собирают жители Софала аз-Зиндж, когда туда попадают.
Сказал поэт:
Как чистое золото ('икйан), проба которого высока,
И которое стало лучше при прокаливании его, когда его помещают
в огонь.
Слово тибр прилагается к золоту и серебру в природном виде, до того
как они идут в обработку; некоторые включают сюда также и медь; есть
люди, которые прилагают это слово ко всем плавящимся минералам до
их обработки, однако для золота оно употребительнее, чем для серебра
и других металлов. Говорят, что золото названо захаб 4 потому, что оно
быстро уходит и медленно возвращается к своим владельцам; говорят,
также еще и потому, что тот, кто его увидит в руднике, застывает в
изумлении и почти лишается рассудка (букв.: от него уходит разум) и
говорят: раджул захаба (человек вне себя), когда с ним это случится [при
виде массы золота]. И спросили у Дийуджануса (Диогена):5 «Почему
золото желтое?» И "ответил он: «Из-за множества врагов, которых оно
боится». А в книге «Диван ал-адаб» говорится: ?асджад — это золото;
причем автор говорит, что это название является общим для всех
драгоценных камней, как, например, жемчуг и яхонт. Но это не так: если одно
золото и называется 'асджад, то каждый из драгоценных камней в
отдельности не называется сасджад, вне зависимости, будет ли ему присущ
признак золота или нет. Он как будто при этом имел в виду тадж мин 'асджад
(корону из золота), на которой имелись эти драгоценные камни, и
думал, что· слово 'асджад приложимо и к золоту, и к каждому
драгоценному камню в отдельности. О такой вещи можно [свободно сказать]:
тадж мин захаб (корона из золота), но это имя будет приложимо только
к одному золоту и не будет распространяться ни на что другое,
находящееся вместе с ним. Однако достаточно упомянуть золото, не называя
того, что на [короне, кроме него], поскольку корона не бывает не
унизанной драгоценными камнями.
Его называют также словом зухруф, которое означает по смыслу корня
«то, что украшает речь», пока оно употреблялось в прямом смысле, но
затем оно приобрело значение «покрывание ртутью» (золочение посредством
ртути) и «украшения в искусстве живописи», а отсюда перенесено на
золото.
Сказал Аллах всевышний: «Или будет у тебя дом из золотых украше:
ний (зухруф)»,6 — то есть украшенный и разрисованный золотом.
Иногда природное золото в рудниках отличается высоким качеством,
но иногда оно плохое; так, золото рудника, известного под названием
Тус-бунак в Зарубане, имеет зеленый цвет, зодото Хутталя7 — желтое;
золото областей тогузов 8 и афганское — легковесное, не то по природе,
не то из-за имеющихся в нем пузырьков, наполненных воздухом и водой.
Затем имеется золото, которое очищается посредством огня, или только
плавлением, или же посредством прожаривания, что для него называется
«варкой». Лучшее отборное золото называется «находка» (лукт), так как
его находят в виде кусков, которые называются «клады» (риказ —
самородок); и арказа ал-масдин значит: он нашел в руднике [самородные]
куски, безразлично, будь то рудники серебра или золота. Иногда они
не свободны от какой-либо примеси, но [простая] очистка удаляет их,
так что золото это, благодаря своей чистоте, определяется как ибрйз
(червонное); оно сохраняет свой вес и почти нисколько не теряет при
плавлении.
Сказал Абу Исхак ас-Саби':9
Я горел на огне забот, и усилилась моя желтизна, —
Так же и чистое золото (ибриз) при плавке очищается [желтеет].
И сказал Абу Сасид ибн Дуст:
Я вижу, как тело у старика уменьшается с годами,
Но увеличивается его опытность, —
Подобно тому как рудное золото (тибр) уменьшается в весе
При плавке, но повышается в ценности.
И поэтому-то говорят, что отшельник среди красного золота щедрее
самого красного золота.
Иногда золото соединено с камнем, как будто сплавлено с ним, и тогда
оно нуждается в размоле, и его размалывают на мельничных жерновах,
хотя толчение его при помощи мишджана (толчеи) вернее и лучше
обеспечивает его качество, говорят даже, что оно делает его краснее: если это
верно, то это весьма странно и удивительно. Мишджан — это камень,
прикрепленный к песту в толчеях, построенных над проточной водой для
толчения, подобно тому как обстоит дело с толчением киннаба (кенаф)10
для бумаги в Самарканде. Когда золотая руда истолчена или перемолота,
его (золото) отделяют промывкой от породы, я затем золото собирается
посредством ртути; после этого оно отжимается в куске кожи таким
образом, что ртуть выходит из его пор, оставшаяся же ртуть в нем удаляется
выпариванием на огне; такое золото называется ртутным. Золото, которое
доведено до крайнего предела чистоты, как это получилось у меня в
результате многократного прожаривания, не оставляет значительного следа
на пробном камне, оно почти не цепляется за него. Затвердение золота
происходит почти в самый момент извлечения его из плавильной печи,
оно начинает отвердевать в ней [сразу же] после прекращения дутья.
Скорее всего можно полагать, что жидкое золото (мустафшар) названо
[так] из-за его мягкости;-в дни персов власть запрещала народу иметь
его и оно было личной собственностью царей.
И уподобляет ему в качестве сравнения Зу-р-Румма й словах:
У них кожа — точно позолоченная,
[Покрытая] по поверхности прозрачным золотом.
Слово «прозрачный» обозначает один из признаков воды, но поскольку
поэт употребляет слово «позолота», а корень его (слова) — вода, то он
и предмет сравнения описывает свойствами воды. Прозрачная же вода —
самое чистое вещество, и самое благородное, и этим он придает
великолепное качество воды золоту, как выше это имело место в словах Абу
Зу'айба:
Евфрат постоянно течет над пен и вздымает волны-
И сказал сУбайдаллах ибн Кайс ар-Рукаййат:
Как будто спины их все время покрыты
Лучами солнца или расплавленным золотом.
Золото здесь приводится ради возвеличения. Однако золото, серебро
и медь при плавке одинаково приобретают красноту от огня.
Хинд бинт 'Утба11 говорит:
Происхождение кого-либо может быть и безвестно,
Я же — дитя золотой воды.
Хамза говорит, что сйба 12 — это шар из растворенного золота; цари
любили вертеть их и играть ими, так же как сейчас любят вертеть шарики
из лахлаха;13 когда их сжимали в руках, то между пальцами текло золото,
наподобие сока, который выжимается.
Слово мустафшар 14 обозначает вино, полученное давлением ногами
и предназначенное для простонародья.
Но что касается упомянутого жидкого золота, получаемого
посредством выдавливания, то до какой же степени это невероятно! Скорее
[железо] потечет от сдавливания молотка между двумя железками плуга!
И для придания правдоподобности лжи он (Хамза) описывает его как
раствор; под именем растворенного золота у алхимиков имеется
хранящаяся в стеклянной посуде дрожащая теплая вода, которая утратила
золотистую краску, а оставшаяся желтая краска подобна мышьяковой.
Примером этому может служить сказанное в «Книге царей» — одной из
книг евреев, — о том, что среди даров Хирама,15 царя Сура (Тира), Су-
лейману — да будет мир над ним — были преподнесены кольчуга, щиты
и жидкое золото, которым красят, и хотя к этому [примеру] обратиться
легко, однако глупость и в пустыне — глупость.
Не то Абу Нувас, не то Ибн ал-Му'тазз взяли отсюда свои слова:
Для нее мы отвесили твердым золотом,
Она же нам отмерила жидким золотом.
Нити из золота, о которых мы упоминаем ниже, дают больше повода
утверждать, что золото обладает текучестью, но и то [лишь] после того,
как благодаря им выяснится сущность текучести золота. Некто
рассказывал, что он видел у одного купца кусок природного, не искусственного
золота, имеющий вид воска, текущего со свечи. Сказал Абу Сасйд ибн
Дуст:
Разве позорно для чистого золота,
Если его будут уравновешивать базарные гири?
Когда уравновешивается золото чем-либо другим, то оно (золото) не
равно ему по объему; базарные же гири в большинстве случаев делаются
из железа. Соотношение объема железа с объемом золота одинакового
веса равно отношению 151 к 63.16 Ты убедишься в этом, если чашки твоих
весов будут одинаковой вместимости, равными по весу, и будут сделаны
из одного материала, а затем ты уравновесишь на них золото чем-либо
другим до полного равенства; и [если] после этого ты опустишь обе чашки
с грузами в воду и вслед за полным погружением в воду вынешь, то чаша
с золотом перевесит, так как в нее войдет воды больше, чем вошло в
другую чашу. Но Аллах лучше знает.
РАССКАЗЫ О ЗОЛОТЕ И ЕГО РУДНИКАХ
Река Синд, протекающая у Вайхинда,17 столицы Кандахара, известна
у жителей Индии как река золота, и некоторые даже не хвалят ее воду
по этой причине. В начале ее истоков она называется Мух,18 затем, когда
она сливается в один поток,.то получает название Кришн,19 то есть
Черная, из-за чистоты воды и темно-зеленого цвета ее вследствие глубины;
когда же она доходит до места, расположенного напротив
местонахождения идола Шампл,20 в местности Кашмир в направлении на область Бу-
лул,21 то там она получает название Синд. У ее истоков имеются места,
где выкапывают на дне.реки ямы, над которыми река проходит, и эти ямы
заполняют ртутью. По прошествии года туда приходят, и ртуть
оказывается [пропитанной] золотом, и это потому, что вода в верховьях имеет
быстрое течение и несет с собой песок вместе с золотом в виде мелких
тонких' [чешуек], подобных крылышкам комаров, и проносит их над
поверхностью ртути, которая задерживает золото, а песку позволяет
уходить дальше.22
И рассказывают о Шар-гуре,23что там имеется источник, который
принадлежит правителю-хану лично, и никто к нему не может приблизиться;
ежегодно он очищает его и извлекает из него много золота; несомненно,
это такого же рода источник, как и тот, о котором мы рассказали в связи
с рекой Синд. На одном ограниченном участке ее придумали сделать так,
чтобы золото оседало там и чтобы вода не могла пронести его мимо. И
таково же положение с золотом, находимым в воде реки Джейхун в пределах
Хутталана, ибо это место близко к ее истокам, спускающимся сверху;
здесь, при приближении к равнине, вода, несущая золото, теряет свою
силу и больше не в состоянии нести его, вследствие чего оно оседает.
И когда оно извлекается вместе с песком и илом, то отделяется посредством
промывки, а затем при помощи давления и огня превращается в
покрытые ртутью шарики.
И рассказывал мне один очевидец, что в горах Хуттала есть селение,
которое он назвал, полностью лишенное всяких жизненных благ и
продуктов питания. А средства к жизни жители его добывают, дожидаясь
весенних дождей: когда они бывают сильными и вызывают сили (грязевые
потоки), то, после того как они успокоятся и прекратятся, жители
выходят с ножами и железными прутьями, при помощи их разворачивают
русла потоков и, сняв глину, находят золото, которое похоже на длинные
куски яичной скорлупы или на нити, как бы вытянутые инструментами
золотых дел мастеров. И они собирают их для оплаты того, что им
приносят из продуктов — мяса и остального, что им нужно, и если бы не
это, то никто туда не отправлялся бы, и если бы не золото, то они не могли бы
там жить. Но Аллах лучше знает, как устроить дела своих созданий!
В Зарубане нашли золотую нить длиной в несколько локтей, крайне
тонкую, точно при помощи инструмента приготовленную для вышивки
узоров на сандалиях, туфлях и башмаках. Индийцы из Кашмира
рассказывают, что в стране Дардар,24 жители которой называются бахтаваран, —
а они соседи с ними со стороны тюрок, — иногда появляются на полях
точно следы коровьих копыт, в которых находят тонкие куски золота
низкой стоимости; они приписывают его быку Махадевы,25 главы ангелов,
который приносит это в дар быку владельца поля. Несомненно, что этих
кусков мало и они смешаны с почвой на этой земле и при [специальных]
поисках найти их невозможно, ибо их слишком мало, и лишь редко
случается, что на [один из] них наступит какое-либо копытное животное во
время пастьбы или при пахоте и поскользнется на нем, и тогда он
обнаружится. И так из частицы строится целое, хотя она и ничтожна.
В Зарубане нашли один небольшой камешек величиной с кончик пальца,
в виде барабана, суженный в середине, на нем было золотое кольцо, точно
ножной браслет, а также другой камешек, удлиненный, точно трубка из
изумруда, с продольным отверстием, и в нем был продет кусочек золота,
наподобие нитки. А в одном ущелье в горах Шикинана, а река его — это
один из истоков Джейхуна, — нашли золотую данданджа (зубчатку)
весом в четырнадцать ратлей. И говорят, нашли в Шах-Вахане, в одной
из долин той области, кусок золота весом в шестьдесят ратлей. Некий
искатель золота, занимающийся раскопками его, нашел в одном из
ущелий Рашта26 кусок золота весом в восемьдесят ратлей; дихкан (правитель)
области хотел получить от него этот кусок, но это оказалось
трудным для него. Он потратил на приобретение его все то, что имел из
наличных денег и вещей, и когда наконец получил предмет своего желания, то
прикрепил его к цепи, укрепленной в середине двора, чтобы хвастаться
им.
А в рудниках Саршинак в Зарубане был найден массивный кусок
золота размером локоть на локоть, который извлекали из рудника в течение
десяти дней с лишним; по приблизительному подсчету вес его, должно
быть, был близок к шести тысячам ратлей, ибо куб со стороной в локотьг
если бы он был из воды, весил бы одну девятнадцатую часть такого же
куба из золота. Когда-то евреи нашли в Сангзарйзе в Зарубане кусок
золота в виде вертикально водруженного в землю широкого слитка и только
на глубине почти в десять локтей дошли до его начала. В рудниках страны
Мухаб 27 находят золотые жилы, и если они идут сплошной полосой,
то они либо утолщаются по мере копания и следования за ними, либо
утончаются. Копание в сторону утончающегося конца приводит к точке, где
золото исчезает и иссякает; утолщающийся же конец дает надежду на
достижение источника золота. А если жила разделяется, то [ее ответвления]
либо возрастают, либо уменьшаются, и дело с ними обстоит так же, как
и со сплошными жилами. Что касается того источника, то говорят, что
он подобен мельничному жернову, или [немного] больше или меньше его,
а те жилы расходятся от него во все стороны, как идут лучи от солнца.
А из него (источника) взял 'Убайдаллах, прозванный ал-Махдй,
властитель Египта и Магриба, слиток золота, похожий на мельничные
жернова четырехугольной формы. Когда он построил ал-Махдйю 28 на
берегу моря за Баркой,29 он поместил этот кусок в проходе у дверей, дабы
злоумышленник не имел возможности украсть какую-либо часть его
из-за привратника, приставленного для его охраны, и краткости
[возможного] срока, не говоря о страхе и боязни. Иначе не было бы разницы
между ним и тем источником, который находится в стране племени баджа,
кроме страха здесь и безопасности там; и если бы не это (страх), то его бы
уничтожили со временем, его бы языками слизали, даже если бы он был
подобен лезвиям мечей и остриям копий.
Точно так и Радж ал-Маха,30 царь Забаджа, а значение этого слова —
царь царей, или великий среди них, — доход свой превращает в слитки
золота 31 и сбрасывает их в озеро на острове, который затопляет вода во
время прилива, а в этом озере водятся крокодилы; когда же царь пожелает
взять оттуда сколько-нибудь [золота], его люди прогоняют крокодилов
громкими криками, и когда озеро от них освобождается, то извлекают
столько, сколько ему понадобится; слитки лежат там [в безопасности],
и кто попытался бы украсть их, должен был бы собрать заранее толпы
народа для крика.
В Софала аз-Зиндж имеется золото чрезвычайно [яркого] красного
цвета; его находят в виде округленных кусочков, наподобие бусин в земле
чернокожих Магриба. Доставляют его те", кто проникает туда, подобно
тому как рассказывалось относительно блуждания по подобным
пустыням в течение подобного срока. Это [весьма] затруднительно, если
[человек] не сможет везти с собой припасы, так как продукты полей от тех
мест удалены. Затем присоединим к этому [различные] басни: так, одним
из правил торговли морских купцов 32 в Забадже и Зиндже является то,
что они не доверяют жителям в отношении сделок; их вожди и знатные
люди приходят [к купцам] и предоставляют им себя в качестве заложников
и даже позволяют заковывать себя в оковы; тогда их людям дают те
товары, которые они пожелают, чтобы они отнесли их в свою землю и
распределили между собой; затем они отправляются в пустыни в поисках
[золота] для оплаты, и каждый из них находит в горах только то
количество золота, которое из общей суммы на него падает, как они
утверждают. [Золото], которое они находят, имеет форму [плодовых] косточек
и того, что похоже на них; они приносят это к кораблям и передают
заложникам, чтобы те передали [купцам]; тогда с них (заложников)
снимаются оковы и их отпускают по добру и с подарками. Купцы это золото
отмывают и прокаливают в огне ради предосторожности, ибо
рассказывают, что один купец взял в рот кусок такого золота и тут же умер.
Осторожность необходима, когда имеешь дело с чем-либо неведомым и что
вызывает подозрение. А к обычаям моряков относится то, что когда
происходит кораблекрушение и моряков прибивает к берегу, причем они не
знают, что там есть съедобного, они должны следить за обезьянами и
есть то, что едят они, и это потому, что сходство их организмов близко,
при сходстве внешнего облика. Точно так же происходит торг с теми, кто
прибывает к судам [купцов] из жителей островов на челноках или вплавь,
а именно — каждый из торговцев размахивает издали тем, что у него
имеется для обмена, пока между ними не устанавливается взаимное
согласие, затем купцы кладут свои вещи на приспособление в виде чаши
весов и опускают ее настолько, чтобы руки прибывших не доставали до
нее, а матросы с шестами в руках следят за ними; затем к прибывшим
придвигается вторая чаша и они кладут в нее то, что у них имеется, и после
этого поднимают [первую чашу], опуская вторую, и каждый, таким
образом, получает то, что ему следует. Это подобно захватыванию добычи
при ловле.
Если же купцы проявят беспечность, то прибывшие набрасываются
на то, что им спущено, и расхватывают все это, и купцам не догнать ни их
самих, ни их лодки. Это напоминает [историю про] бедуина, который
принес паломникам газель для продажи; они купили ее и отдали ему ее
стоимость, затем спросили его, как он ее поймал. «Бегом», — ответил он,
но они ему не поверили. Тогда он сказал: «Купите ее у меня вторично
и отпустите, а я ее приведу». И они сделали так. Когда газель удалилась,
бедуин бросился за ней бегом, а они наблюдали за ним, пока он не поймал
и не принес ее и, передав им, получил вторично ее стоимость. Затем они
выкопали ямку, чтобы зажарить ее, и когда она была готова и ее положили
на дорожный мешок вместе с хлебом и посудой, бедуин взял веревку мешка
и потянул ее, так что мешок свернулся, и затем унес его. Остановившись
поодаль от них, он сказал: «О люди доблестные, эта газель, будучи живой,
дважды не смогла убежать от меня, как же она спасется от меня, когда она
зарезана и изжарена! Вы же люди богатые — да приумножит Аллах вам
богатство, — а моя семья голодная, ожидает, что я добуду ей, и вот вы
посылаете ей угощение; да примет Аллах от вас [милостыню] и
вознаградит добром!» И он спокойно ушел, напевая стихи, как бы высмеивая их.
К тому, что мы сказали, можно добавить другие истории, например,
о появлении золота в тех пустынях в виде бусин, и что их можно найти
только при восходе солнца, когда лучи придают им блеск. Что касается
тех земель и пустынь всего ас-Судана, то они образованы наносами
потоков, низвергавшихся с Лунных и Южных гор;33 они постепенно
приподнялись, подобно земле Египта, после того как она была морем. Горы эти
золотоносные и крутые, и вода с большой силой несет крупные куски
золота в виде самородков, которые похожи на бусины, и поэтому [земля]
Нила названа «золотой землей». Что касается [возможности] нахождения
золота [только] при восходе солнца, то это — из-за сильной жары [в
остальное время дня], потому что темнота ночи препятствует поискам, так же
как и яркий свет дня, ибо он сопровождается жарой. Поэтому не остается
иного времени, кроме утра, так как конец ночи — наиболее холодное время
суток, а начало дня — конец этого срока, когда жара еще не сильна.
II блеск чистого золота и его сияние под лучами солнца не удивительны,
особенно если это бывает после росы. И поэтому искатели кладов в
развалинах древних городов направляются туда на поиски после того, как
пройдет дождь.
И сказал Рабй'а ибн Макрум ад-Даббй:34
Породистый верблюд племени — словно чистое золото,
Которое дождливым утром собирает золотоискатель.
Что касается обязанности собрать золото в количестве,
соответствующем стоимости товаров, которые они получили, то знай, о Умм ?Амр,35
что это — доказательство такого обилия золота, которое дает возможность
в любое время находить потребное количество его. [Следовательно],
редкость нахождения и недостаток золота не вынуждает их прибегать
к собиранию запасов и накоплению сокровищ, да они и [слишком]
простосердечны для этого и свободны от мыслей, которые побуждали бы их
заботиться о завтрашнем дне. Когда житель Зинджа получает возможность
позабавиться в одиночестве и у него окажется сок кокосовых орехов, от
которого он пьянеет, то он не обращает внимания ни на что в мире и
считает, что он владеет полностью всем тем, что в нем (мире) есть.
В земле тех чернокожих имеются рудники, и в других странах нет
рудников, которые давали бы более обильную добычу и более чистое золото;
однако пути туда затруднительны из-за пустынь и песков, да и жители
тех стран воздерживаются от общения с нашими людьми. И поэтому купцы
запасаются для пути, начиная от Сиджилмасы,36 что на границе Та-
хирта,37 расположенного у крайних пределов земли Магриба,
достаточным количеством провианта и воды и везут к чернокожим, живущим за
теми пустынями, басрийские одежды, известные под именем баджбаджий-
ских, так как известно влечение этих людей к ним. Одежды эти красные
по краям, окрашены в разные цвета и расшиты золотом. Они
(чернокожие) заключают [с купцами] торговые сделки на золото, объясняясь
издали при помощи знаков и показа [товара] на условиях взаимного
согласия. Так они поступают, вследствие незнания языка и крайней боязни
перед белыми, подобной страху животных перед хищными зверями; и они
ничего другого не желают, кроме этих одежд; из-за них они сбегаются
целыми толпами.
А эти рудники расположены между внутренними областями
чернокожих и между Зувайлой,38 в области Магриб. И так как земля Баджа
похожа на те наносы и на те окраины земель, расположенных между Нилом
и морем Кулзум, то и ей поэтому свойственно наличие золотых рудников
на пространстве десяти с лишком дней пути от Асуана, как об этом
говорится в книге «Форма климатов» (Ашкал ал-акалйм). Некоторые из
рудников тянутся и дальше, до крепости сАйзаб,89 она принадлежит хабаша,
а так называется там сборище людей, занимающихся выкапыванием
золота из песка и щебня на равнинной местности, на которой находятся
горы ?Алака.40 Доход от этого идет Египту.
А в Зарубане в расцвете его славы и успеха когда-то были в горах
и возвышенностях обширные пустоты размером в целые дома, которые
назывались ахарат, или аварй, наполненные кусками золота, похожими
на слитки, словно это были казнохранилища, приготовленные для
искателей. А тот, кто их случайно находил, получал богатство на целый век.
.
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел Наука
|
|