Библиотека
Теология
Конфессии
Иностранные языки
Другие проекты
|
Ваш комментарий о книге
Мюллер Ф. Введение в науку о религии
ПЕРВАЯ ЛЕКЦИЯ
прочитанная в Лондонском Королевском
институте 19 февраля 1870 года
Когда я впервые предпринял чтение курса лекций в этом ин-
ституте, я избрал их предметом науку о языке. Тогда моим наме-
рением было показать вам и всем остальным, что сравнитель-
ное изучение основных языков человечества базировалось на
точных и верных научных принципах и что оно привело к ре-
зультатам, которые заслуживают гораздо большего обществен-
ного внимания. Я пытался убедить не только филологов-про-
фессионалов, но и историков, теологов, философов, более того,
каждого, кто хоть однажды испытал прелесть пристального
иглядывания в скрытую работу собственного разума, тайную и
я иную, в том виде, как она обнаруживает себя в плавном тече-
нии языка, что открытия, сделанные филологами-компарати-
нистами", больше не могут безнаказанно игнорироваться; и я
смею утверждать, что вслед за успехом, достигнутым в научном
изучении основных ветвей обширной сферы человеческой
речи, наша новая наука, наука о языке, может по праву занять
место за круглым столом интеллектуального рыцарства нашей
нюхи.
Правота дела, которое я тогда защищал, была настолько оче-
иидной, что, несмотря на несовершенство моей защиты, обще-
ственное одобрение последовало сразу и было почти едино-
душным. За годы, прошедшие со времени чтения моего первого
курса лекций, наука о языке получила полное общественное
признание. Мы можем быть вполне удовлетворенными, если
10
11
посмотрим на количество опубликованных книг, в которых
развивается и разъясняется наша наука, или на блестящие ста-
тьи в ежедневных, еженедельных, двухнедельных, ежемесячных
и квартальных обозрениях, или на частные упоминания резуль-
татов лингвистики, разбросанные в работах по философии, те-
ологии и древней истории. Примеру Франции и Германии в от-
крытии кафедр санскрита и сравнительной филологии недавно
последовали почти все университеты Англии, Ирландии и Шот-
ландии. Мы можем не бояться за будущее науки о языке. Ее изна-
чальный успех, несмотря на все предрассудки, с которыми она
сталкивалась, свидетельствует о том, что и в дальнейшем она бу-
дет одерживать блестящие победы. Наши лучшие обществен-
ные школы, если они еще этого не сделали, вскоре последуют
примеру университетов. Это прекрасно, что ученики, которые
ежедневно посвящают так много часов напряженному изуче-
нию языков, и сейчас и потом смогут с помощью надежного ру-
ководства наслаждаться созерцанием с высоты птичьего полета
живой панорамы человеческой речи, которая изучалась и тща-
тельно наносилась на карту терпеливыми исследователями и
смелыми первооткрывателями; и с сего дня даже на самых про-
стых уроках, более того, я сказал бы, в особенности па этих
простых уроках, должны освещаться электрическим светом
сравнительной филологии темные и непонятные места грече-
ской и латинской, французской и немецкой грамматик,
Во время моего прошлогоднего путепкчтнпя по Ц'рмаиии я
обнаружил, что в университетах почти нес те, кто шучает гре-
ческий и латинский языки, одновременно посещают некции по
сравнительной филологии. В Лейпциге сотни студентом до от-
каза заполнили аудиторию, в которой читал леицшо профессор
сравнительной филологии, а па занятиях профссс пра санск-
ритского языка насчитывалось более пнтпдееятп < тудептов пос-
леднего курса, большинство из которых хотело ишыдпъ таким
знанием санскрита, которое абсолютно необходимо для того,
чтобы приступить к изучению сравпителы юн r| >.i мM.ITI iкн.
Введение преподавания греческого языка и университетах
Европы в XVвеке едва ли смогло вызвать более значительный
переворот, чем открытие санскрита и изучение с-ранпитель-
ной филологии в XIX веке. В самом деле, cefMUU н Германии
лишь очень немногие получают докторскую степень или до-
пускаются к преподаванию в общественных школах без экза-
мена по основам сравнительной филологии и даже по элемен-
там санскритской грамматики. Почему же в Англии должно
быть по-другому? Я знаю, что умственные способности моло-
дежи Англии и молодежи Германии не различаются, а если это
так, то я убежден, что и в Англии сравнительная филология
вскоре займет то место, которое она должна занять в каждой
общественной школе, в каждом университете и на каждом эк-
замене по классической филологии2.
Начиная сегодня курс лекций, посвященных науке о рели-
гии, или, точнее говоря, лекций о некоторых предварительных
принципах, основываясь на которых, мы сможем приступить к
подлинно научному изучению религий мира, я чувствую себя
так же, как чувствовал, когда впервые защищал на этом же са-
мом месте науку о языке.
Я знаю, что должен встретить ярых противников, которые
будут отрицать саму возможность научного подхода к рели-
гиям, как прежде они отрицали возможность научного подхода
к языкам. Я также предвижу много серьезных конфликтов меж-
ду новыми взглядами и известными предубеждениями, а также
глубоко укоренившимися предрассудками; но в то же время я
чувствую, что готов к встрече с противниками, я верю в их чест-
ность и любовь к истине и не сомневаюсь, что они терпеливо и
беспристрастно выслушают меня и ничто не повлияет на их
мнение, кроме очевидных фактов, которые я предъявлю им.
В наши дни почти невозможно говорить о религии, не оби-
дев кого-нибудь. Некоторым религия кажется слишком священ-
ным предметом для научного изучения; другие ставят ее в один
ряд с алхимией и астрологией, считая, что она сплетена из оши-
бок и галлюцинаций, недостойных внимания ученого.
- С того времени как это было написано, сравнительной филологии
позволили занять законное место в Оксфордском университете. На
нервом публичном экзамене от кандидатов на ученую степень по гре-
ческой и латинской литературе будет требоваться знание основ срав-
нительной филологии и использования их при изучении греческого и
латинского языков. На заключительном публичном экзамене сравни-
тельная филология станет специальным предметом наряду с историей
древней литературы.
12
13
В некотором смысле я согласен с этими двумя мнениями. Ре-
лигия есть священный предмет, и в ее самой совершенной или
самой несовершенной форме она заслуживает наивысшего ува-
жения. В этом отношении мы можем научиться кое-чему у тех,
кого всегда готовы поучать. Я сошлюсь на «Декларацию прин-
ципов», которой руководствуется церковь, основанная Кешаб-
чондро Сеном*. После утверждения, что нельзя поклоняться ни
одному сотворенному объекту, ни одному человеку, или более
низшему существу, или материальному объекту, который иден-
тифицируется с Богом, или уподобляется Богу, или трактуется
как воплощение Бога, и что ни одна молитва или гимн не могут
быть произнесены в чей-либо адрес, кроме Бога, декларация
продолжает:
«Ни одно сотворенное существо или объект, которым по-
клоняется или может поклоняться какая-либо секта, не будут
подвергнуты осмеянию или осуждению в ходе богослужения,
совершаемого здесь;
ни одна книга не должна быть признана или истолкована
как непогрешимое Божественное Слово: однако ни одна книга,
которая признается или будет признаваться какой-нибудь сек-
той непогрешимой, не подлежит осмеянию или осуадпшю;
ни одна секта не будет подвергнута очернению, осмеянию
или ненависти».
Можно подумать, что эти открытые чувства религиозной
терпимости были заимствованы Кешабчондро Сепом, а также
Раммоханом Раем*, основателем «Брахмо самадж»*, у христиан-
ских авторов. Может, это и так. Но у них не было необходимос-
ти ехать в Европу для того, чтобы узнать эти подлинно христи-
анские принципы. Они могли обнаружить их ныосчслшыми на
скалах Индии более двух тысяч лет назад Ашокой*, который
правил с 268 по 232 год до н. э. Ашока, который отперг старую
ведическую религию и принял основные принципы учения
Будды, утверждает в одном из своих эдиктов: «Царь Пиядаси*
желает, чтобы повсеместно существовали всевозможные секты,
потому что каждая из них способствует воздержанности чувств
и очищению души». И затем: «Царь Пиядаси почитает все секты,
монахов и мирян; он чтит их, предоставляя им свободу и оказы-
вая различные виды покровительства... Но для каждой секты
существует основополагающий закон, а именно — сдержан-
ность в речи, которая предполагает, что нельзя превозносить
свою собственную секту, порицая другие, осуждать их легко-
мысленно, напротив, следует всегда оказывать надлежащее по-
чтение другим сектам. Действуя таким образом, человек пре-
возносит собственную секту и вместе с тем приносит пользу
другим, действуя же иным способом, он наносит вред своей
секте, и другим сектам также от этого нет пользы. Тот, кто пре-
возносит свою секту и осуждает другие, руководствуется пре-
данностью своей секте и желает прославить ее, но в действи-
тельности он только вредит ей. Следовательно, единственным
благом является мир, при котором бы все люди проявляли го-
товность не только выслушать, но и понять мнение других»3.
Студентам, изучающим религию, безусловно, не следует
быть менее беспристрастными, чем этот древний царь. Что ка-
сается меня, то я обещаю, что никто из присутствующих на этих
лекциях, будь то христианин или иудей, индуист или магомета-
нин, не услышит из моих уст непочтительных слов по поводу
его пути служения Богу4. Но подлинное почтение состоит не в
том, чтобы объявить дорогой для нас предмет недоступным для
свободного и честного исследования — отнюдь нет! Подлин-
ное почтение к предмету, каким бы священным, каким бы доро-
гим для нас он ни был, проявляется в подходе к нему с полным
уважением; без страха и без предубеждения; безусловно, с не-
жностью и любовью, но прежде всего с неуклонным и бескомп-
ромиссным стремлением к истине.
С другой стороны, я вполне допускаю, что религия, если по-
смотреть шире, и в прежние времена, и в нашу эпоху находилась
иногда на высшем уровне, а иногда нисходила на уровень алхи-
мии* и астрологии*. В религии можно обнаружить предрассудки,
3 SenartE. Les Inscriptions de Piyadasi. 1881. P. 174.
4 Я хочу обратить ваше внимание на любопытный пример подобно-
го подхода. Мой великий дед Базедов*, основатель филантропической
школы в Дессау, писал почти totidem verbis*, «что в ходе богослужения в
его школе никогда не должно случиться ни на словах, ни в поступках
гого, что не могло бы быть одобрено каждым верующим, будь он хрис-
тианин, иудей, магометанин или деист». См.: Archiv fur Lebensbeschrei-
bung. S. 63; Raumer. Geschichte der Padagogik. Bd. 2. S. 274.
14
15
остатки фетишизма*; и, что еще хуже, в ней можно найти нечто,
напоминающее лицемерие римских aeiypoB*.
В практической жизни было бы неверным занимать нейт-
ральную позицию между этими противоречивыми точками
зрения. Как только мы видим, что теряется уважение к рели-
гии, мы обязаны выразить свой протест; как только мы видим,
что предрассудки иссушают корни веры, а лицемерие отравля-
ет источники морали, мы должны занять вполне определен-
ную позицию. Но как специалисты, изучающие религию, мы
поднимаемся выше, в более спокойную атмосферу. Мы изуча-
ем заблуждение, подобно тому как физиолог изучает болезнь,
выявляя ее причины, прослеживая ее влияние, размышляя о
возможных лекарствах от этой iepo<; vouooc,*, но право приме-
нения лекарств мы предоставляем другим людям, например
хирургу или практикующему врачу. Выражение «diversos di-
versa juvant»* имеет всеобщее значение, и разделение труда в
соответствии со способностями и вкусами различных индиви-
дов будет всегда обеспечивать наилучшие результаты. Студент,
изучающий историю естествознания, не вступает в полемику с
алхимиками и не спорит с астрологами; скорее он пытается
проникнуть в их понимание вещей и открыть в ошибках ал-
химии зародыши химии, а в фантазиях астрологии — жажду и
поиски истинного знания о небесных телах. Аналогичным об-
разом поступает и студент, изучающий науку о религии. Он
желает выяснить, что такое религия, какую основу она имеет в
душе человека и каким законам следует в своем историческом
развитии. В данном случае изучение заблуждений для него бо-
лее поучительно, чем изучение той религии, которую он счи-
тает единственно истинной; и улыбающийся авгур является
таким же интересным предметом, как римский верующий, ко-
торый, закрывая свое лицо во время молитвы, думает, что он
остается наедине со своим богом.
Я уверен, что само название «наука о религии» будет многим
резать слух, и сравнение всех религий мира, которое подразу-
мевает, что ни одна из них не будет занимать привилегирован-
ного положения, несомненно, покажется большинству опасным
и достойным осуждения5, так как в данном случае игнорируется
особое предпочтение, которое каждый, даже простой фетишист,
отдает своей собственной религии и своему собственному богу.
Позвольте мне сказать, что когда-то я и сам разделял эти опасе-
ния, но я попытался преодолеть их, потому что не хотел и не
мог позволить себе отказаться ни от того, что я считал истиной,
ни от того, что для меня дороже истины, а именно — от права
проверки истины. И я не сожалею об этом. Я не утверждаю, что
i шука о религии уже всего достигла. Но она не ведет к утрате тех
многих вещей, которые дороги нам. По моему скромному мне-
нию, она не ведет к утрате того, что является существенным для
истинной религии, и, если мы честно взвесим все «за» и «про-
тив», выигрыш будет неизмеримо больше, чем потери.
Одним из первых вопросов, заданных филологами-класси-
ками, когда их попросили оценить науку о языке, был.- «Какова
будет польза от сравнительного изучения языков?» Ими было
высказано мнение, что языки имеют практическое значение,
что они предназначены для разговора и чтения, а изучая одно-
временно многие языки, мы рискуем утратить четкость их вос-
приятия, которая является более важной, чем все остальное. Им
казалось, что, расширяясь, наше знание с неизбежностью ста-
новится менее глубоким, и если можно извлечь какую-нибудь
пользу, изучая структуру тех диалектов, на которых не было
создано никакой литературы, то эта польза, конечно, не смо-
жет компенсировать потерь в точности и практичности фило-
логии.
Если такое говорилось о сравнительном изучении языков, то
можно представить себе, с какой силой будут возражать против
сравнительного изучения религий! Хотя я не думаю, что те, кто
изучает религиозные книги брахманов, буддистов, Конфуция* и
Лао-цзы*, Мухаммеда* и Нанака*, могут быть обвинены в том,
что они в глубине души восхищаются учениями этих древних
наставников, или в том, что они утрачивают свои собственные
религиозные убеждения, я все же сомневаюсь, что профессио-
нальные теологи признают практическую пользу более полного
изучения широкой сферы религий мира с большей готовностью,
5 «Так называемая современная „наука о религии", с ее попытками
сопоставить священные книги Индии и Библию, заслуживает самых
резких возражений». — Епископ Глостерский*.
16
17
чем наиболее выдающиеся профессора и учителя признавали и
признают даже теперь ценность знания санскрита, языка Авес-
ты*, готского или кельтского языков для полного совершен-
ствования в греческом или латинском и для реального понима-
ния природы, цели, законов, роста и упадка языка в целом.
Нас спрашивают, в чем польза сравнения? Как в чем? Ведь
всякое высшее знание достигается путем сравнения и основы-
вается на сравнении. Когда говорится, что характер научного
исследования в нашу эпоху является преимущественно сравни-
тельным, то это реально означает, что сейчас наши исследова-
ния основываются на большом массиве очевидных данных, на
ясных выводах, которые могут быть получены человеческим
умом.
Какую пользу может принести сравнение? Взгляните на изу-
чение языков. Если вы вернетесь на столетие назад и просмотри-
те фолианты самых известных авторов по вопросам, связанным
с языком, а затем откроете книгу, написанную начинающим спе-
циалистом в области сравнительной филологии, вы увидите, в
чем может быть польза и в чем есть польза сравнительного мето-
да. Несколько столетий назад казалось очевидным, и в этом все
были убеждены, что древнееврейский язык был изначальным
языком человечества; проблема состояла лишь в том, чтобы про-
следить, каким путем из древнееврейского возникли греческий,
латинский и другие языки. Общепризнанной была также идея,
что язык является откровением в схоластическом смысле этого
слова, несмотря на то что уже в IV веке епископ Григорий Нис-
ский* резко протестовал против нее6. Грамматическая структура
языка либо рассматривалась как результат добровольного согла-
шения, либо предполагалось, что окончания существительных и
глаголов, подобно бутонам, произрастают из корней и стеблей
языка; а малейший намек на сходство в звучании и значении слов
считался достаточным критерием для выявления их общего про-
исхождения и связи между ними. Следов этого филологического
сомнамбулизма мы почти не находим в работах Гумбольдта*,
Боппа* и братьев Гримм*.
6 Lectures on the science of language. Vol. 1. P. 32.
Нанесло ли это какой-нибудь урон? Разве это не принесло
только пользу? Разве язык меньше волнует наше воображение
лишь потому, что мы знаем, что дар речи есть творение Того,
кто создал все вещи, а изобретение слов для наименования каж-
дого объекта было предоставлено человеку и было осуществле-
но с помощью человеческого разума? Следует ли менее тща-
тельно изучать древнееврейский язык лишь потому, что мы
больше не верим в то, что это язык Откровения, ниспосланный
с небес, но знаем, что он является языком, тесно связанным с
арабским, сирийским и древневавилонским, и можем извлекать
пользу из их родства с более примитивными языками для объяс-
нения многих грамматических форм и для более точного пере-
вода многих непонятных и сложных слов? Разве грамматиче-
ская артикуляция греческого и латинского языков становится
менее поучительной оттого, что вместо усмотрения в оконча-
ниях существительных и глаголов просто произвольных знаков
для отличия множественного числа от единственного или буду-
щего времени от настоящего мы можем теперь сформулиро-
вать умопостигаемый принцип постоянного продуцирования
и формирования материальных элементов языка? И становятся
ли менее важными наши этимологические рассуждения лишь
i ютому, что они основываются не на поисках поверхностных
сходств, а на честном историческом и филологическом иссле-
довании? Наконец, утратил ли наш язык принадлежащее ему
место? Ослабла ли от этого наша любовь к родному языку? Гово-
рят ли люди менее свободно или молятся не так пылко на своем
родном языке лишь потому, что они знают его истинное проис-
хождение и его неприукрашенную историю, или потому, что
они знают, что все в языке, относящееся к внечувственным
объектам, является и должно быть чистой метафорой? Можно
ли сожалеть о том, что во всех языках, даже в примитивных язы-
ках низших народов, существуют порядок и мудрость, более
того, нечто общее для всех языков?
Почему же мы должны сомневаться в возможности приме-
нения сравнительного метода, давшего такие огромные резуль-
таты в других областях знания, к изучению религии? Я уверен,
что применение этого метода изменит многие устоявшиеся
взгляды на происхождение, характер, развитие и упадок религий
18
19
мира; и если мы не согласимся с тем, что бесстрашное исследо-
вание новых явлений, которое является нашим долгом и пред-
метом нашей гордости во всех других областях знания, опасно
при изучении религий, если мы не позволим себе испугаться
известного изречения о том, что все новое в теологии является
ложным, то благодаря этому сравнительное изучение религий
не будет в дальнейшем игнорироваться и откладываться.
Когда студенты, изучающие сравнительную филологию, ста-
ли щеголять парадоксом Гёте* «Кто знает один язык, не знает
ни одного», многие люди были шокированы этим, но вскоре они
начали осознавать истину, сокрытую в этом парадоксе. Неужели
Гёте считал, что Гомер* не знал греческого или что Шекспир* не
знал английского языка лишь потому, что как тот, так и другой
владели только своим родным языком? Конечно, нет! Подра-
зумевалось, что ни Гомер, ни Шекспир не знали, чем в дейст-
вительности был язык, которым они владели с такой великой
силой и искусством. К сожалению, старый глагол to сяп, от ко-
торого происходят canny (умение) и canning (искусность), зате-
рялся в английском языке, в противном случае мы могли бы в
двух словах выразить то, о чем мы говорим, и отделить друг от
друга два вида знания. Так же, как мы можем сказать по-немецки,
что konncn (мочь) не есть kennen (знать), мы могли бы сказать
по-английски, что to сяп (мочь) не есть to ken (знать); и сразу же
станет ясно, что самый красноречивый оратор и самый талант-
ливый поэт, несмотря на все их умение пользоваться словами и
мастерством выражения, не смогли бы внятно отметить на воп-
рос: чем в действительности является язык? То же самое относит-
ся и к религии. Кто знает одну, не знает пи одной. Существуют
тысячи людей, чья вера может двигать горы, и все же, если спро-
сить их, чем в действительности является религия, oi ш будут хра-
нить молчание или говорить скорее о внешних признаках рели-
гии, чем о ее внутренней природе и сущности веры.
Легко заметить, что понятие религии имеет по крайней ме-
ре два различных значения. Когда мы говорим об иудаизме*,
о христианстве* или об индуизме*, мы имеем в виду совокуп-
ность учений, передаваемых благодаря устной традиции или
каноническим книгам* и содержащих в себе все то, что опреде-
ляет веру иудея, христианина или индуиста. Используя понятие
религии в этом смысле, мы можем сказать, что человек изменя-
ет свою религию в том случае, если он принимает христиан-
ские религиозные учения вместо брахманистских точно так же,
как человек может научиться говорить на английском языке
вместо индийского.
Но понятие религии используется и в другом смысле. Так же.
как человек обладает даром речи независимо от всех историчес-
ких форм языка, он обладает способностью верить независимо
от всех исторических религий. Говоря о том, что религия отлича-
ет человека от животного, мы не имеем в виду христианскую или
иудейскую религию; мы не имеем в виду какую-нибудь отдель-
i гую религию; но мы имеем в виду7 способность ума или предрас-
1 [сложенность, которая независимо от чувства и разума, а иногда
даже вопреки им дает возможность человеку постигать Беско-
нечное* под различными именами и в разнообразных формах.
Вез этой способности были бы невозможны ни религия, ни даже
i шзшее поклонение идолам и фетишам; и если мы будем внима-
тельны, мы сможем почувствовать во всех религиях томление
духа, стремление постичь непостижимое, выразить невырази-
мое, жажду Бесконечного, любовь к Богу. Верной или неверной
является этимология древнегреческого слова тЮротос,, человек
(греки выводили его ото ЙУЮ aOpaiv, смотрящий вверх), несом-
i генно, что только человек может обратить свое лицо к небу, что
()Н один ищет что-то за пределами чувств и разума, более того,
ищет то, что отрицается чувствами и разумом.
Если существует философская дисциплина, изучающая ус-
ловия чувственного или интуитивного знания, и если сущес-
твует другая философская дисциплина, которая изучает усло-
иия рационального или концептуального знания, то, очевидно,
имеет право на существование философская дисциплина, ко-
торая должна изучать существование и условия третьей спо-
собности человека, согласованной с чувством и разумом, но
тем не менее независимой от них способности постижения
Бесконечного7, являющаяся корнем всех религий. В немецком
7 Я употребляю слово «Бесконечное», потому что его легче понять,
чем Абсолютное, или Безусловное, или Непознаваемое. Различие между
I бесконечным и Неопределенным рассматривается Кантом* в «Критике
чистого разума».
20
21
языке эта третья способность обозначается словом Vernunft,
противопоставляющимся словам Verstand, разум, и Sinn, чув-
ство. В английском языке я не знаю лучшего названия для нее,
чем способность верить, правда, ей должно быть дано точное
определение, чтобы ограничиться только теми объектами, ко-
торые находятся за пределами наших чувств и доказательств
разума и существование которых постулируется чем-то вне нас,
чему мы не можем противостоять. Простой исторический факт
находится вне компетенции веры в нашем смысле слова.
Если мы обратимся к истории современной мысли, мы обна-
ружим, что до Канта в философии господствовали взгляды, сво-
дящие всю интеллектуальную деятельность к одной способно-
сти, к чувствам. «Nihil in intellectu quod non ante fuerit in sensu» —
«Ничего не существует в интеллекте, что прежде не существова-
ло в чувствах» — было их лозунгом. Лейбниц* ответил на это
кратко, но исчерпывающе: «Nihil — nisi intellectus», «Ничего,
кроме интеллекта». Следующим был Кант, который девяносто
лет назад доказал в до сих пор не устаревшей «Критике чистого
разума», что наше знание, кроме чувственных данных, требует
допущения интуиции пространства и времени, категорий или,
как мы могли бы их назвать, законов, а также необходимых ус-
ловий понимания. Удовлетворившись установлением априор-
ного* характера категорий и интуиции пространства и време-
ни, или, если использовать его собственный технический язык,
удовольствовавшись доказательством возможности синтети-
ческих суждений a priori, Кант отказался пойти дальше и реши-
тельно отрицал способность человеческого разума выходить за
пределы конечного и приближаться к Бесконечному. Он закрыл
ворота, через которые древние пристально вглядывались в Бес-
конечное, но, вопреки себе, в «Критике практического разума»
он отворил боковую дверь, через которую впустил чувство дол-
га и вместе с ним ощущение Божественного. Это всегда каза-
лось мне уязвимым пунктом философии Канта; если филосо-
фия должна объяснять что есть, а не что должно быть, то не
будет и не может быть покоя до тех пор, пока мы не признаем в
человеке третьей способности, которую я называю способнос-
тью постижения Бесконечного, не только в религии, но и во
всех других областях, силой, независимой от чувства и разума,
силой, в определенном смысле, противоречащей чувству и ра-
зуму, но все-таки самой реальной силой, которая существует с
11ачала мира, и ни чувство, ни разум не способны победить ее, в
то время как во многих случаях она единственная может побе-
дить и разум, и чувство8.
В соответствии с двумя значениями слова «религия» наука о
религии делится на две части: первая, рассматривающая исто-
рические формы религии, называется сравнительной теологи-
ей; вторая, объясняющая условия, при которых возможна ре-
пигия, либо в ее высшей, либо в ее низшей форме, называется
теоретической теологией.
Сейчас мы будем говорить только о сравнительной теологии.
Более того, я хочу показать, что проблемы, с которыми сталкива-
ется теоретическая теология, не могут быть успешно решены до
тех пор, пока не будут собраны, классифицированы и проанали-
(ированы данные, полученные в ходе сравнительного изучения
религий. Я предвижу время, когда все то, что сейчас написано по
геологии, с церковной или с философской точки зрения будет
казаться таким же устарелым, таким же странным, таким же не-
достойным внимания, как работы Фосса*, Гемстергейса*, Фаль-
кенера* и Леннепа* с точки зрения сравнительной грамматики
1>оппа.
Может показаться удивительным, что в то время, как теорети-
ческой теологией или анализом внутренних и внешних условий,
* Так как этот отрывок может вызвать некоторое недопонимание, я
приведу цитату из другой моей лекции, которая пока не опубликована:
•• В настоящее время трудно говорить о человеческом разуме на любом
ячыке, не используя терминов того или иного философа. Согласно не-
которым из оных, разум един и неделим и представляет собой содер-
клние только нашего сознания, которое приписывает деятельности
разума различные проявления чувств, воспоминаний, воображения,
шания, воли или веры. Согласно другим, разум как таковой не суще-
i твует вообще и говорить можно только о состояниях сознания, иногда
пассивных, иногда активных, иногда смешанных. Я беру на себя боль-
шую ответственность, рискуя рассуждать в наш просвещенный XIX век
11 различных способностях разума, способностях, являющихся плода-
ми чистого воображения, незаконнорожденными потомками средне-
исковой схоластики*. Теперь я признаюсь, что меня скорее забавляет,
чем путает, такая педантичность. Способность, focultas, кажется мне та-
ким хорошим словом, что если бы оно не существовало, оно должно
22
23
при которых возможна вера, занималось так много мыслите-
лей, серьезные штудии по сравнительной теологии пока еще не
предпринимались. Но объяснение этому самое простое. Мате-
риалы, на которых только и могло основываться сравнитель-
ное изучение религий человечества, прежде не были доступны-
ми, тогда как в наши дни они появились в таком изобилии, что
ими невозможно овладеть одному человеку.
Хорошо известно, что император Акбар* (1542-1605) был
страстно увлечен изучением религий и приглашал к своему дво-
ру иудеев, христиан, магометан, брахманов, зороастрийцев и
имел все доступные ему Священные книги, которые были пере-
ведены для того, чтобы он мог их читать9. И все же как мала была
коллекция Священных книг, которой располагал даже импера-
тор Индии чуть более 300 лет назад, в сравнении с тем, что сегод-
ня можно найти в библиотеке самого заурядного ученого! Мы
имеем оригинальный текст Вед*, который Акбар не смог выпро-
сить у брахманов ни с помощью взяток, ни с помощью угроз. Пе-
ревод Вед, который, судя по его словам, ему удалось добыть, был
лишь переводом так называемой Атхарваведы* и, скорее всего,
включал только Упанишады*, мистические и философские трак-
таты, очень интересные, очень важные сами по себе, но такие же
далекие от древней поэтики Вед, как Талмуд* от Ветхого Завета*
или учение суфиев* от Корана*. Мы имеем Зенд-Авесту, священ-
ные писания огнепоклонников*, и мы обладаем их переводами,
более полными и более корректными, чем те, которые импера-
тор Акбар получил от Ардашира*, мудрого зороастрийца, кото-
было быть выдумано, чтобы выражать различные способы деятельнос-
ти того, что мы пока еще можем позволить себе называть нашим разу-
мом. Мы не скомпрометируем себя больше, если скажем о способнос-
тях или живости разума, и только тот, кто заменяет силы природы
богами или демонами, испугается способностей как зеленоглазых чу-
довищ, находящихся в мрачных тайниках нашего „я". Поэтому я про-
должаю использовать термин „способность"» и т. д.
Более подробно о необходимости допущения способности воспри-
ятия Бесконечного я говорю в Lectures on the science of language. Vol. II.
P. 625-632. Этот вопрос подробно рассмотрен в книге: Sangiacomo N.
L'Infinito di Max Miiller. Catania, 1882.
9 Elphinstone. History of India / Ed. Cowell. Book IX. Cap. 3.
рого он пригласил в Индию из Кермана*10. Религия Будды, во
многих отношениях определенно более важная, чем брахма-
низм, или зороастризм, или магометанство, никогда не упоми-
налась на религиозных дискуссиях, которые проводились по
вечерам каждый вторник при императорском дворе в Дели11. Го-
ворят, что министр Акбара Абу-л-Фазл* не мог найти никого, кто
помог бы ему в исследованиях буддизма. Мы располагаем пол-
ным каноном Священных книг буддистов на разных языках, на
языке пали, на бирманском и сиамском, на санскрите, тибетском,
монгольском и китайском языках, и нам может быть поставлено
в вину только то, что до сих пор не существует полного перевода
этого важного собрания Священных книг на каком-нибудь евро-
пейском языке. К тому же древние религии Китая, основателями
которых были Конфуций и Лао-цзы; теперь могут изучаться в
превосходных переводах их Священных книг каждым, кто инте-
ресуется древними верованиями человечества.
Но это еще не все. Мы в долгу перед миссионерами, особен-
но за точные отчеты о религиозной вере и культе племен, на-
ходящихся на лестнице цивилизации значительно ниже, чем по-
эты ведических гимнов или последователи Конфуция. Хотя вера
африканских и меланезийских дикарей* относится к более по-
зднему времени, вполне вероятно, что она может представлять
более раннюю и более примитивную фазу развития и, следова-
тельно, она столь же важна для специалистов, изучающих рели-
гию, как исследование неразвитых диалектов для лингвистов12.
Наконец, по моему убеждению, наиболее важным достиже-
нием для специалистов по истории религий является то, что
они владеют правилами критического исследования. Сегодня
никто не рискнул бы приводить цитаты из какой-нибудь кни-
ги, сакральной* или профанной*, без того, чтобы сначала не за-
дать себе такие простые, но все-таки важные вопросы: когда
это было написано? где и кем? был ли автор очевидцем или он
10 См.: Journal of the Asiatic society of Bengal. 1868. P. 14.
1' См.: Ami Akbari / Transl. by Blochmann. P. 171. Note 3.
12 См.: Tide K. De Plaats van de Godsdiensten der Naturvolken in de
Godsdienstgeschiedenis. Amsterdam, 1873; TylorE. B. Fortnightly Review.
1866. R 71.
24
25
описывает только то, что слышал от других? И если последнее,
то являются ли его свидетели по крайней мере современниками
событий, о которых они повествуют, и не наложили ли на их
свидетельства отпечаток личные чувства или другие неблаго-
приятные влияния? Написана ли вся книга сразу, или она содер-
жит в себе части, написанные раньше; и, если это так, возможно
ли для нас отделить эти более ранние документы от основного
содержания книги?
Изучение оригинальных документов, на которых базируются
основные религии мира, проводившееся в этом духе, дало воз-
можность некоторым из лучших ныне живущих ученых выявить
то, что действительно является древним, и то, что сравнительно
ново в каждой религии; выявить также различия между учением
основоположников и их непосредственных учеников и позд-
нейшими наслоениями, являющимися по большей части иска-
жениями последующих веков. Изучение таких изменений, этих
позднейших искажений, а может быть усовершенствований, не
лишено своей прелести и полезно для практических занятий, но
подобно тому, как было бы важно для нас изучить наиболее древ-
ние формы каждого языка, прежде чем приступить к их сравне-
ниям, точно так же необходимо, чтобы мы имели ясное понятие
о наиболее примитивной форме каждой религии, прежде чем
мы приступим к определению ее собственной ценности и к ее
сравнению с другими формами религиозной веры. Например,
многие правоверные магометане будут рассказывать о чудесах,
совершенных Мухаммедом; однако в Коране Мухаммед прямо
говорит, что он просто человек, подобный другим людям. Он
пренебрегает чудесами и взывает к великим деяниям Аллаха*,
восходу и заходу солнца, дождю, который оплодотворяет землю,
растениям, которые растут, и живым душам, которые рождаются
в мире (кто может поведать об их источнике?), к великим знаме-
ниям и чудесам в глазах истинно верующего. «Я только посред-
ник, — говорит он. — Я не могу показать вам знамение или чудо,
кроме тех, которые вы видите каждые день и ночь. Знамение дает
13 The Speeches and Table-talk of the Prophet Mohammad / Stanley Lane-
Poole. 1882. Introd. R XXXVI, XLI.
Буддистские легенды полны чудес, которые приписываются
Будде* и его ученикам, — чудес более удивительных, чем чудеса
любой другой религии; однако в их Священном каноне гово-
рится о том, что Будда запрещал своим ученикам творить чуде-
са, даже если бы этого желала толпа, требующая для своей веры
знамения. Какое же чудо приказывает Будда совершить своим
ученикам? «Скрывайте ваши добрые дела, — говорит он, — и ис-
поведуйте перед миром грехи, которые вы совершили». Это и
есть истинное чудо Будды.
Современный индуизм основывается на кастовой системе,
как на фундаменте, который не может быть поколеблен ни од-
ним аргументом; но в Ведах, высшем авторитете религиозной
веры индусов, не упоминается о сложной кастовой системе, ко-
торую мы находим в книгах Ману*; более того, в одном месте, где
речь идет об обычных классах индийского или любого другого
общества, упоминается, что жрецы, воины, свободные граждане
и рабы — все одинаково произошли от Брахмана*, источника
всего сущего.
Было бы большим преувеличением сказать, что тщательный
критический анализ свидетельств, необходимых для изучения
каждой религии, уже закончен. Предстоит еще много работы.
Однако начало, и очень успешное начало, положено, и для каж-
дого, кто занимается изучением религий, эти результаты будут
чрезвычайно полезны. Так, приступая к изучению древней веди-
ческой религии*, мы должны провести самое строгое различие
[ ie только между гимнами Ригведы*, с одной стороны, и гимнами,
собранными в Самаведе*, Яджурведе* и Атхарваведе — с другой,
более тщательное ее изучение потребует от нас точно такого же
различения между более древними и более современными гим-
11ами самой Ригведы, так как даже незначительные особенности
языка, грамматики или ритма позволяют нам сделать это.
Для того чтобы достичь ясного понимания мотивов и им-
пульсов основателя культа Ахурамазды*, мы должны главным
образом, если не всецело, опираться на те части Зенд-Авесты,
которые написаны на диалекте гатха, наиболее древнем диалек-
те языка священного кодекса зороастрийцев.
Чтобы справедливо судить о Будде, мы не должны смеши-
вать практические части Трипитаки*, так называемую Дхарму*,
26
27
с метафизическими частями, Абхидхармой*. Правда, обе части
относятся к Священному канону буддистов, но их первоначаль-
ные источники лежат в самых различных плоскостях религиоз-
ной мысли.
История буддизма предоставляет нам прекрасную возмож-
ность проследить процесс формирования канона Священных
книг. Здесь, как и в других случаях, мы видим, что при жизни
учителя не велась запись его деяний и не было необходимости
в Священном Писании, содержащем его изречения. Его присут-
ствия было достаточно, а мысли о будущем, особенно о буду-
щем величии, редко возникали в умах тех, кто следовал за ним.
Только после того как Будда покинул мир, его ученики попыта-
лись восстановить изречения и деяния ушедшего от них друга и
учителя. В то время страстно приветствовалось все, что могло
послужить славе Будды, как бы оно ни было необыкновенно и
невероятно; и, кроме того, современники, которые рискнули
бы критиковать или отрицать необоснованные утверждения
или каким-то другим способом порочить священную личность
Будды, не имели шансов быть выслушанными14. А когда, вопре-
ки этому, возникли различия в толкованиях, их не стали подвер-
гать тщательной проверке; в Индии, так же как и везде, быстро
возникли термины «неверующий» (nastika) и «еретик» (pashan-
da), которыми пользовались соперничающие партии до тех
пор, пока знатоки учения, расходившиеся во мнениях, не обра-
тились за помощью к светской власти, а цари и императоры не
созвали Соборы для преодоления раскола, для решения вопро-
са о Символе веры и для завершения работы над Священным ка-
ноном. Мы знаем, что современник Селевка* царь Ашока посы-
лал царскую грамоту собранию старейшин, предписывая им,
что нужно делать и чего следует избегать, также предостерегая
их от своего имени воздерживаться от чтения книг апокрифи-
ческого* или еретического* характера, которые, как он полагал,
не должны быть включены в Священный канон15.
14 Mahavansa. P. 12. Naknnehi tatha vatthabbam iti, «нельзя допускать
существования других жрецов».
15 Профессор Керн' дает такой перевод второй части наскальной
надписи, содержащей рескрипт, который Ашока адресовал Собору в
Магадхе': «Царь Магадхи Приядаси приветствует собрание духовных
Таким образом, мы приходим к выводу, который подтвер-
ждается изучением других религий, что канонические книги,
хотя они и предоставляют нам в большинстве случаев наиболее
древнюю и наиболее достоверную информацию, доступную
специалистам, изучающим религию, не являются безоговороч-
но истинными; кроме того, они должны быть подвергнуты бо-
лее полной критике и более строгой проверке, чем другие исто-
рические книги. Для этой цели наука о языке в большинстве
случаев оказывалась неоценимым помощником. Можно допус-
тить имитацию древних мыслей, которая обманет современно-
го историка, но крайне трудно имитировать древний язык и
ввести в заблуждение опытного лингвиста. Поддельная книга
Эзурведа, которая ввела в заблуждение даже Вольтера* и была
оценена им как «драгоценнейший дар, которым Запад обязан
Востоку», вряд ли удовлетворит в наши дни специалиста в обла-
сти санскрита. Этот драгоценнейший дар Востока Западу есть
едва ли не самая бессмысленная книга, которую может прочи-
тать специалист, изучающий религию, и единственным ее оп-
равданием может быть то, что подлинный автор этой книги ни-
когда не желал сознательно сделать из нее подделку и никогда
i ie претендовал на ту оценку, которую ей дал Вольтер.
Я могу добавить, что книга Жаколлио*, которая в последнее
мремя привлекает большое внимание и называется «La Bible dans
чиц и желает им благоденствия и счастья. Вы знаете, достопочтенные,
как велико наше уважение и привязанность к триаде, которая называ-
ется Будда (Учитель), Дхярмя и Сянгха'. Все, что говорил наш повели-
тель Будда, достопочтенные, является истинным. Поэтому, достопоч-
тенные, его высказывания должны рассматриваться как обладающие
бесспорным авторитетом, поэтому истинная вера пребудет во веки ве-
ков. Итак, достопочтенные, я почитаю в первую очередь следующие ре-
дигиозные работы: „Основы учения", „Сверхъестественные силы Учи-
теля (или Учителей)", „Страх перед будущим", „Песня Отшельника",
„Сутра* об аскетизме", „Вопрос Упатишья и наставления Рахулы", в ко-
торых содержатся речи нашего Учителя Будды. Я хочу, достопочтен-
ные, чтобы эти религиозные работы постоянно изучали и помнили для
i юддержания своего доброго имени как монахи и монахини, так и ми-
ряне, мужчины и женщины. Именно для этого, достопочтенные, я пишу
нам и тем самым со всей очевидностью выражаю свое желание». См.:
Indian Antiquary. Vol. V. P. 257; Cunningham. Corpus Inscript. Indie. P. 132;
(lldenberg. Vinaya-pifaka. Vol. I. Introd. P. XL.
28
29
Flnde», относится к тому же разряду книг. Несмотря на то, что вы-
держки из Священных книг брахманов приводятся в ней не в
оригинале, а в очень поэтическом французском переводе, уче-
ный, знающий санскрит, не колеблясь ни минуты, скажет, что
они являются подделками и что Жаколлио, президент суда в Чан-
дернагоре, был обманут своим учителем-туземцем. Можно найти
много ребяческого и наивного в Ведах, но когда мы читаем сле-
дующую строку:
Lafemmec'est 1'amede I'humanite*,
то мы легко догадываемся, что это наивность XIX столетия, а не
детства человеческого рода. Выводы и теории Жаколлио тако-
вы, какими они и должны быть, будучи основаны на подобном
материале16.
Сравнительное изучение религий стало необходимым с от-
крытием ранее неизвестных подлинных документов, важных
для изучения истории религий человечества, и с огромными
возможностями в исследовании глубочайших истоков религи-
озной мысли во всем мире, которые дало ученым обширное
изучение восточных языков. Если бы мы отказались от этой
работы, то за нее взялись бы другие народы и представители
других вероисповеданий. Недавно в Калькутте была прочитана
лекция главой «Ади самадж»* (т. е. Старой церкви) «О превос-
ходстве индуизма над всеми остальными религиями». Лектор
считает, что индуизм превосходит другие религии, «потому что
он обязан своим названием не человеку; потому что он не при-
знает посредника между Богом и человеком; потому что инду-
ист в своем сильном религиозном чувстве поклоняется Богу как
душе души; потому что только индуист поклоняется Богу все
время, в делах и в наслаждении, во всем; потому что тогда как
другие Писания призывают к пиетету и добродетели ради веч-
ного блаженства, индуистские Писания единственные утверж-
дают, что Богу должны поклоняться только ради Бога, а добрые
дела творить во имя добродетели; потому что индуизм пропо-
ведует всеобщую благожелательность, в то время как другие
вероисповедания апеллируют просто к человеку; потому что
16 См.: Selected essays. Vol. II. P. 468 sq.
индуизм не является сектантской религией (утверждая, что все
вероисповедания хороши, если их придерживаются добрые
люди), не требует обращения в свою веру; он наиболее толеран-
тен* по сравнению с другими религиями, он призывает к пол-
ному абстрагированию разума от временного и чувственного и
концентрации его на божественном, потому что с самого ран-
него детства человечества и до наших дней он оказывает влия-
ние на государственные дела величайшей важности и на самые
мелкие события семейной жизни»17.
Наука о религии, основанная на беспристрастном и подлин-
но научном сравнении всех или по крайней мере наиболее важ-
ных религий человечества, является теперь лишь вопросом вре-
мени. Это требование было выдвинуто теми, чьи решения не
могут игнорироваться. Название данной науки, содержащее
в себе скорее пожелания, чем нечто осуществленное, стало бо-
лее или менее признанным в Германии, Франции и Америке; ее
важнейшие проблемы привлекают внимание многих исследо-
вателей и ее результатов ожидают либо со страхом, либо с вос-
хищением. Принять во владение эту новую территорию, имену-
емую истинной наукой, и оградить ее священные границы от
набегов тех, кто думает, что они имеют право говорить о древ-
них религиях человечества, никогда не затруднив себя изучени-
ем языков, на которых написаны их Священные книги, будь то
последователи брахманизма*, зороастризма* или буддизма*,
иудеи или христиане, становится долгом тех, кто посвятил свою
жизнь изучению основных религий мира в их первоисточни-
ках и кто ценит религию и почитает ее в любой из тех форм, в
которых она существует. Что можно думать о философах, изу-
чающих религию Гомера без знания греческого языка, или пи-
шущих о религии Моисея*, не зная древнееврейского?
Меня не удивляют презрительные высказывания м-ра Ар-
нольда*18 о La Science des Religions, и я полностью согласен с
ним, что цитируемые им суждения шокируют пишущую бра-
тию. Но подтверждаются ли эти суждения авторитетными уче-
ными? Считают ли те, кто может прочитать Веды или Ветхий и
17 Times. Oct. 27.1872.
18 См.: Literature and dogma. P. 117.
30
31
Новый Заветы* в подлиннике, что священная теория арийцев*
привнесена в Палестину из Персии и Индии и получила разви-
тие в учении основателя христианства и его величайших апос-
толов св. Павла* и св. Иоанна*, становясь все более совершен-
ной и все более возвращаясь к своему истинному характеру
«трансцендентной* метафизики*» в трудах отцов христианской
церкви? Считали ли когда-нибудь Колебрук*, или Лассен*, или
Бюрнуф*, «что мы, христиане, являясь арийцами, можем быть
удовлетворены, думая, что религия Христа* пришла к нам не от
семитов* и что в гимнах Вед, а не в Библии мы можем увидеть
изначальный источник любой религии; что теория Христа —
это теория ведического Агни*, или огня,- что Воплощение пред-
ставляет ведическое торжество сотворения огня, символ огня
любого вида, во всяком движении жизни и мысли; что Троица
Отца, Сына и Духа* есть ведическая Триада Солнца, Огня и Вет-
ра; а Бог в конечном счете есть космическое единство». М-р Ар-
нольд ссылается на имя Бюрнуфа, но он должен знать, что у
Эжена Бюрнуфа не было ни сына, ни однофамильца.
Те, кто намерен использовать сравнительное изучение рели-
гий как средство для принижения христианства и возвышения
других религий человечества, являются, по моему мнению, со-
юзниками столь же опасными, как и те, кто считает необходи-
мым принизить другие религии, чтобы возвеличить христиан-
ство. Науке не нужны фанатики. Не буду скрывать, что для меня
подлинное христианство, я имею в виду религию Христа, ста-
новится более и более возвышенным по мере того, как мы все
больше узнаем и все беспристрастнее оцениваем сокровища
истины, скрываемые в презираемых религиях мира. Но никто
не сможет прийти к этому убеждению до тех пор, пока не будет
честно пользоваться одним и тем же критерием по отношению
ко всем религиям. Для любой религии, а более всего для христи-
анства было бы губительным претендовать на исключительное
положение. Христианство не пользовалось никакими приви-
легиями и не выпрашивало права неприкосновенности, когда
бесстрашно противостояло наиболее древним и наиболее мо-
гущественным религиям мира и побеждало их. И даже теперь
оно не просит милости у тех, с кем встречаются лицом к лицу
наши миссионеры во всех частях света. И если христианство не
перестанет быть тем, чем оно было, его защитники не отступят
перед этим новым испытанием на прочность и скорее одобрят,
чем недооценят занятие сравнительной теологией.
И позвольте мне с самого начала заметить, что ни одна рели-
гия, за исключением, пожалуй, раннего буддизма, не была благо-
склонна к идее беспристрастного сравнения основных религий
мира — никогда не относилась терпимо к нашей науке. По-види-
мому, почти все религии используют язык фарисеев*, а не язык
мытарей*. Одно лишь христианство, которое, как религия об-
щечеловеческая, а не религия привилегированного класса или
избранного народа, научило нас исследовать историю человече-
ства как нашу собственную, открывать следы божественной муд-
рости и любви в развитии всех народов мира и показывать, если
это возможно, даже в низших и грубейших формах религиозной
веры не дела дьявола, а нечто указывающее на божественное ру-
ководство, нечто делающее нас восприимчивыми к словам св.
Петра* о том, «что Бог не благоволит к отдельным лицам, и из
всего народа тот, кто Его боится и исполняет свою обязанность,
будет Им выслушан по справедливости».
Ни в одной религии нет столь благоприятной почвы для раз-
вития сравнительной теологии, как в нашей собственной. По-
зиция, которую с самого начала заняло христианство по отно-
шению к иудаизму, может быть первым уроком сравнительной
теологии и направляет внимание даже неграмотных людей на
сравнение этих двух религий, различающихся в их понимании
Божества, в их оценке человечества, в их мотивации морали и в
их надежде на бессмертие и все же имеющих так много общего,
что даже современные христиане искренне присоединяются
почти ко всем псалмам* и молитвам Ветхого Завета и следуют
большинству его моральных заповедей. Если нам удастся од-
нажды увидеть в претендующей на исключительность религии
иудеев готовность к тому, чтобы стать общечеловеческой ре-
лигией, мы ощутим гораздо меньшую трудность в выявлении
i (ели, сокрытой в хитросплетениях других религий, почувству-
ем, что странствие в пустыне, быть может, является подготов-
кой к жизни в земле обетованной.
Изучение этих двух религий, иудаизма и христианства, про-
нодящееся некоторыми нашими наиболее образованными
32
33
теологами параллельно с изучением греческой и римской ми-
фологии, фактически было наиболее полезной подготовкой
для более обширных исследований. Даже ошибки, которые
были допущены предтечами нашей науки, оказали помощь
тем, кто следовал за ними; и, однажды исправленные, они ни-
когда не будут допущены снова. Например, мнение о том, что
языческие религии были лишь искажением Ветхого Завета,
когда-то поддержанное очень авторитетными и высокообра-
зованными людьми, теперь полностью отвергнуто, подобно
попыткам объяснения греческого и латинского языков как ис-
кажений древнееврейского19.
К тому же теория, которая допускает первобытное сверхъ-
естественное откровение, дарованное отцам человеческой расы,
и которая утверждает, что мы можем обнаружить крупинки ис-
тины при изучении святилищ языческих идолов, представляю-
щих собой рассеянные фрагменты этого священного наследия —
семена, которые упали на обочину или на каменистые места, —
сейчас эта теория находит не многих сторонников, фактически
не больше, чем теория, согласно которой вначале существовал
один законченный и совершенный первобытный язык, который
позднее распался на бесчисленные языки мира.
В рамках этой ограниченной сферы благодаря сравнению
иудаизма и христианства с религиями Греции и Рима было уста-
новлено еще несколько принципов, которые окажутся чрезвы-
чайно полезными в наших дальнейших изысканиях. Доказано,
например, что язык древности не похож на современный язык,
что восточный язык не похож на язык Запада и что, если мы не
примем все это в расчет, мы не сможем правильно интерпрети-
ровать изречения древнейших учителей и поэтов человечества.
Одними и теми же словами обозначаются разные вещи в англо-
саксонском и английском языках, на латыни и на французском;
еще меньше мы можем рассчитывать на то, что слова любого со-
временного языка будут точными эквивалентами слов, относя-
19 ТепиШяп*. Apolog. XLVII: «Unde haec, ото vos, philosophis aut poetis
tarn consimilia? Nonnisi de nostris sacramentis: si de nostris sacramentis, ut
de prioribus, ergo fideliora sunt nostra magisque credenda, quorum imagi-
nes quoque fidem inveniunt»*. См.: Hardwick. Christ and other Masters.
Vol. I. P. 17.
щихся к древнему семитскому языку, такому, как древнееврейс-
кий язык Ветхого Завета.
Древние слова и древние мысли, слитые воедино, еще не
достигли в Ветхом Завете той ступени абстрагирования, на ко-
торой действующие силы, как естественные, так и сверхъес-
тественные, могут представляться в какой-либо иной форме,
кроме персонифицированной* и более или менее антропо-
морфной*. В тех случаях когда мы говорим о внутреннем или
внешнем искушении, для древних более естественным было
бы говорить об искусителе либо в антропоморфной, либо в
зооморфной* форме; когда мы говорим о вездесущей благости
Бога, они говорили о том, что Господь — их скала, их крепость,
их щит, их высокая башня. Они даже утверждали, что про-
изошли от скалы, хотя в несколько ином смысяе, чем Гомер,
который упоминал о происхождении человека из камня. В тех
случаях, когда мы употребляем выражение «небесное посла-
ние» или «божественный знак», они говорили о крылатом вес-
тнике; то, что мы называли божественным провидением, для
них было движущимся облаком, указывающим им путь, и лу-
чом озаряющего их света, убежищем от бури и тенью, спасаю-
щей от палящего солнца. Несомненно, они имели в виду то же
самое, что и мы, и не их, а наша вина, если мы упрямо не хотим
понять язык древних пророков, если мы настаиваем на пони-
мании их слов только с внешней и материальной стороны и
забываем, что прежде, чем в языке было установлено различие
между конкретным и абстрактным, между чисто духовным и
грубо материальным, стремлением говорящих было охватить
и конкретное, и абстрактное, и материальное, и духовное тем
способом, который стал совершенно чуждым для нас, хотя он
живет в языке каждого истинного поэта. До тех пор пока мы не
совершим этот ментальный параллакс, наше странствие по
древним небесам будет неизбежно направлено по ложному
пути. Кроме того, я уверен, можно доказать, что более полови-
ны трудностей при изучении истории религий имеют свой ис-
точник в этом постепенном искажении древнего языка при
переводе его на современный, в модернизированной интер-
претации древних мыслей, особенно в тех случаях, когда сло-
во становится более сакральным, чем дух.
34
35
Исследования в области сравнительной мифологии позво-
ляют говорить, что многое из кажущегося нам и казавшегося
лучшим представителям древних иррациональным и недостой-
ным уважения в мифологии Индии, Греции и Италии может
быть пересмотрено, и большинство сюжетов, которые были от-
несены к разряду детских сказок, следует вновь прочитать в их
изначальном смысле. Мы можем сказать, что этап в развитии
языка, который с неизбежностью породил эти заблуждения, яв-
ляется более ранним, чем самые ранние литературные доку-
менты. В арийских языках это прослеживается еще до появле-
ния Вед и до времени Гомера, хотя его влияние ощущается и в
более поздний период.
Можно ли утверждать, что семитские языки, и особенно древ-
нееврейский, чудом избежали влияния процесса, присущего са-
мой природе и развитию языка и называемого вполне правомер-
но детской болезнью, против которой нет лекарств?
Я действительно считаю, что семитские языки по причи-
нам, о которых я говорил выше, пострадали меньше от ми-
фологии, чем арийские языки: достаточно прочитать первые
главы книги Бытие* для того, чтобы осознать, что мы никогда
правильно не поймем этот древний язык, если не будем учиты-
вать влияние древнего языка на древнюю мысль. Например,
если мы читаем, что после сотворения первого человека у него
было взято одно ребро и из него была создана женщина, то
каждый изучающий древний язык сразу же увидит, что этот
текст нельзя рассматривать в его простом, буквальном смысле.
У нас нет необходимости подробно останавливаться на том,
что в 1-й главе Бытия дается менее впечатляющее описание
сотворения мужчины и женщины. Что может быть проще, а
потому истиннее, чем слова: «И сотворил Бог человека по об-
разу Своему по образу Божию сотворил его; мужчину и жен-
щину сотворил их. И благословил их Бог, и сказал им Бог: пло-
дитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте
ею...»? В связи с этим возникает вопрос: как после такого опи-
сания творения мужчины и женщины могла появиться вторая
версия сотворения человека, его одинокой жизни в райском
саду, изъятия у него ребра, из которого в помощь ему была со-
здана женщина?
Те, кто хорошо знает древнееврейский язык, вряд ли будут
сомневаться в подлинных источниках этих преданий. Позволь-
те напомнить, что когда на нашем современном языке мы го-
ворим о том, что делает вещь ею же самой, евреи говорили о ко-
сти, арабы — о глазе вещи. Это хорошо известная семитская
идиома*, и аналогии ей можно обнаружить в других языках.
«Кость» является разговорным выражением того, что мы назы-
ваем глубочайшей сущностью, «глаз» — того, что мы называем
душой или самостью вещи. В древних ведических гимнах поэт
также спрашивает: «Кто, увидев перворожденного, когда у него
еще не было костей, т. е. не было формы, сделал так, чтобы у
него появились кости?», т. е. когда то, что было бесформенным,
получило форму или, может быть, когда то, что не имело сущ-
ности, получило сущность? И он продолжает спрашивать: «Где
была жизнь, кровь, душа мира? Кто был ниспослан спросить об
этом у того, кто знал это?» В древнем языке Вед кость, кровь, ды-
хание означают больше, чем нечто материальное; но с течени-
ем времени санскритский атман*, первоначально означающий
дыхание, превращается в простое местоимение, означающее
индивидуальное начало. То же самое относится и к древнеев-
рейскому этзем. Первоначально, означая кость, оно в дальней-
шем начинает использоваться как простое местоименное при-
лагательное, в значении «сам» или «тот же самый».
После этих предварительных объяснений становится ясно,
что, думая и говоря на современном языке, Адам мог бы сказать
Еве: «Ты сотворена таким же образом, как и я», а на древнееврейс-
ком языке он выразил бы свою мысль следующим образом: «Ты
кость от кости моей, и плоть от плоти моей». Это выражение по-
вторялось на протяжении всего нескольких поколений, и вскоре
появилась буквальная, если так можно выразиться, материальная
и вводящая в заблуждение интерпретация, в дальнейшем люди
начинают верить, что первая женщина была создана из кости
первого мужчины, или из его ребра, по той простой причине,
что, по всей видимости, без ребра он мог чувствовать себя лучше,
чем без любой другой кости. Такое однажды возникшее недора-
зумение сохранялось, несмотря на всю свою странность, ибо с
его помощью можно было совершить переход к необъяснимым
истокам самого раннего происхождения, но в то же время оно
36
37
создавало угрозу разрушения той силы, которая высоко цени-
лась среди древних народов, потому что она была простой, ес-
тественной и благотворной. Только благодаря этому можно
объяснить данное во второй главе книги Бытие описание со-
творения женщины, хотя оно находится в полном противоре-
чии с тем, что говорится в первой главе20.
Далеко не всегда возможно разгадать эти древние загадки и
далеко не все интерпретации, которые даются различными уче-
ными, являются правильными. Единственный принцип, кото-
рого я придерживаюсь, состоит в том, что недоразумения по-
добного рода неизбежны при изучении древних языков и что
мы должны быть готовы к встрече с ними при изучении рели-
гий как семитских, так и арийских народов.
Позвольте обратиться к другой семитской религии — ре-
лигии Древнего Вавилона, описанной во фрагментах Бероса*.
Сходства между этой религией и религией евреев* не вызывают
сомнения, но существует контраст между простотой библейс-
кого языка и неистовой экстравагантностью вавилонских тео-
гонии*, требующих от исследователя изрядной смелости для
того, чтобы за искаженными чертами и ужасными карикатура-
ми угадать первоначальные контуры21.
У нас нет причин сомневаться в точности описания вави-
лонской* религии Беросом, по крайней мере в том виде, как она
существовала при его жизни. Он был вавилонянином по проис-
хождению, жрецом храма Бэла*, современником Александра
Великого*. Он написал историю халдеев* на греческом языке,
очевидно предполагая, что она будет прочитана греческими за-
воевателями, и он утверждал в своей первой книге, что написал
эту историю халдеев, используя метрические, астрономические
и хронологические данные, которые сохранились в Вавилоне и
которые охватывают период около 200 тыс. лет (150 тыс., со-
гласно Синкеллу*). История халдеев, написанная Беросом, уте-
ряна. Выдержки из нее были сделаны Александром Полигисте-
ром* в I веке до н. э., но его работа также не сохранилась. Она
еще существовала в то время, когда Евсевий* (270-340) писал
20 См.: Selected essays. Vol. II. P. 456.
21 Bunserf. Egypt. Vol. IV. P. 364.
свою Хронику, и использовалась им при написании древней ис-
тории Вавилона. Но Хроника Евсевия также не сохранилась, по
крайней мере на греческом языке, и только в армянском пере-
воде Евсевия до нас дошли многие части, относящиеся к исто-
рии Вавилона в том виде, как она была первоначально напи-
сана Беросом. Этот армянский перевод был издан в 1818 году22,
и на его значение впервые указал Нибур*. Мы имеем большие
выдержки из Евсевия, сохраненные Георгием Синкеллом, кото-
рый был соседом по келье бывшего патриарха Константинопо-
ля, написавшего Хронографию около 800 года, благодаря чему
стало возможным сравнить в некоторых местах первоначаль-
ный греческий текст с армянским и таким образом установить
достоверность армянского перевода.
Берос так описывает вавилонские представления о сотворе-
нии мира23:
«Было время, когда всюду были только мрак и вода и в них оби-
тали огромные чудовища разнообразных форм; люди рождались
с двумя, а некоторые с четырьмя крыльями, с двумя лицами, имели
одно тело, но две головы — мужскую и женскую и несли на себе
отпечатки мужской и женской природы, а другие люди были с ко-
пытами и рогами козлов, некоторые — с ногами лошадей и имели
нижнюю часть тела — от лошади, а верхнюю — от человека, напо-
добие Гиппоцентавра. Быки также были сотворены с человечески-
ми головами, а собаки — с четырьмя телами, имеющими рыбьи
хвосты; и лошади с собачьими головами, и люди, и другие твари
имели головы и тела лошадей, а хвосты рыб; а некоторые твари
имели формы всех видов животных. Кроме того, рыбы, рептилии,
змеи и многие другие удивительные и необыкновенные существа
имели внешний вид других, изображения которых можно увидеть
в храме Бэла. Во главе всех была женщина Оморка24 (армянок —
22 Eusebii Pamphili Caesariensis Episcopi Chronicon Bipartitum, nunc
primum ex Armeniaco textu in Latinum conversum / Opera P.Jo. B. Aucher.
Ventetiis, 1818.
23 Eusebii Chronicon. Vol. I. P. 22; Fragmenta Historicorum. Vol. II. P. 497.
24 Согласно Ленорманту (Deluge. P. 30), — Befit Um-Uruk. В современ-
ном армянском языке Am-arga используется для обозначения матери-
земли. Проф. Дитрих* объясняет это слово как homer-kai — содержи-
мое яйца. См.: Bunsen. Egypt. Vol. IV. P. 150.
38
39
Марсия), которую по-халдейски звали Тяжгттх25, а по-гречески Та-
ласса (или море). Таким образом, когда все это было собрано вме-
сте, пришел Бэл и рассек женщину на две части: из одной ее поло-
вины он сделал землю, из другой половины — небо, и он
уничтожил всех тварей, которые были в ней. Но это описание
природы нужно понимать аллегорически. Ибо когда еще все вок-
руг было влажным и твари рождались в этой среде, тогда бог (Бэл)
отсек свою собственную голову, и боги смешали истекающую из
него кровь с землей и создали людей, поэтому человек является
разумным и имеет нечто общее с божественным интеллектом».
«И Бэл, которого они называли Зевсом* (а по-армянски Ара-
маздом*), разделил темноту на две части и отделил землю от неба
и упорядочил мир. И животные, которые не выносили силы света,
погибли. И Бэл, когда он увидел сушу и плодородную землю, при-
казал богам отсечь его голову, смешать землю с истекающей из
него кровью и создать людей и животных, которые могли бы ды-
шать воздухом. И Бэл создал также и солнце, и луну, и пять планет».
Нельзя представить себе ничего более бессмысленного и за-
путанного, чем эта вавилонская версия возникновения земли и
человека, но все же, если мы рассмотрим ее более внимательно,
мы сможем выделить следующие элементы:
1. Вначале были мрак и вода.
В древнееврейском варианте: Был мрак над бездною.
2. Небо было отделено от земли.
В древнееврейском: Да будет твердь посреди воды и да от-
деляет она воду от воды... И назвал Бог твердь небом... и назвал
Бог сушу землею.
25 М-р Сейс пишет мне: «Возможно, Ленормант прав, исправляя
ЭоЛатО (когда сравнивает с Таг>9ё или Тотовт] Дамаскина') в QavafQ, что
является ассирийским Tihamtu или Tamtu и соответствует еврейскому
слову „море". В этом случае аналогия между вавилонским вариантом и
книгой Бытие (1,2) будет еще сильнее». Бунзен объяснял Taladeth исхо-
дя из еврейского yalad, означающего «откладывающий яйца» (Bunsen.
Egypt. Vol. IV. P. 150). Д-р Хаупт (Die Sumerische-akkadische Sprache.
P. 276) указывает, что т в шумеро-аккадском преобразуется в УТЛ что та-
кое изменение может наблюдаться и в ассирийском языке. Таким обра-
зом, ассирийское Tamdu, море (= tahmatu, или ti'amdu, ti'aTntu, устойч.
констр. t'Smat, ср. еврейск. tehom) представляется как Тссове у Дамаски-
на (см.: Questions de primis principiis / Ed. Корр. Р. 384), и Дамкина, жена
Эа — как До6кт|.
3. Были созданы звезды, солнце, луна и пять планет.
В древнееврейском варианте: И создал Бог два светила ве-
ликие: светило большее для управления днем, и светило мень-
шее для управления ночью, и звезды.
4. Были сотворены различные виды животных.
5 Были созданы люди.
Безудержная фантазия вавилонян находит свой широчай-
ший простор особенно при описании сотворения животных.
Говорят, что изображения этих тварей можно увидеть в храме
Бэла и их описание определенно соответствует некоторым об-
разам богов и героев, которые сегодня мы можем увидеть в Бри-
танском музее, но маловероятно, чтобы вавилонская история
сотворения этих чудовищ могла возникнуть из созерцания
древних идолов в храмах Вавилона. И до сих пор изначальное
происхождение этих чудовищ не поддается объяснению.
Наиболее важным, однако, является то, что вавилоняне пред-
ставляли человека как существо, приобщенное к божественному
разуму. Символический язык, с помощью которого они выража-
ли эту идею, несомненно, ужасен и отвратителен, но позвольте
напомнить, что древнееврейский символ «Бог вдунул в лице его
дыхание жизни» представляет собой в конечном счете еще одну
слабую попытку выражения той же самой идеи — идеи настоль-
ко возвышенной, что ни один язык никогда не сможет адекват-
но выразить ее.
Для того чтобы была надежда на успех в понимании изна-
чального смысла древних преданий, абсолютно необходимо
быть знакомым с характером языка, который является источни-
ком этих традиций. Например, языки, в которых отсутствует
грамматический род, будут свободны от многих мифологичес-
ких историй, которые неизбежны для санскрита, греческого
или латинского языков. Д-р Блик", неутомимый исследователь
африканских языков, обращал внимание на этот факт. Во введе-
нии к «Сравнительной грамматике южноафриканских языков»,
опубликованной в 1862 году, он пишет:
«Можно сказать, что формы языка в некоторой степени со-
ставляют каркас человеческого разума, мысли которого они
выражают... Как, например, зависят высшие продукты челове-
ческого разума, религиозные идеи и понятия даже высокоциви-
40
41
лизованных народов от их манеры говорить, показано Максом
Мюллером в его очерке по сравнительной мифологии (Окс-
фордские очерки, 1856)26. Это становится еще более очевид-
ным в ходе наших африканских исследований. Первоначальная
причина культа предков у какой-либо определенной расы (каф-
ров*, негров и полинезийцев') и поклонения звездам или тех
форм религии, которые произошли из почитания небесных
тел, у других рас (готтентотов*, североафриканских, семитских
и арийских народов) кроется в самих формах их языков. Наро-
ды, говорящие на языках, в которых есть женский и мужской
роды, отличаются поэтическим восприятием мира, благодаря
которому человеческие признаки приписываются другим су-
ществам и даже неодушевленным предметам, в результате чего
имеет место персонификация, являющаяся источником почти
всех мифических рассказов. Эта способность не развита в со-
знании кафров, потому что она не подсказана им формой их
языка, в котором имена собственные (как в языках, различаю-
щих женский и мужской род) не объединены вместе с неоду-
шевленными предметами в одни и те же классы или роды, но
существуют как отдельные классы без какого-либо граммати-
ческого разделения на мужской и женский роды»27.
Если я осмеливаюсь без знания зулусского языка интерпре-
тировать их концепцию творения, истоки которой находятся в
мышлении и языке зулусов*, я приступлю к этому с большой
26 Chips from a German Workshop. Vol. 2. P. 1-146.
27 См. также его введение ко второму тому «Сравнительной грамма-
тики», опубликованному в 1869 году. М-р Э. Б. Тайлор' сделал некото-
рые ценные замечания по тому же самому предмету в своей статье о
«религии дикарей» (Fortnightly Review. 1866. P. 80). Конечно, если по-
смотреть с высшей точки зрения, не язык как таковой определяет ра-
зум, а мышление и язык являются двумя взаимоопределяющими друг
друга проявлениями одной и той же энергии. Непонимание этого зас-
тавляет искать убежище, как это делал Тайлор, в так называемом старом
антропоморфизме, который объявляется очевидным источником всей
мифологии. Но это дает нам только тавтологическое, а не генетическое
объяснение мифологии. Существует значительная разница между по-
стоянными и изменяющимися характеристиками языка. Глубочайшие
корни мифологии находятся в неизменных характеристиках, и они
должны быть тщательно отделены от позднейших спорадических ис-
кажений языка.
нерешительностью и лишь для того, чтобы показать, по край-
ней мере на одном примере, что религия дикарей должна изу-
чаться таким же образом, как священные традиции семитских и
арийских народов. Я совсем не буду удивлен, если интерпрета-
ция, которую я рискну предложить, покажется несостоятельной
в глазах тех, кто изучает зулусские диалекты, но я скорее готов
признать несостоятельной мою интерпретацию, чем отказать-
ся от убеждения, что единственным надежным основанием для
исследования религий дикарей является изучение их языков.
О невозможности приближения к более или менее правиль-
ному пониманию религиозных чувств диких племен без точного
и подобающего ученому знания их диалектов лучше всего свиде-
тельствует старая полемика о том, существуют ли племена диких
людей, совершенно лишенных религиозных чувств. Для тех, кто
по той или иной причине считает, что религиозные чувства не
являются существенными для человеческой природы, не состав-
ляет больших трудностей собрать высказывания путешествен-
ников и миссионеров в поддержку своей теории. Те, кто придер-
живается противоположного мнения, с не меньшей легкостью
опровергают такие высказывания28. Теперь, прежде чем мы при-
мем ту или иную точку зрения, мы должны выяснить, насколько
авторитетны те люди, на чьи мнения мы опираемся; действи-
тельно ли они знают язык, и знают ли они его достаточно хоро-
шо не только для того, чтобы беседовать о простейших вещах, но
для того, чтобы вступать в дружеский и откровенный разговор
на такие темы, которые вызывают затруднения даже у высокооб-
разованных людей. Нам бы хотелось иметь информацию напо-
добие той, которую дают нам д-р Коллеуэй* и д-р Блик, являющи-
еся одновременно учеными и философами. Дикари пугливы и
молчаливы в присутствии белых людей, и они имеют предубеж-
дение даже против упоминания имен их богов и героев; на ос-
новании этого еще совсем недавно считалось, и эти мнения
казались весьма авторитетными, что у зулусов совсем нет рели-
гиозных понятий; но ведь даже наши епископы предпочитают
отмалчиваться по теологическим вопросам.
28 См.: Schelling. Werke. Bd. I. S. 72 и ответ Э. Б. Тайлора сэру Джону
Лёббоку*. Primitive culture. Vol. I. R 381.
42
43
Капитан Гардинер в своем описании путешествия в страну зу-
лусов, предпринятом в 1835 году, приводит следующий диалог:
А.: «Знаете ли вы что-нибудь о силе, которая сотворила мир?
Когда вы видите восходящее и заходящее солнце и растущие
деревья, знаете ли вы, кто их создал и кто управляет ими?»
Тпай, зулус (после небольшой паузы, во время которой он,
очевидно, глубоко задумался): «Нет; мы видим их, но не можем
сказать, как они произошли; мы допускаем, что они произошли
сами по себе».
А; «От кого зависит ваш успех или неудача на войне?»
Тпай: «Когда мы не имеем успеха и не захватываем рогатый
скот, мы допускаем, что отец наш Итонго не благоволит нам».
А: «Думаете ли вы, что духи вашего отца Аматонго* создали
мир?»
Тпай: «Нет».
А: «Куда, по вашему мнению, отправляется дух человека пос-
ле того, как он покидает тело?»
Тпай: «Мы не можем ничего сказать об этом».
А.: «Думаете ли вы, что он живет вечно?»
Тпай: «Этого мы не можем сказать; мы верим, что дух наших
предков смотрит на нас, когда мы идем воевать, но в любое дру-
гое время мы не знаем об этом».
А.- «Вы допускаете, что вы не можете контролировать солнце
или луну, и даже заставить расти волосы на вашей голове. Есть
ли у вас понятие о какой-то силе, которая способна делать это?»
Тпай: «Нет; мы ничего не знаем о ней: мы знаем, что мы не
можем делать эти вещи, и мы допускаем, что они происходят
сами по себе».
Может показаться, что найти глубочайшие нюансы религи-
озной тайны труднее, чем это описывается в данном диалоге.
Теперь давайте выслушаем оценку, которую дал преп. д-р Колле-
уэй29 основным религиозным понятиям, о которых он сумел
узнать от старых мужчин и женщин после долгого пребывания
в различных кланах зулусов, после глубокого овладения их язы-
ком и, что еще более важно, после завоевания их доверия. Все
они верят прежде всего в прародителя каждой отдельной семьи
' Callaway. Unkulunkulu.. P. 54.
и клана, а также в общего предка всего человечества. Этого пра-
родителя обычно называют Ункулункулу*, что означает великий
прадедушка30. Когда же спрашивали, кто отец этого великого
прадедушки, зулусы обычно отвечали, что, по-видимому, он
«произошел от тростника» или что он «вышел из тростниковой
кочки».
В данном случае трудно проследить связь между языком и
мифологией. На санскрите слово парвзн, которое первоначаль-
но означает узы или связку тростника, получает значение связу-
ющего звена, члена, а затем трансформируется в семью, обо-
значая различные ростки и побеги, произрастающие на одном
стволе. Название для ствола или расы и родословной в санскри-
те — вямша, которое первоначально означало тростник, бамбу-
ковую трость. На языке зулусов тростник называется утланга';
строго говоря, это тростник, который имеет боковые ветви31.
Таким образом, он метафорически называет источник бытия.
Отец есть утланга его детей, который допускает ответвления
от себя. Самые невежественные туземцы наших дней могут по-
нять значение этой традиции, поскольку она имеет очень ши-
рокое распространение даже среди зулусов, которые с самого
начала не собирались утверждать, что человек действительно
30 Callaway. Unkulunkulu. P. 48. Ункулункулу, слово, с помощью кото-
рого зулусы представляют Бога, получается, согласно Блику, благодаря
удвоению (и произнесению в нос) девятой грамматической формы от
прилагательного стем-кулу (великий, огромный, древний), у-ку-куля
(расти и т. д.) и, по-видимому, первоначально означало «великий праде-
душка» или «первый прародитель семьи или племени»; оно происходит
от у-кулукулу, хотя, возможно, без произнесения в нос, и сейчас ис-
пользуется больше в этом значении. Следовательно, это понятие мета-
форически описывает то существо, от которого все произошло и кото-
рое, согласно зулусской традиции, сотворило всех людей, животных и
другие вещи, которому все обязаны жизнью и смертью и т. д. В ингам-
банском языке слово Бог происходит из того же самого корня мулунгу-
лу; в диалектах ки-хиау, ки-камба и ки-ника — это мулунт}'; на ки-суахи-
ли — млунгу; на диалекте маку — мулинго или мулуко; на софальском
диалекте — мурунгу; на титтском диалекте — мурун-ro; на ки-суахильс-
ком диалекте момбов — мунгу; на ки-покомо — мунго; на отигереро —
мукуру. См.: Bleek. Comparative Grammar. § 389-394. На языке гереро*
таит Мукуру означает «наш отец Муку-ру». См.: Ко/foe. English-Herero
Dictionary. S. v. God.
51 См.; Callaway. Unkulunkulu. P. 2. Note.
44
45
произошел от тростника32. «Не может быть сомнений, — пишет
д-р Коллеуэй, — что в данном случае у людей оставалось только
слово, в то время как его значение было утеряно».
Истолкование этого зулусского мифа, которое я осмелива-
юсь предложить, таково: первоначально зулусы могли гово-
рить, что они являются боковыми ветвями одного тростника,
используя слово «тростник» в том же самом смысле, в каком в
санскрите используется слово «вамша», и имея в виду лишь то,
что все они были детьми одного отца, представителями одной
расы. Точно так же слово «утланга», которое затем стало озна-
чать расу, сохранило свой первоначальный смысл, а именно
тростник; люди, не привыкшие к метафорическому языку и
мышлению, вскоре смогли бы сказать, что они произошли от
тростника или из тростниковой кочки, в то время как другие
употребляют Утланга как собственное имя и называют им пра-
родителя человеческой расы. Среди некоторых зулусских пле-
мен мы действительно обнаруживаем, что, в то время как Унку-
лункулу является первым мужчиной, Утланга представляется
как первая женщина33. Среди других племен, где Ункулункулу
был первым мужчиной, ему затем была придана Утланга как
первая женщина.
Рано или поздно каждому народу, каждому клану, каждой се-
мье требуется прародитель. Даже в сравнительно недавние вре-
мена британцы, или жители Великобритании, были убеждены в
том, что нехорошо жить без прародителя, и Годфрид из Монмо-
ута* уверял их в том, что они ведут происхождение от Брута*.
Таким же образом эллины, или древние жители Эллады', ведут
свое происхождение от Эллина*. Название эллинов, первона-
чально ограниченное племенем, живущим в Фессалии'34, со
временем становится названием целого народа35. Отсюда было
32 На языке гереро «tua memua i Mukuru» означает «мы сотворены»,
т. е. произошли от Омумборомбонда (древа творения), которому на
языке гереро придается форма Мукуру. См.: English-Herero Dictionary.
S. v. God.
33 См.: Callaway. Unkulunkulu. P. 58. Согласно «ГТополь-Вух»", первая
женщина была сотворена из стебля тростника. См.: Selected essays. II. F 394.
34 Horn. II. 2. 684.
35 Thucyd. I. 3.
естественным, что Эол', прародитель эолийцев, Дор*, прароди-
тель дорийцев, и Ксуф*, отец ахейцев и ионийцев, — все они
представляются сыновьями Эллина. До сих пор все понятно,
если только мы вспомним, что это технический язык, исполня-
ющий геральдическую функцию в Древней Греции.
Но очень скоро возник вопрос: кто был отцом Эллина, праро-
дителя греков или, согласно представлениям древних греков,
всего человечества? Если он был прародителем всего человече-
ства или первым человеком, он мог быть только сыном Зевса,
верховного божества, и действительно мы обнаруживаем в неко-
торых источниках, что Эллин называется сыном Зевса. Однако
есть и другие свидетельства. В Греции, как и во многих странах,
существовали традиционные представления о всемирном пото-
пе, в результате которого были уничтожены все живые существа,
за исключением тех немногих, которые спаслись в лодке и кото-
рые, после того как наводнение утихло, населили землю. Соглас-
но греческой традиции, спасшегося таким путем человека звали
Девкалионом', и был он правителем Фессалии, сыном Прометея*.
Прометей рассказал ему, как построить корабль и запастись про-
визией, а когда началось наводнение, спаслись только он и его
жена Пирра*.
Таким образом, видно, что греки в действительности имели
двух прародителей человеческого рода — Эллина и Девкалиона;
и чтобы устранить эту трудность, ничего другого не оставалось,
как сделать Эллина сыном Девкалиона. Все это совершенно ес-
тественно и понятно лишь в том случае, если мы научимся не
только говорить, но и мыслить на языке древнего мира.
Эта история объясняет, как Девкалион стал отцом всех лю-
дей на земле; рассказывает, что он и его жена Пирра бросали
камни (или кости земли) позади себя и что эти камни станови-
лись мужчинами и женщинами. В данном случае ясно, что пе-
ред нами миф или чудо — чудо без какого-либо оправдания:
ведь если Пирра была женой Девкалиона, почему Эллин не был
ее сыном? Все становится понятным, если мы обратимся к язы-
ку, на котором рассказана эта история. Пирра означает «крас-
ный», и первоначально это слово было названием для красной
земли. Так как эллины претендовали на то, что они являются мес-
тными и коренными жителями земли, на которой они родились,
46
47
Пирра, красная земля, естественно была названа их матерью, и,
будучи матерью эллинов, она с необходимостью должна была
сделаться женой Девкалиона, отца эллинов. Первоначально, од-
нако, Девкалион, подобно Ману в Индии, представлялся как
единственный, кто спасся от потопа, но тогда возникла новая
проблема: как без жены он смог стать отцом людей? Несомнен-
но, миф о том, как он бросал камни позади себя и как эти камни
становились новыми жителями земли, возник из этого затруд-
нения. Греческим словом для обозначения людей было Kaoq, a
для обозначения камней А.аес. Когда дети спрашивали, откуда
произошли Хссод, или люди Девкалиона, самым естественным
было ответить, что они произошли от Хаес,, или от камней36.
Можно привести множество примеров такого рода, пока-
зывающих, что в самых бессмысленных традициях древности
был смысл и, что еще важнее, многие из этих традиций, кажу-
щихся абсурдными и отталкивающими для современных лю-
дей, являются простыми, понятными и даже прекрасными, если
мы представим их в облачении того языка, на котором они со-
здавались и который теперь пришел в упадок.
Мы не проигрываем, напротив, мы всегда выигрываем, мы
обнаруживаем самые древние истоки священных традиций,
вместо того чтобы довольствоваться рассмотрением поздней-
ших напластований и их современными интерпретациями. По-
теряем ли мы что-нибудь, если, читая миф о Гефесте', раскалы-
вающем топором голову Зевса, и об Афине', выходящей из нее в
полном вооружении, мы обнаруживаем за этими страшными
образами Зевса, олицетворяющего ясное Небо, его лоб — Вос-
ток, Гефеста в виде восходящего Солнца и Афину в виде Утрен-
ней зари, дочери Неба, появляющейся в лучах света —
ГА-остейтис,, совоокая (глаза у совы прекрасны);
Парбёуос., целомудренная как дева;
Хрйстеа, золотистая;
36 Роджер Вильяме* рассказывает о североамериканских индейцах,
что «они знали от своих отцов о Каунтантоввите, который создал муж-
чину и женщину из камня, но они не понравились ему и он разбил их
на куски, а затем создал из дерева других мужчин)' и женщину, которые
стояли у истоков всего человечества». См.: Publications of Narragansett
Club. Vol. I. P. 158.
'Aicpia, освещающая вершины гор и славный Парфенон* в
своем любимом городе Афины;
ПаХА,сь;, излучающая стрелы света;
АА.ёсе, источающая мягкое тепло утра;
Пр6ц.ах°?> не знающая поражений в битве между ночью и
днем;
ПбсуояХос., вооруженная с ног до головы, в блестящих доспе-
хах, разгоняющая мрак ночи и пробуждающая людей к светлой
жизни, к ясным мыслям и славным делам?
Утратят ли греческие боги что-то в наших глазах, если вместо
представления о том, что Аполлон* и Артемида* убили двенад-
цать детей Ниобы*, мы осознаем, что в ранний период развития
греческого языка Ниоба была названием снега и зимы и антич-
ный поэт стремился выразить не более чем то, что Аполлон и Ар-
темида, весенние божества, каждый год должны убивать своими
стрелами сияющих и прекрасных, но обреченных на гибель де-
тей снега? Разве нет ничего ценного в знании, ценного даже для
нас после четырех или пяти тысячелетий заблуждений, что до
разделения арийской расы, до возникновения санскрита, гре-
ческого или латинского языков, до того, как стали поклоняться
ведическим богам, и до появления святилища Зевса среди свя-
щенных дубов Додоны* наши далекие предки провозглашали су-
ществование одного высшего Божества, взывали к нему, назы-
вали его именем, которое никогда не могло превзойти имена
других богов — Дьяуса*, Зевса, Юпитера*, Тора*, каждое из кото-
рых первоначально означало свет и блеск — понятие, с одной
стороны, материализовавшееся в виде неба, утра и дня, а с дру-
гой — получившее имя светлых небесных существ Дэвов', служа-
щее одним из первых выражений божественного?
Если критическое изучение древнего языка нашей собствен-
ной религии не привело нас к худшим результатам, чем те, кото-
рые мы получили в ходе тщательного изучения мертвых языков
Древней Индии и Греции, нам нечего бояться, ибо мы больше
приобретем, чем потеряем. Подобно старому драгоценному ме-
таллу, древняя религия, после того как она будет очищена от
ржавчины веков, предстанет перед нами во всей своей чистоте
и ослепительном блеске, и образ, который она явит нам, будет
образом Отца, Отца всех народов Земли; а надпись, которую мы
48
49
сможем заново прочитать не только на древнееврейском языке,
но на языках всех народов мира, будет Божественным Словом,
откровением, которое может быть открыто в единственном ме-
сте — в душе человека.
КОММЕНТАРИИ
Филологи-компаративисты — филологи, занимающие-
ся изучением сравнительно-исторического языкознания —
области языкознания, объектом которой являются родствен-
ные (генетически связанные) языки. В компаративистике, или
сравнительно-историческом языкознании, устанавливается
соотношение между родственными языками, описывается их
эволюция во времени и пространстве (с. 11).
Кешабчондро Сен (1838-1884) — один из лидеров и ак-
тивных членов «Брахмо самадж», выходец из знаменитой бен-
гальской семьи. Возглавил радикальное крыло «Брахмо самадж»,
превратив его из религиозной секты в общество социально-бы-
товых реформ. Стремился к демократизации «Брахмо самадж»
изнутри и преобразованию его в массовую религиозную орга-
низацию. В результате раскола «Брахмо самадж» в 1866 году
К. Сен стал во главе «Бхаратваршия Брахмо самадж» (индийское
«Общество Брахмы»), которое стремилось к расширению свое-
го социального состава, принимая в свои ряды людей независи-
мо от их пола и касты. Члены общества давали обет бедности —
тем самым соблюдался принцип имущественного равенства.
В богослужение К. Сен ввел элементы народных: празднеств —
хоровое пение, ритмичное хлопанье в ладоши и др. В целом его
религиозность носила христианский отпечаток, с годами ста-
новившийся все более явным. Постепенно о К. Сене начинают
слагать легенды, в его честь поют гимны, а его самого называют
Спасителем и Господом. К. Сен создает собственное Священ-
ное Писание — компиляцию из Вед, Корана, Авесты и Библии.
В 1869 году в Калькутте открывается постоянный храм «Бхарат-
варшия Брахмо самадж». В этот же период К. Сен ведет кампа-
нию за принятие законов о гражданском браке, которые всту-
пили в силу с 19 марта 1872 года. Согласно этим законам, внутри
«Бхаратваршия Брахмо самадж» разрешались межкастовые бра-
ки и вторичное замужество вдов, запрещались полигамия и дет-
ские браки. Постепенно взгляды К. Сена становятся все более
консервативными. Заявление об отходе от индуизма, о расши-
рении понятия «национальная традиция» от индусской к ин-
дийской ослабило влияние Сена на индусскую часть общества.
В 1872-1875 годах в «Бхаратваршия Брахмо самадж» нарастают
противоречия, вызванные отчасти обожествлением и дикта-
торскими наклонностями К. Сена. В 1878 году происходит но-
вый раскол «Брахмо самадж» из-за верноподданнической пози-
ции К. Сена и его почтительного отношения к колониальной
власти, а также в связи с усилением христианских элементов в
его учении. Под влиянием Рамакришны К. Сен в 1880 году со-
здает «Нававидхан» («Церковь Нового Божественного Установ-
ления»). Последние годы жизни К. Сен посвящает созданию
наднациональной, всемирной религии, представляющей собой
эклектическое сочетание традиционализма и рационализма,
догматов и обрядов различных религий (с. 14).
Рай Раммохан, Рам Мохан Рой (1772 или 1774-1833) — иде-
олог неоиндуизма, индийский общественный деятель и религи-
озный реформатор, критиковал ортодоксальный индуизм за
кастовое деление, политеизм, идолопоклонство, самосожжение
вдов и т. д., выступал с идеей равенства людей перед единым не-
персонифицированным богом-универсумом; разработал рели-
гиозно-философскую систему, в которой объединил элементы
индуизма, ислама и христианства (с. 14).
174
175
«Брахмо самадж» («Общество Брахмы>>) — религиозно-ре-
формистское общество в Индии, организованное в 1828 году
Раммоханом Раем. Целью «Брахмо самадж» была борьба против
кастового, расового и религиозного деления общества, за подъем
культурного уровня страны и реформу системы образования.
Средством общественного переустройства должна была стать
религия, соединяющая в себе «лучшие стороны» индуизма, исла-
ма и христианства. В XX веке «Брахмо самадж» выродилось во
множество мелких идейных направлений и обществ (с. 14).
Ашока (Асока) (правил в 268-232 годах до н. э.) — индий-
ский царь из династии Маурья, завершивший объединение
Индии в единое государство. Некоторые религиозные положе-
ния пытался возвести в ранг государственных законов. Считая,
что буддизм является той силой, которая способна объеди-
нить государство, покровительствовал ему в последние годы
жизни. На склоне лет принял монашество (с. 14).
Царь Пиядаси (Приядаси) (Пиядаши — пали, Пиядаси —
санскр. — приятный, милый, красивый) — имя индийского царя
III века до н. э., покровительствовавшего буддизму (известны
его эдикты, высеченные на скалах и возвещавшие о его привер-
женности буддизму). Буддистские памятники отождествляют
Пиядаси с Ашокой, хотя имя последнего не встречается в упо-
мянутых выше надписях. Их тождество весьма вероятно (с. 14).
Базедов Иоганн Бернгард (1723-1790) — немецкий педа-
гог. Под влиянием Ж.-Ж. Руссо внес в немецкое Просвещение
теорию естественного и разумного воспитания, создав тем са-
мым движение филантропизма — воспитания дружественных
отношений между людьми (с. 15).
totidem verbis (дат.) — теми же самыми словами (с. 15).
Алхимия — возникшее во времена упадка эллинизма на-
правление в химии, основной задачей которого было превра-
щение неблагородных металлов в золото и серебро, а также
разработка универсального лекарства для лечения болезней и
предупреждения смерти. Алхимики пытались превратить ртуть
и цинк в единое «первичное вещество» (через меланоз — «по-
чернение»), а затем с помощью керосина через стадии левкози-
са — «отбеливания» — получить серебро и ксанфозиса — «по-
желтения» — золото. Первые наставления в области алхимии
(в аллегорической форме) даны в работе Псевдо-Демокрита
«Физика и мистика» (I век н. э.) В IV веке Зосима издал в 28 кни-
гах энциклопедическое описание химии и алхимии. Его книги
носили ярко выраженный мистический характер. Среди других
алхимиков первых веков известны Мария Еврейка (III век), Хри-
стион (VI век), Олимпиодор (VI век), Стефан (VII век) и др. Руко-
писи греческих алхимиков хранятся в Библиотеке св. Марка
(Венеция). Название «алхимия» было введено арабскими алхи-
миками (с. 15).
Астрология — в античности и в средние века широко упот-
реблявшийся термин для обозначения основанной на влиянии
расположения звезд на земные явления предсказательной тео-
рии о небесных телах и светилах. Толкование расположения
звезд и планет восходит к обожествлению многими первобыт-
ными народами небесных светил и связанному с этим мифо-
лого-магическому мышлению. Это мышление проецировало
психические качества человека на природные явления и их вза-
имосвязь и отводило им место вышестоящих, а потому боже-
ственных сил. Внешний мир, таким образом, оказывался всего
лишь расширенным внутренним миром человека. Человек же
считался некоим подобием Вселенной, пронизанной сетью от-
ношений симпатии - антипатии. В эту систему были включены
и звезды. Астрология возникла в Древней Ассирии, Вавилоне и
Египте. В ранней и классической Греции она не признавалась.
Ее распространение там связано с именем Бероса из Вавилона,
который в 280 году до н. э. основал на о. Косе астрологическую
школу. Астрология систематизировала наблюдения звездно-
го неба и тем самым способствовала развитию астрономии.
В наши дни существуют различные взгляды на астрологию.
Одни ученые считают ее лженаукой, другие — наукой о влия-
нии небесных светил на жизнь и судьбы отдельных людей и на-
родов, которое определяется с помощью специальных черте-
жей-гороскопов (с. 15).
Фетишизм — поклонение неодушевленным предметам,
которым приписываются сверхъестественные свойства. При
этом сами предметы (фетиши) наделяются способностью по-
могать или вредить. Фетишами могут быть деревья, палки, кам-
ни, кости животных и любые другие предметы. Формы почи-
тания фетишей тоже разнообразны — от жертвоприношений
176
177
до причинения им боли с целью заставить исполнить просьбу
человека (например, забивание гвоздя в дерево-фетиш). Фети-
шизм является составной частью практически всех ранних и
большинства современных религий (с. 16).
Римские авгуры — римские жрецы, ритуалы которых
были связаны первоначально с божествами плодородия. Авгу-
ры улавливали поданные божеством знаки и толковали их. С те-
чением времени выработалась целая наука авгуров, которые
для своих предсказаний (авгурий) пользовались атмосферны-
ми явлениями (громом, молнией, зарницей и др.), полетом и го-
лосами птиц, кормлением священных кур, встречами с дикими
зверями, отголосками звуков и т. д. Особое значение придава-
лось гаданию по полету птиц (ауспиция). Перед каждым круп-
ным военным или политическим событием государственные
деятели прибегали к ауспиции. Событие совершалось только
при благополучном исходе гадания. Принадлежность к авгурам
была пожизненной и высоко ценилась, поскольку давала воз-
можность влиять на ход политических событий. Коллегия авгу-
ров существовала вплоть до эпохи Империи. С течением вре-
мени гадания авгуров превратились в формальную процедуру.
Согласно Цицерону, в его время авгуры не могли без улыбки
смотреть друг на друга при совершении гаданий, поскольку не
верили в них. Отсюда происходит выражение «улыбка авгуров»
(с. 16).
iepoi; voOooi; (греч.) — священная болезнь, эпилепсия (с. 16).
diversos diversa juvant (лат.) — противоположности схо-
дятся (с. 16).
Конфуций (Кун-цзы) (551-479 до н. э.) — основатель кон-
фуцианства. В 50 лет стал высокопоставленным чиновником,
но вскоре ушел в отставку и в течение 13 лет странствовал по
Китаю. В центре его философско-этической концепции нахо-
дится проблема человека, его места в мире, которое определя-
ется небом. Конфуцию представлялось естественным деление
людей на «благородных» и «низких» и стремление сохранить
неизменным существующий порядок. Вместе с тем Конфуций
разрабатывал концепции «благородного мужа», которым ста-
новятся не благодаря происхождению, а в результате достиже-
ния высоких нравственных качеств, и теорию государствен-
ного устройства, в основе которой лежит идея «упорядочения
имен». Наибольший акцент Конфуций делал на почитание ро-
дителей и начальников, на самовоспитание и т. д. Идеи Конфу-
ция сыграли огромную роль в истории Китая и наложили отпе-
чаток на все стороны жизни этой страны (с. 17).
Лао-цзы (Ли Эр) — полулегендарный древнекитайский
мыслитель, старший современник Конфуция (VI-V век до
н. э.), основатель даосизма. Ему приписывается составление
философского трактата «Дао дэ цзин» — канонического сочи-
нения даосизма, в котором разрабатываются три основные
концепции: дао, дэ и увэй (с. 17).
Мухаммед, (Мохаммед) (ок. 570-632) — арабский рели-
гиозный и политический деятель, первый проповедник и осно-
ватель ислама, почитаемый как величайший пророк. Согласно
богословским источникам, Мухаммед происходил из племени
курейшитов, был пастухом, а после женитьбы стал купцом.
В 610 году выступил с проповедью новой религии, названной им
исламом, призывая к вере в единого бога — Аллаха. В Медине Му-
хаммед стал главой мусульманской общины. В 630-631 годах му-
сульмане под руководством Мухаммеда подчинили себе Мекку, а
затем и значительную часть территории Аравии, где впослед-
ствии утвердился ислам. «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед —
пророк его» — провозглашается в исламе (с. 17).
\
Нанак (1469-1539) — индийский поэт, идейный вдохнови-
тель и основатель сикхизма. Родился в Пенджабе (Индия) в се-
мье торговца. Побывав во многих религиозных центрах Индии
и стран Ближнего Востока, создал общину сикхов и объявил
себя ее первым гуру (учителем). Его учение представляет собой
попытку синтеза индуизма и ислама. Нанак осуждал многобо-
жие, кастовую систему, мусульманскую и индуистскую обряд-
ность, выступал за веротерпимость и социальное равенство, ра-
туя за активную деятельность на благо общества. Стихи Нанака
включены в священную книгу сикхов «Адигрантх» (с. 17).
Глостер — один из монастырей англиканской церкви (с. 17).
Авеста (Зенд-Авеста) — собрание священных книг зороа-
стризма и маздеизма. Возникло в первой половине 1-го тыся-
челетия до н. э. Древнейшая часть Авесты (Гаты) датируется
178
179
VII— VI веками до н. а, а ее авторство приписывается Заратустре.
Текст был кодифицирован в III- VII веках н. э. Содержит в себе
дуалистическую трактовку мира, общества и человека, юриди-
ческие и нравственные предписания, молитвенные песнопения
и т. п. (с. 18).
Григорий Нисский (ок. 335-394) — богослов и философ,
церковный писатель, виднейший представитель греческой пат-
ристики. Участвовал в разработке христианского Символа веры.
Оказал значительное влияние на разработку христианской дог-
матики (с. 18).
Гумбольдт Вильгельм (1767-1835) — немецкий филолог и
государственный деятель. Стоял у истоков сравнительной фи-
лологии, статус которой как не только особой, но и автоном-
ной лингвистической дисциплины обосновал теоретически.
Выводы сравнительного языкознания, по мнению Гумбольдта,
имеют первостепенное значение при изучении культуры, ин-
теллектуальной деятельности, психологии. Заслугой Гумбольд-
та было выделение языкознания в качестве новой науки исто-
рического цикла. Уделял большое внимание таким ключевым
для сравнительного языкознания проблемам, как связь звука и
значения, языковая типология и т. п. В историческом аспекте
изучения языка Гумбольдт подчеркивал его связь с духом твор-
чества, с категорией значения в широком смысле слова. Тем
самым принцип историзма в языкознании получил новую ин-
терпретацию, выходящую далеко за рамки сравнительно-ис-
торических грамматик. Основная работа — «О сравнительном
изучении языков применительно к различным эпохам их раз-
вития» (1820) (с. 18).
Бопп Франц (1791-1867) — немецкий санскритолог, один
из основоположников сравнительно-исторического языкозна-
ния. С 182 1 года — профессор восточных языков в Берлине. Ав-
тор первой сравнительно-исторической грамматики индоев-
ропейских языков (1833-1849), открывшей серию подобных
грамматик больших языковых семей. Выработал методику по-
следовательного сравнения форм в родственных языках, пыта-
ясь интерпретировать сам феномен родственных языков. Ос-
новная работа — «Сравнительная грамматика санскритского,
зендского, армянского, латинского, литовского, древнеславянс-
кого, готского и немецкого языков» (1833-1852) (с. 18).
Братья Гримм Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-
1859) — немецкие ученые, внесшие значительный вклад в раз-
витие сравнительно-исторического языкознания и фолькло-
ристики (с. 18).
Гёте Иоганн Вольфганг (1749-1832) — классик немецкой
литературы, поэт и философ, выдающийся представитель евро-
пейского Просвещения. Мечтал о таком обществе, в котором
было бы возможно свободное проявление творческих способ-
ностей человека. Был сторонником идей эволюции не только в
природе, но и в общественной жизни. Его отношение к религии
характеризовалось, с одной стороны, неприятием традицион-
ной теологической трактовки природы, общества и человека
(например, он выступал за освобождение искусства от рели-
гии), с другой стороны, повышенным интересом к нравствен-
ным принципам христианства и в целом положительной оцен-
кой. Обладал широким кругозором и универсальными знаниями,
занимался естественнонаучными исследованиями в области
минералогии, ботаники, физики. В наиболее значимом произ-
ведении Гёте — «Фаусте», уникальном по построению и языку,
нашли отражение многие философские, исторические, этико-
религиозные и даже научные проблемы (с. 20).
Гомер — легендарный древнегреческий поэт, стоявший у ис-
токов мировой литературы. Его имя связано с древнейшим лите-
ратурным жанром греков — героическим эпосом. Принято счи-
тать, что Гомер жил приблизительно в VIII веке до н. э. Гомер —
поэт классической древности, но одновременно он является
учителем-наставником и образцом для всей античной литерату-
ры. Ему приписывается авторство «Илиады» и «Одиссеи» (с. 20).
Шекспир Уильям (1564-1616) — всемирно известный ан-
глийский драматург и поэт. Первые произведения Шекспира
представляли собой переложение античных мифологических
сюжетов из ранней римской истории (например, «Венера и
Адонис» по «Метаморфозам» Овидия). В своих драматических
произведениях Шекспир также использовал античные моти-
вы, творчески перерабатывая их и приближая к проблемам со-
временности (с. 20).
Иудаизм — национально-государственная религия евреев,
возникшая во 2-м тысячелетии до н. э. на основе верований и
180
181
обрядов кочевых еврейских племен северной Аравии, а после
завоевания ими Палестины (XIII век до н. э.) впитавшая в себя
представления местных земледельческих народов. От культа
главного бога племени Иуды (отсюда — иудаизм) — Яхве иуда-
изм постепенно пришел к культу единого бога (монотеизм).
Основными положениями иудаизма являются положение о «бо-
гоизбранности еврейского народа» и будущем приходе спаси-
теля-мессии. Эти положения отражены в Ветхом Завете. Другим
вероучительным источником иудаизма является Талмуд, в кото-
ром нашли отражение вера в загробный мир и воскресение из
мертвых, в добрых и злых духов (ангелов и демонов), предс-
тавления о религиозной обрядности и поведении верующего-
иудея (с. 20).
Христианство — одна из трех мировых религий, возник-
шая в I веке н. э. в восточных провинциях Римской империи.
Обещая счастье в загробном мире как воздаяние за тяжелую
земную жизнь, первоначальное христианство было религией
угнетенных слоев общества. Однако уже в IV веке, приспо-
собившись к интересам и целям господствующей верхушки,
христианство становится государственной религией Римской
империи. Ломка национальных и сословных различий, космо-
политизм и активная миссионерская деятельность способство-
вали быстрому распространению христианской религии, осно-
вой вероучения которой стали представления о богочеловеке
Иисусе Христе — Сыне Божьем, который принял страдания и
смерть на кресте во искупление человеческих грехов, о воскре-
сении из мертвых и страшном суде над живыми и мертвыми во
время второго пришествия Христа, о тысячелетнем царстве для
праведников и др. Христианство — монотеистическая религия
с отчетливо выраженной мессианской идеей. В процессе даль-
нейшего развития христианство распалось на три основные
ветви: в 1054 году — на католицизм и православие, в XVI веке —
от католицизма отделился протестантизм. В рамках этих трех
направлений, особенно в протестантизме, имеется множество
сект (с. 20).
Индуизм — религия, распространенная в современной Ин-
дии. Вероучение индуизма сложилось в результате эволюции
идей ведизма и брахманизма. Индуизм возник в середине 1-го
тысячелетия н. э.; не имеет единой церковной организации и
какого-либо конкретного основателя. В индуизме сохранилось
182
много элементов первобытных верований: культ предков, по-
клонение «священным животным» и т. д. Большое место отво-
дится обрядовой стороне. Главные божества — Брахма, Вишну,
Шива. В индуизме выделяются два направления — вишнуизм и
шиваизм (с. 20).
Канонические книги (канон) — правила, касающиеся ве-
роучения, догматики, культа, церковной организации, возве-
денные церковью в ранг закона. В христианстве считается, что
в канонических книгах зафиксированы законы и правила, ис-
/ ходящие от Иисуса Христа и апостолов (учеников Христа — св.
Павла, св. Петра, св. Иоанна и др.). Эти книги включены в Биб-
лию и считаются боговдохновенными. Канонические книги в
православии, католицизме и протестантизме несколько разли-
чаются (с. 20).
Бесконечное — с точки зрения материализма, философская
категория, характеризующая неисчерпаемость материи и движе-
ния, многообразие явлений и предметов материального мира,
форм и направлений его развития. Согласно религиозным и иде-
алистическим представлениям, бесконечное является либо про-
дуктом мыслительной деятельности, отделенной от материаль-
ного источника, либо свойством какого-то сверхприродного
бытия, недоступного человеческому сознанию (с. 21).
Кант Иммануил (1724-1804) — немецкий философ и уче-
ный, родоначальник классической немецкой философии.
В одном из главных произведений — «Критике чистого разу-
ма» (1781) — выступил с идеей существования явлений и «ве-
щей в себе». «Вещи в себе» воздействуют на наши органы чувств
и вызывают ощущения, оставаясь тем не менее непознаваемы-
ми. Бог также не может быть познан, поскольку не принадлежит
к миру явлений, следовательно, невозможно ни доказать, ни оп-
ровергнуть его существование. Религия, по Канту, есть предмет
веры, а не науки или теоретической философии. Вера в бога не-
' обходима, так как без нее невозможно примирить требования
нравственного сознания с фактами зла, царящего в жизни лю-
дей (с. 21).
Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646-1716) — немецкий фи-
лософ, юрист, физик, математик, историк и языковед. Пытался
найти компромисс между наукой и теологией, чтобы дать науке
183
возможность развиваться. Мир, по Лейбницу, состоит из беско-
нечного числа духовных первоэлементов — монад, представля-
ющих истинные атомы «природы» и находящихся между собой в
отношении предустановленной гармонии. Бог излучает эти мо-
нады, но не вмешивается в их развитие, раз и навсегда сделав их
гармоничными, поскольку монады существуют в «наилучшем из
миров», также избранном Богом. Лейбницу также принадлежит
разработка одного из вариантов теодицеи, оказавшего большое
влияние на развитие теологической и философской мысли Ев-
ропы (с. 22).
Априорный (a priori — лаг.) — предшествующий опыту и
независимый от него, противоположно философскому понятию
апостериорный (a posteriori) — получаемый из опыта (с. 22).
Средневековая схоластика — средневековая философия
в Европе XI-XIV веков, стремившаяся дать теоретическое обо-
снование религиозному мировоззрению. Основной целью
схоластики было рациональное (путем логических доказа-
тельств) обоснование религиозных положений и догматов.
Философия считалась служанкой теологии. Начиная с XV века
(эпоха Возрождения) схоластика приходит в упадок. Наибо-
лее известные представители различных тенденций в средне-
вековой схоластике — Фома Аквинский, Сигер Брабантский,
Пьер Абеляр, Иоанн Дуне Скот, Уильям Оккам, Иоганн Росце-
лин и др. (с. 23).
Фосс Герхард Иоганн (1577-1649) — известный голланд-
ский филолог, профессор истории; преподавал греческую ли-
тературу, историю и риторику в Лейдене и Амстердаме. Труды
Фосса по классической филологии, в особенности грамматике
латинского языка, имели большое значение для развития фи-
лологической науки того времени (с. 23).
Гемстергейс Тиберий (1685-1766) — голландский фило-
лог, профессор в Лейдене, его сын Франц (1720-1790) известен
как один из талантливых популяризаторов философии Локка.
Главные сочинения — «Luciani colloquia etc.» (1708), «Pollucis
Onomasticon» (1716), «Aristophanis Plutus» (1744) (c. 23).
Фалькенер Уильям (1730-1769) — шотландский поэт, сын
цирюльника. В 1751 году выступил с поэмой на смерть принца
Валлийского и с небольшими стихами, но они прошли незаме-
ченными. Фалькенер служил юнгой на корабле, потерпевшем
кораблекрушение, и воспел это событие в поэме «Кораблекру-
шение» (1762), затем издал пользовавшийся успехом «Морской
словарь» (1769). В 1769 году судно, на котором служил Фальке-
нер, пропало без вести, видимо, затонув в Мозамбикском про-
ливе (с. 23).
Леннеп Яков, ван (1802-1868) — голландский писатель, ав-
тор популярных в Голландии стихотворений, многочисленных
романов, образцом для которых служили произведения Вальте-
ра Скотта, и пьес. Ему принадлежит также филологическое ис-
следование «Словарь моряка» (1856) (с. 23).
Акбар Джелаль-ад-дин, император (1542-1605) — прави-
тель Могольской империи в Индии с 1556 года. Укрепил власть
Могольской династии и путем завоеваний расширил пределы
государства. Династическими браками Акбар укрепил связи с
раджпутскими княжествами. Акбар прославился не только тем,
что при нем Могольская империя достигла наибольшего могу-
щества, но и тем, что он одним из первых занялся сравнитель-
ным изучением религий. Он сгремился достичь согласия между
своими подданными в религиозной сфере. В отличие от преды-
дущих мусульманских правителей стал выдвигать индусов на
важные государственные посты; ввел новую религию «дин-и
илахи» («божественная вера»), являющуюся эклектической сме-
сью верований и образов, почерпнутых в основном из ислама,
индуизма, парсизма и джайнизма. Сам Акбар соединял в своем
лице светскую и религиозную власть, был выдающимся госу-
дарственным деятелем, любознательным (хотя и неграмотным)
человеком, способным военачальником (с. 24).
Веды — древнейшие памятники индийской религиозной
литературы; складывались на протяжении многих веков (ко-
нец 2-го — начало 1-го тысячелетия до н. э.). Веды состоят из
4 сборников: Ригведа, Яджурведа, Самаведа и Атхарваведа
(с. 24).
Атхарваведа — собрание магических заклинаний и фор-
мул, самый поздний из четырех ведических сборников, присо-
единен к первым трем Ведам позднее. Разделен на 20 частей и
состоит из 731 заклинания (с. 24).
184
185
Упанишады — древнеиндийские религиозно-философские
произведения. Представляют собой комментарии к Ведам,
объясняющие их тайный внутренний смысл. Составлялись Упа-
нишады начиная с VII-III веков до н. э. и кончая XIV-XV веками
н. э. (ранние и поздние Упанишады). Состоят из более чем
200 текстов, в которых говорится о том, что жизнь человека —
это жертвоприношение, что необходимо духовное освобожде-
ние от мира объектов и страстей, возможное в результате ра-
створения индивидуальной души в мировой, познания тожде-
ства с высшей реальностью — брахманом (с. 24).
Талмуд — свод религиозных трактатов, закрепивших дог-
матические, культовые, правовые и нравственные положения
иудаизма. Письменное оформление Талмуда длилось три века
(V-III века до н. э.). Как устная традиция он возник гораздо
раньше. Состоит из Мишны (вторичный закон или толкование
Торы) и Гемары (толкования Мишны) (с. 24).
Ветхий Завет — христианское название Священных книг
иудаизма, включенных в Библию. Состоит из 39 книг, признава-
емых в христианстве каноническими. В православные и като-
лические издания Библии включаются также 11 книг Ветхого
Завета, не являющихся каноническими, протестантская цер-
ковь приравниваеют их к апокрифам. Ветхий Завет состоит из
Пятикнижия Моисея, книг исторических и пророческих, и Пи-
саний. В Пятикнижие входят следующие книги: Бытие, Исход,
Левит, Числа и Второзаконие. К историческим книгам Ветхого
Завета можно отнести книги Иисуса Навина, Судей, 1-4 Царств,
1-2 Паралипоменон, Ездры и Неемии. Книги пророков — кни-
ги Исайи, Иеремии, Иезекииля, Даниила («великих» или «стар-
ших» пророков), а также 12 книг «малых» пророков — Осии,
Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы и др. К Писаниям относятся фило-
софско-этические трактаты Иова, Екклесиаста, любовно-эроти-
ческая поэма «Песнь песней» Соломона, Псалтирь — сборник
псалмов (молитв и песнопений) и др. (с. 24).
Учение суфиев (суфизм) — мистическое направление в ис-
ламе, зародившееся в VIII веке н. э. на территории современных
Ирака и Сирии. Главное место в суфизме занимает учение о ми-
стической любви к Богу и о пути, ведущем к конечному слия-
нию с ним. При этом используется символика классической
персидской поэзии. Суфизм оказал большое влияние на все
области духовной жизни мусульманского Востока — религиоз-
ную догматику, философию, этику, литературу и т. п. (с. 24).
Коран — главная священная книга мусульман, которая, по
утверждению исламского духовенства, была продиктована Му-
хаммеду самим Аллахом. Написана на арабском языке. Состоит
из 114 сур (глав) разной длины — от 286 аят (стихов) во 2-ой
главе, до 3-6 аят в последних главах. Хронологическая последо-
вательность между главами Корана отсутствует. Один из догма-
тов ислама провозглашает вечность и несотворенность Корана
(с. 24).
Огнепоклонники — принятое в религиозной и религио-
ведческой литературе XIX века название приверженцев зороас-
тризма (с. 24).
Арашир (ок. 180-239) — основатель и первый царь иран-
ской династии Сасанидов. Его дед был жрецом главного храма в
столице Фарса и передал своему внуку обширные знания о зо-
роастризме и других религиях (с. 24).
Керман (Кирман) — город в юго-восточной части Ирана,
административный центр (с. 25).
Абу-л-Фазл (1551-1602) — индийский хронист и философ,
визирь (министр), советник и друг императора Акбара. Знако-
мый со многими религиями, пробуждал у Акбара интерес к их
изучению и убеждал его проводить политику веротерпимости.
Вел всю его дипломатическую переписку с иностранными госу-
дарствами. Был убит по приказанию сына Акбара Джахангира,
который опасался усиления влияния Абу-л-Фазла на своего отца.
Абу-л-Фазл написал на языке фарси большую хронику правле-
ния Акбара, самой ценной частью которой являются «Установле-
ния Акбара» («Аини Акбари» в 2-х томах, изданных в Калькутте в
1867-1877 годах) (с. 25).
Меланезийские дикари — дикари Меланезии — одной
из основных островных групп Океании, находящейся в юго-
западной части Тихого океана (с. 25).
Сакральное — священное, святое: персоналии религиозных
мифов; религиозные ценности; предметы, входящие в систему
186
187
религиозного культа. Сакральное противопоставляется про-
фанному(с. 25).
Профанное — мирское, противоположное священному
(сакральному). Как религиозно-научное понятие — не просто
неосвященное, но много раз утаиваемое от освящения и впо-
следствии лишенное его (с. 25).
Аллах — имя Бога в исламе. Согласно мусульманской тради-
ции, Аллах является единым и неделимым Богом, мудрым и все-
сильным владыкой мира, творцом всего сущего — неба, земли и
человека. Вера в Аллаха — основной догмат ислама (с. 26).
Будда (Просветленный) — основатель буддизма, живший в
VI-V веках до н. э., первоначальное имя которого Сиддхартха
Гаутама. Согласно преданию, он был сыном царя небольшого
государства на севере Индии. В 29 лет добровольно отрекся от
роскоши, покинул дворец, семь лет скитался, ведя аскетичес-
кий образ жизни, после чего достиг просветления и стал Буд-
дой Шакья-Муни. Ему открылись «четыре благородные исти-
ны», с проповедью которых он выступал в городах и селах
Индии. В бенаресской проповеди Будда призывал к отказу от
крайностей аскетизма и невоздержанности. Был основателем
первых монашеских общин. Умер Будда в возрасте 80 лет и,
как утверждают его последователи, после смерти ушел в нир-
вану. В 1954 году буддисты торжественно отметили 2500-летие
этого события (с. 27).
Книги Ману (Законы Ману, Манавадхармашастра) — древ-
неиндийский сборник наставлений, определяющий поведение
человека, юридический кодекс, отражающий идеологию брахма-
низма. Их создание приписывается мифическому предку людей
Ману, сыну Самосущего (Брахмы). Книги Ману написаны на сан-
скрите, содержат 2650 двустиший, разбитых на 12 глав. В них со-
держатся древние представления о происхождении Вселенной,
человека, сословно-кастового общества, культовые предписания,
правила обыденной, семейной жизни, судопроизводства и т. д.
(с. 27).
Брахман — 1) профессиональный жрец в брахманизме и
индуизме, представитель высшей Варны (касты) жрецов в Индии;
2) в религиозно-философском учении Веданты — неперсони-
фицированное безличное божество, лежащее в основе мира, ил-
люзорного по своей природе, и являющееся единственной ре-
альностью (с. 27).
Древняя ведическая религия — религиозные верова-
ния и обрядность большой части населения Древней Индии
(1-е тысячелетие до н. э.), получившие письменное закрепление
в сборниках религиозных гимнов и жертвенных формул — Ве-
дах. На основе ведической религии в дальнейшем сформирова-
лись брахманизм и индуизм (с. 27).
Ригведа — Веда гимнов, возникновение которой относят
приблизительно к концу 2-го тысячелетия до н. э. Состоит из
1028 гимнов мифологического и космологического содержа-
ния (с. 27).
Самаведа — Веда мелодики, включает в себя преимуще-
ственно собрания гимнов Ригведы. к текстам которых, снаб-
женных ритуально-обрядовой нотацией, обращались жрецы
при пении гимнов во время жертвоприношений. Состоит из
1549 гимнов (с. 27).
Яджурведа — Веда жертвенных формул, включает в себя
описание ведических ритуалов и правил совершения жертво-
приношений. Имеет несколько вариантов, например, Черная и
Белая Яджурведы (с. 27).
Ахурамазда (буквальное значение — «господь премуд-
рый») — верховное Божество в зороастризме и маздеизме, доброе
начало, находящееся в постоянной борьбе со злым божеством Ан-
хра-Майнью. Ахурамазда творит мир усилием мысли и требует чи-
сто духовного поклонения, молитвы перед священным огнем.
Ахурамазда заранее предначертал все мысли, слова и дела. Древ-
ние греки называли его Оромазом или Ормуздом (с. 27).
Трипитака (Типитака) — собрание буддийских текстов на
языке пали (палийский канон), которые были написаны в I веке
до н. э. наиболее ранний и полный сборник буддийской канони-
ческой литературы, считающийся откровением Будды, которое
было позже изложено его учениками. Трипитака состоит из трех
частей: Виная-питака. включающая в себя 5 книг, представляет
собрание дисциплинарных правил, принципов организации
188
189
буддистской монашеской общины, правил приема в нее и тре-
бований к монашеству; Сутта-питака содержит 5 сборников, из-
лагающих учение Будды в форме притч и бесед, а также легенды, *
поэмы, комментарии и афоризмы; Абхидхарма-питака, состоя-
щая из 7 книг, посвящена теологической трактовке основных
положений раннего буддизма и его философско-психологи-
ческим представлениям. Трипитака является канонической для
школ хинаяны (с. 27).
Дхарма — одно из важнейших понятий индийской религи-
озно-философской традиции, имеющее много значений: докт-
рина, религия, добродетель, моральное качество, дом, справед-
ливость, закон, норма, идеал, истина и т. п. В буддизме дхармой
называется, во-первых, само учение Будды; во-вторых, — мель-
чайшие неделимые духовные частицы, лежащие в основе всех
вещей и явления, из которых складывается поток индивидуаль-
ного сознания (с. 27).
Абхидхарма (Абхидхарма-питака) — третья часть палийс-
кого канона Трипитака, в которой изложена теологическая
трактовка раннего буддизма и его философско-психологичес-
кие идеи. Состоит из 7 книг (с. 28).
Селевк I Никатор (Победитель) (ок. 356-281 до н. э.) — пол-
ководец Александра Македонского, основатель государства Се-
левкидов (в 305-304 до н. э. принял царский титул). В 301 году
завоевал Сирию, в 281 году — захватил многие области Малой
Азии. Благодаря этому его государство по размерам было почти
таким же, как государство Александра Македонского. Селевк
разделил свое государство на несколько десятков областей, в
которых многие города греческого типа (полисы) получили
право на самоуправление. В 281 году Селевк предпринял поход
на Македонию и был убит (с. 28).
Апокрифический (греч. — тайный, секретный) — прила-
гательное от термина «апокрифы» — произведения религиоз-
ного содержания, не признанные официальной церковью или
жречеством священными. Существуют ветхозаветные и ново-
заветные апокрифы — произведения иудейской и раннехрис-
тианской литературы, не включенные в канон. Новозаветные
апокрифы делятся на «отреченные» (т. е. запрещенные) и доз-
воленные для чтения, но не для богослужения (с. 28).
Еретический — прилагательное от термина «ересь» — рели-
гиозное учение, отклоняющееся от официальной церковной
доктрины в вопросах догматики, культа, организации. В созна-
нии представителей любой ереси она оценивается как истин-
ная, а ортодоксальная церковная доктрина — как ересь (с. 28).
Керн Хендрик (1833-1904) — немецкий буддолог, предста-
витель мифологической школы, утверждавшей, что жизнеопи-
сание Будды основывается на легендах, а не на исторических
фактах. Основная работа — «Буддизм и его история в Индии»
(1882-1884) (с. 28).
Магадха — историческая область и государство Древней
Индии. Впервые упоминается в Атхарваведе. Согласно буддист-
ским источникам, в VII веке до н. э. была одним из 16 «великих
государств». В VI-III веках до н. э. Магадха стала наиболее раз-
витым экономическим районом Индии и явилась ядром, вокруг
которого происходило объединение древнеиндийских госу-
дарств (с. 28).
Сангха — монашеская община древних буддистов, одна из
трех великих ценностей буддизма. Члены общины жили подая-
ниями, для мужчин существовало более 200 запретов, для жен-
щин — около 500 (с. 29)-
Сутра — в древнеиндийской литературе краткое высказыва-
ние, лаконичное изречение; позднее сутры — своды таких вы-
сказываний или небольшие цельные произведения, в основном
посвященные религиозно-философским вопросам. В буддизме
сутры являются частью канонических сборников, в брахманиз-
ме сутры — основанное на Ведах практическое руководство по
отправлению культа и по поведению в жизни, данное богом
(с. 29).
Вольтер (Франсуа Мари Аруэ) (1694-1778) — французс-
кий философ-просветитель, историк, писатель, поэт и публи-
цист. Подверг всесторонней критике феодальные отношения
и освящавшую их церковь. Отстаивал права разума, отвергая
церковное учение об откровении, раскрыл историческое про-
исхождение библейских книг. Возникновение религии Воль-
тер объяснял невежеством и обманом, считая тем не менее,
что вера в Бога является основой нравственности и что она
190
191
необходима для народных масс как сдерживающая сила от
посягательств на интересы власть имущих. Вольтер стоял на
позиции деизма, согласно которому, Бог, сотворив мир, не
принимает в нем какого-либо участия и не вмешивается в за-
кономерное течение его событий (с. 29).
Жаколлио Луи (1837-1890) — французский писатель и пу-
тешественник, автор путевых заметок и романов «Пожиратели
огня» (1887), «В трущобах Индии» (1888). Он также издал «Ин-
дийскую Библию», в которую, как он полагал, включил наиболее
значимые священные тексты религий Индии (с. 29).
Женщина есть
La femme c'est Tame de I'humanite (фр.)
душа человечества (с. 30).
«Ади Брахмо самадж» («Исконное общество Брахмы») —
религиозное общество, возникшее в результате первого рас-
кола (1866) «Брахмо самадж». Его возглавил Дебендранат Та-
гор. Оставшись владельцем всего имущества и здания «Брахмо
самадж», «Ади Брахмо самадж» в отличие от группы К. Сена
оставалось на умеренных позициях в проведении религи-
озных и социальных реформ в Индии, выступало против
идолопоклонства и межкастовых браков, отказалось от идеи
непогрешимости Вед (что было неприемлемо для индусских
ортодоксов). Позднее в некоторых выступлениях фактическо-
го главы «Ади Брахмо самадж» Раджнараяна Бошу прозвучала
мысль, что индусов следует рассматривать как отдельную на-
цию (с. 30).
Толерантность — веротерпимость (более широко — терпи-
мость к мнениям других). Проблема толерантности существует с
античных времен и наиболее остро встает там, где народы с раз-
личными вероисповеданиями вьигуждены жить вместе в преде-
лах огромных империй (с. 31).
Брахманизм — религия Древней Индии, возникшая в пери-
од становления кастовой системы древнеиндийского общества
и возвышения института кастового жречества — брахманов.
В то же время брахманизм явился дальнейшим развитием веди-
ческой религии, результатом смешения арийских и доарийских
представлений и верований. Верховные божества брахманиз-
ма — Брахма, Вишну, Шива. Священная литература брахманизма
включает Веды и комментарии к ним — Брахманы, Араньяки,
Упанишады (с. 31).
Зороастризм (парсизм) — религия, возникшая на террито-
рии Древнего Ирана в VII-VI веках до н. э. Представляет собой
маздеизм, реформированный пророком Заратустрой. Основ-
ная идея зороастризма — зависимость миропорядка от борьбы
добра и зла, света и тьмы, жизни и смерти. Ахурамазда является
воплощением добра, Анхра-Майныо — зла. Главное место в
культе отводится почитанию огня. В настоящее время зороаст-
ризм распространен среди парсов Индии в форме парсизма, в
котором при сохранении прежних дуалистических идей разви-
лись представления о едином вездесущем Боге (с. 31).
Буддизм — одна из трех мировых религий, возникшая в
VI-V веках до н. э. в Индии и получившая дальнейшее распрост-
ранение в Юго-Восточной и Центральной Азии, на Дальнем Во-
стоке в форме хинаяны («малой колесницы» или «узкого пути
спасения») и махаяны («большой колесницы» или «широкого
пути спасения»). В основе этой религии лежит проповедь Будды
Шакья-Муни, который учил, что жизнь есть страдание, и указал
путь избавления от него. В отличие от хинаяны последователи
махаяны утверждают, что спастись может не только монах, но и
любой мирянин, соблюдающий обеты духовного совершен-
ства. Характерной особенностью буддизма является его этико-
практическая направленность: «четыре благородные истины»,
открывшиеся царевичу Гаутаме под деревом бодхи и сделавшие
его Буддой — просветленным, составляют стержень буддизма:.
всякая жизнь есть зло и страдание; причина зла и страдания —
привязанность человека к чувственному миру и зависимость от
него; поэтому необходимо освобождение от страданий; дос-
тичь освобождения можно вступив на «путь спасения». «Восьме-
ричный путь спасения» — это праведная жизнь, целью которой
является достижение нирваны — высшего состояния духа, в ко-
тором нет ни страстей, ни желаний и все земные привязаннос-
ти преодолены. В настоящее время существует ряд международ-
ных буддистских организаций (с. 31).
Моисей (Моше) — согласно Библии, первый пророк Яхве и
основатель религии иудаизма, законодатель, наставник и вождь
еврейских племен. Яхве помог Моисею вывести евреев из Егип-
та, где они были в плену у фараона, в Ханаан (Палестину) и дал
192
193
Моисею яа горе Синай скрижали с 10 заповедями. Перед вступ-
лением в Землю Обетованную» Моисей умирает. Ему припи-
сывается авторство Пятикнижия — первой части Ветхого Заве-
та, объединенных в иудаистской традиции общим названием
Тора. Исторические события, отраженные в легендах о Моисее,
имели место во второй половине 2-го тысячелетия до н. э. (с. 31).
Арнольд Мэтью (1822-1888) — английский поэт и литера-
турный критик, уделявший в своих работах большое внимание
религиозной проблематике, один из оппонентов «науки о рели-
гии» (с. 31).
Новый Завет — часть Библии, считающаяся наряду с Ветхим
Заветом Священным Писанием христиан. Состоит из 27 книг, ко-
торые создавались в I-II веках н. э. В Новый Завет входят: 4 Еван-
гелия (от Матфея, Марка, Луки, Иоанна), книга Деяния апостолов,
21 Послание апостолов (Иакова, Петра, Иоанна, Иуды, Павла) и
Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова) (с. 31-32).
Арийцы (арии) — древние индоевропейские народы, име-
нуемые в древнейших памятниках индийской литературы Ве-
дах «ария». В XII-XI веках до н. э. началось их проникновение в
Индию, где основная масса ариев осела в Пенджабе (историко-
географическая область Южной Азии в северной части Индо-
Гангской равнины; современная территория Индии и Пакиста-
на) (с. 32).
Св. Павел (евр. — Савл) — в христианской традиции «апос-
тол язычников». Родился в г. Тарсе (Малая Азия) в иудейской се-
мье с римским гражданством (отсюда два имени). Первоначаль-
но был гонителем христиан, но после того, как к нему явился
Христос, которого Павел не знал при его земной жизни, стал
ревностным христианином. Был казнен в Риме в 64 году н. э.
Павел не входил в число 12 апостолов, но в силу особого при-
звания и чрезвычайных миссионерско-апостольских заслуг по-
читается как «первоверховный апостол» и «учитель вселенной»
сразу после Петра и вместе с ним. Павлу приписывается автор-
ство 14 новозаветных посланий (с. 32).
Св. Иоанн — в христианской традиции один из любимых
учеников Иисуса Христа, наряду с Петром занимающий глав-
ное место среди 12 апостолов (учеников Христа). Св. Иоанн
194
считается автором четвертого Евангелия, трех посланий и Апо-
калипсиса (Откровения Иоанна Богослова). Св. Иоанн был бра-
том апостола Иакова старшего, учеником Иоанна Крестителя,
возвестившего приход Иисуса Христа и крестившего его и дру-
гих евреев в реке Иордан (с. 32).
Трансцендентный — термин, возникший в схоластике и
характеризующий все то, что выходит за рамки чувственного
опыта и переходит из сферы посюстороннего в сферу потусто-
роннего бытия. В общеупотребительном значении трансцен-
дентный — это сверхчувственный, потусторонний, сверхъесте-
ственный (с. 32).
Метафизика — наука о сверхчувственных принципах и на-
чалах Бытия как такового. Термин «метафизика» ввел издатель
произведений древнегреческого философа Аристотеля Андро-
ник Родосский (I век до н. э.), который так назвал следующую
«после физики» («метафизика») группу его трактатов, посвя-
щенных «первой философии». Понятие «метафизика» означает
также противоположный диалектике философский метод, от-
рицающий развитие через противоречие и тяготеющий к со-
зданию статичной и умозрительной картины мира (с. 32).
Колебрук Генри Томас (1765-1837) — английский востоко-
вед, первый крупный исследователь санскрита в Европе. Издал
«Свод индийских законов по поводу сделок и права наследова-
ния» (1798), «Учебник санскрита» (1805), «Два трактата об ин-
дийском праве наследования» (1810) (с. 32).
Лассен Чарльз (1800-1876) — один из первых исследовате-
лей буддизма, уделявший в своих работах главное внимание па-
лийскому канону. Он считал, что язык пали является священ-
ным языком буддистов (с. 32).
Бюрнуф Эжен (1801-1852) — французский востоковед,
специалист по индийской и иранской мифологии. Известен
переводами и изданиями древнеиндийских и древнеиранских
текстов, исследованиями по палийскому и зендскому языкам.
Изучению языка пали посвящены его работы «Опыт изучения
языка пали» (1826), совм. с Ч. Лассеном «Грамматические на-
блюдения» (1827). В работах по языку Авесты [Комментарии к
Ясне (1833) и «Этюды по зендскому языку и текстам» (1840-
195
1850)] Бюрнуф на основании сравнения установил происхожде-
ние авестийских форм из санскритских. Помимо языка занимал-
ся изучением истории иранской и индийской религий («Введе-
ние в историю индийского буддизма» (1844) и др.) (с. 32).
Христос Иисус — согласно христианскому вероучению, ос-
нователь христианства, почитаемый как Богочеловек. Родился в
Вифлееме от Марии, жены плотника Иосифа, в результате непо-
рочного зачатия. Иосиф и Мария с младенцем Иисусом бежали в
Египет от преследований царя Ирода, а затем вернулись в Гали-
лею (Северная Палестина), где Иисус начал проповедовать, был
крещен Иоанном Крестителем и собрал вокруг себя 12 учеников
(апостолов). Один из них — Иуда — выдал Иисуса за 30 сребре-
ников властям Иерусалима, и он был осужден иудейским су-
дом — синедрионом — на смертную казнь; римский прокуратор
Понтий Пилат утвердил этот приговор. Христос был распят на
кресте около 30 года н. э., но воскрес и явился своим ученикам.
Слово «Христос» (древнеевр. — машиах) означает на древнегре-
ческом языке «помазанник». «Иисус» — греческая форма еврей-
ского иешу(а), исходная форма иегошуа — «бог», «помощь»,
«спасение». Некоторые исследователи считают Иисуса Христа
исторической личностью, праведником, которому позднее были
приписаны сверхъестественные свойства; другие придержива-
ются той точки зрения, что рассказы о Христе — это миф, ссыла-
ясь на противоречия в Евангелиях и на отсутствие упоминаний
об Иисусе Христе у римских писателей I века н. э. (с. 32).
Семиты — народы семито-хамитской языковой семьи, вклю-
чающие древних евреев, вавилонян, филистимлян и др. К совре-
менным семитам в пределах Передней Азии относятся арабы,
ассирийцы и евреи Израиля (с. 32).
Агни — один из главных богов ведизма и индуизма, важ-
нейшее божество Вед, связанное с почитанием огня. Согласно
древнеиндийским представлениям, Агни олицетворяет свя-
щенный огонь, имеющий очистительную силу. В то же время
эпос описывает проявление этого единого начала в трех ас-
пектах: 1) жертвенный огонь, который доставляет богов к мес-
ту жертвоприношения; 2) всеразрушающий и всесозидающий
космический огонь; 3) огонь как один из первоэлементов. По
числу упоминаний в Ригведе Агни занимает второе место пос-
ле Индры (с. 32).
Троица Отца, Сына и Святого Духа — согласно христианс-
ким представлениям, три лица (ипостаси) Бога — Бог-отец, Бог-
сын и Бог - Дух Святой. Вера в божественную Троицу оформлена
в виде догмата, принятого на церковном соборе в г. Константи-
нополе в 381 году н. э. Представления о божественной Троице
сложились в глубокой древности — в религиях Древнего Египта
(Осирис, Исида, Гор), Вавилона (Ану, Эа, Бэл) и др., отражая факт
существования моногамной семьи и являясь связующим звеном
между многобожием и единобожием (с. 32).
Фарисеи (отделившиеся) — сторонники религиозно-поли-
тического течения в иудаизме, представляющего интересы и
объединяющего представителей средних слоев населения. Те-
чение возникло во II веке до н. э., в период народного восстания
под предводительством Иуды Маккавея, и просуществовало до
конца II века н. э. Фарисеи выступали за строгое соблюдение
религиозных предписаний, проповедовали учение о загробной
жизни, признавали бессмертие души и присутствие судьбы в че-
ловеческих деяниях. Фарисеи выступали против чужеземных
властителей и против местной знати — саддукеев, не отказыва-
ясь при этом от некоторых компромиссов. Они отличались по-
казным благочестием. Под влиянием христианской традиции
слово «фарисей» стало нарицательным и употребляется в каче-
стве синонима слов «ханжа» и «лицемер» (с. 33).
Мытари — сборщики налогов. Во времена Иисуса Христа в
Палестине мытари, собиравшие налоги в пользу римской влас-
ти, нередко вымогали деньги у своих сограждан, требуя с них
значительно больше положенного. Поэтому они были в числе
наиболее презираемых людей (с. 33).
Св. Петр — один из 12 апостолов (учеников) Иисуса Хрис-
та, о которых говорится в Евангелиях. Согласно Евангенлиям,
рыбаки братья Симон, позже прозванный Петром (греч. — ка-
мень), и Андрей были первыми призваны Иисусом в ряды апо-
столов. Во время допроса Иисуса Петр трижды отрекся от
него, но затем раскаялся. Так же как и апостол Павел, удостоен
церковью наименования «первоверховного апостола». Като-
лическая церковь считает его основателем церкви, первым
епископом римских христиан. Ему приписывается авторство
двух соборных посланий к иудеям, расселенным вне Палести-
ны (с. 33).
196
197
Псалмы — произведения религиозной лирики (не ранее
VI века до н. э.), составляющие вошедший в Ветхий Завет Псал-
тирь и почитаемые сторонниками иудаизма и христианства.
Псалмы различаются по жанрам: хвала Богу, мольба, жалобы и
проклятья. Известны многочисленные переложения псалмов
более поздними поэтами (с. 33).
Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс (ок 160 - после 220) —
христианский богослов и писатель, автор многочисленных со-
чинений по вопросам философии, теологии, церковной орга-
низации, праву, этике, в которых защищал мировоззренческие,
догматические и институциональные принципы христианства.
Был сторонником «чистой веры», не требующей рациональных
доказательств, выступал против аллегорического толкования
Библии; сформулировал принцип триединства Бога и ввел по-
нятие «лиц» (ипостасей) триединого Бога (с. 34).
«Но кто же мог подать и философам понятие о столь подоб-
ных нашим таинствам выдумках, как не самые таинства наши,
гораздо их древнейшие? Стало быть, наши таинства должны
быть вероятнее и вернее, тогда как люди верят даже и тому, что
составляет только тень и образ их». — Творения Тертуллиана,
христианского писателя в конце второго и в начале третьего
века. Часть первая. СПб., 1847. С. 97 (с. 34).
Персонификация, олицетворение, оживотворение, оду-
хотворение — наделение предметов и явлений природы свой-
ствами живых существ, часто даже человека: способностью мыс-
лить, чувствовать, говорить и т. п. В процессе персонификации
предметы и явления природы приобретают вполне конкрет-
ный зооморфный или антропоморфный облик (с. 35).
Антропоморфизм — перенесение присущих человеку
свойств и качеств на животных, предметы и явления природы;
религиозные и мифологические представления о богах как по-
добиях человека (с. 35).
Зооморфизм — наделение образов реальных или вообра-
жаемых объектов чертами животных. Зооморфными чертами
наделялись образы духов и богов (например, древнеегипетский
Гор). Как правило, зооморфизм хронологически предшествует
антропоморфизму (с. 35).
Бытие — первая книга Ветхого Завета, входит в состав Пяти-
книжия Моисея. Состоит из 50 глав, в которых повествуется о
сотворении Богом мира и человека, о первородном грехе Ада-
ма и Евы и изгнании их из рая, об их потомках, о всемирном по-
топе и строительстве вавилонской башни. В ней также содер-
жится история патриархов-праотцов Авраама, Исаака и Иакова;
рассказывается о продаже Иосифа в египетское рабство, его
смерти и поселении евреев в Египте. Главным в этой книге явля-
ется история ваимоотношений Бога с допотопными и послепо-
топными людьми (с. 36).
Идиома — присущий только данному языку нерасчлени-
мый оборот речи, значение которого не совпадает со значени-
ем составляющих его слов, взятых в отдельности (с. 37).
Атман — одно из центральных понятий в индийской рели-
гиозно-философской традиции. В ведической литературе упот-
ребляется как местоимение «я», затем в значении «тело» и, наконец
(прежде всего в Упанишадах), для обозначения субъективного
психического начала, индивидуального бытия, «души», понима-
емых в личном и в универсальном планах. Атман, как субъек-
тивное начало, противостоит Брахману — высшей объектив-
ной реальности. Одновременно говорится об их глубинном
тождестве, постижение которого составляет одну из заповедей
индуизма (с. 37).
Берос — жрец бога Мардука в Вавилоне (III век до н. э.). На-
писал для царя из династии Селевкидов Антиоха I историю Ва-
вилона на греческом языке. От данной работы сохранились
лишь отдельные фрагменты. Позднее Берос проповедовал на
о. Кос халдейскую астрологию, познакомив греков с ее основ-
ными положениями (с. 38).
Евреи — «жители по ту сторону реки», что соответствует
ветхозаветным представлениям о приходе патриарха Авраама
в Палестину из-за реки Евфрат. Еврейский племенной союз
появился на территории Древней Палестины в XIII веке до н. э.
В это же время здесь поселились и филистимляне, которые
приняли участие в формировании народа палестинских ара-
бов. В X веке возникло централизованное израильско-иудейс-
кое государство, через столетие расколовшееся на два цар-
ства — Израильское и Иудейское. Первое было в 722 году до н. э.
198
199
уничтожено Ассирией, второе в 586 году до н. э. — Вавилони-
ей. Значительная часть евреев была выселена из Палестины, в
центральной части которой поселились вавилонские колони-
сты (самаритяне). После разгрома Вавилонии образовалось
небольшое теократическое государство Иудея. После подавле-
ния римлянами иудейских восстаний в I и II веках н. э. усили-
лось расселение евреев по странам Средиземноморья (с. 38).
Теогония — собрание мифов о происхождении богов, оли-
цетворяющих стихийные силы природы. Становление и разви-
тие космоса описывается как цепь божественных рождений,
деяний и смертей. Первую попытку описать общую картину
космоса и систематизировать взаимосвязи известных божеств в
цепи их рождений и смертей сделал древнегреческий поэт Ге-
сиод (VIII-VII века до н. э.) (с. 38).
Бунзен Христиан Карл Йозиас (1791-1860) — немецкий
дипломат, публицист и исследователь древних религий (с. 38).
Вавилоняне — древнейшее население Двуречья, или Месо-
потамии, (территория современного Ирака). К середине 4-го
тысячелетия до н. э. здесь развивается земледелие и скотовод-
ство. За 4,5-4 тысячи лет до н. э. в южной Месопотамии жили
шумеры, а в середине 4-го тысячелетия среднюю часть Двуре-
чья заняли аккадцы, северную — хуриты. В 3-м тысячелетии
до н. э. появляются города-государства этих народов. В начале
XIX века до н. э. возникает рабовладельческое государство Ва-
вилония (с. 38).
Бэл (Бел) — вавилоно-ассирийский бог Земли. Соответ-
ствует верховному еврейско-финикийскому богу Ваалу, шу-
мерскому божеству Энлилю. В честь Бэла проводились мисте-
рии — тайные культовые действия, в которых участвовали
только посвященные. В них в образной форме раскрыва-
лось содержание мифа: убийство божества и его воскресе-
ние (с. 38).
Александр Великий (Александр Македонский, 356-323
до н. э.) — сын царя Филиппа II и Олимпиады, один из великих
античных полководцев и завоевателей, военные кампании ко-
торого отличались масштабностью, дерзостью, непредсказуе-
мостью для противника и полководческим искусством. После
убийства его отца в 336 году до н. э. взял власть в Македонии,
предполагая укрепить свое господство в Греции и расширить
его в Азии. Основной целью военной экспансии Александра
было укрепление своей единоличной власти, стабилизация
македонской гегемонии внутри раздробленной в политичес-
ком отношении Греции. Его поддерживали македонское крес-
тьянство и придворная аристократия. Александру удалось со-
здать хорошо вооруженное, организованное, боеспособное и
преданное войско. К концу жизни Александра Македонского
его владения простирались от Дуная, Адриатики, Египта и Кав-
каза до Инда. Его внезапная смерть от лихорадки помешала
осуществлению планов покорения Аравии и Северной Афри-
ки (с. 38).
Халдеи — греческая форма семитского названия арамейско-
го племени (северо-западная ветвь семитов), которое в 612 году
до н. э. при царе Навуходоносоре свергло ассирийское господ-
ство и основало Нововавилонское царство. Халдейские жрецы
считались в античные времена представителями ближневосточ-
ных тайных учений, поэтому их имена были заимствованы ан-
тичной астрологией и магией (с. 38).
Синкелл Георгий — византийский монах, написавший ис-
торический труд «Хронография», который является самым важ-
ным после труда Евсевия источником по истории первых веков
христианства. Даты жизни не установлены, но известно, что в
810 году Георгий Синкелл еще был жив (с. 38).
Синкеллы — название клириков, живших в одних кельях с
епископом. Эта должность существовала как на Востоке, так и
на Западе. Обычно епископы выбирали в синкеллы самых обра-
зованных людей, которые могли бы им содействовать в реше-
нии важнейших вопросов.
Александр Полигистер — греческий грамматик пергамс-
кой школы, родом из Милета (или Минда). При Сулле попал во-
еннопленным в Рим, но был отпущен на свободу и позднее со-
провождал Красса в его походах. Написал много произведений
преимущественно историко-географического содержания, из
которых наиболее интересны исторические сочинения о евре-
ях с цитатами из трудов не дошедших до нас писателей. Дожил
Александр Полигистер до глубокой старости (даты его жизни
точно не известны) (с. 38).
200
201
Евсевий Памфил Кесарийский (ок. 260/263-339) — рим-
ский церковный писатель, историк. Был учеником мученика
Памфилия из Кесарии. В 313 году стал епископом Кесарии Па-
лестинской, пользовался доверием Константина I. Евсевий по-
лагал, что Христос находится в подчинении у Бога. Одним из
первых сделал попытку согласовать достижения античной на-
уки с интересами церкви. Написал мировую Хронику, а также
первый труд по истории христианской церкви, охватывающий
период от ее основания до 324 года и содержащий многие вы-
держки из не дошедших до нас источников. Евсевий оказал зна-
чительное влияние на христианскую литературу последующих
столетий. Ему был присвоен титул «отца истории церкви». Ос-
новные работы Евсевия — «Приготовления к Евангелию», «Цер-
ковная история», «Житие императора Константина» (с. 38).
Нибур Бартольд Георг (1776-1831) — немецкий историк,
занимавшийся историей Рима, в том числе вопросами древне-
римской религии (с. 39).
Дитрих Альбрехт (1866-1908) — немецкий филолог и ре-
лигиовед, специалист по истории греческой, римской и египет-
ской религий (с. 39).
Дамаскин Иоанн (ок. 675-753) — византийский богослов,
философ, первый систематизатор христианского вероучения.
Родился в Дамаске в знатной христианской семье, был сыном
одного из министров Халифа (министра финансов). Стал мона-
хом в монастыре св. Себастьяна близ Иерусалима. Основная ра-
бота Иоанна Дамаскина — «Источник знания», в которой он
стремился систематизировать и интерпретировать в христи-
анском ключе всю сумму знаний своего времени. Философию
Иоанн Дамаскин рассматривал как служанку богословия. Он
создавал церковные песнопения, был автором популярного в
средние века романа «Варлаам и Иоасаф», в котором чувствует-
ся влияние индийских сказаний (с. 40).
Зевс (Ций) — в древнегреческой мифологии верховное бо-
жество, отец олимпийских богов и людей, глава олимпийской
семьи богов. Его имя означает «светлое небо»; сын Кроноса и
Реи. Принадлежит к третьему поколению богов, свергнувших
второе поколение — титанов. Низвергнув своего отца Кроноса
и утвердившись на Олимпе, Зевс преобразует мир, внося в него
закон, нормы морали, науку, искусство, порядок и т. п., осуще-
ствляя божественную волю и благие замыслы. В то же время
Зевс — грозная сила, он, желая создать совершенного человека,
несколько раз уничтожал человеческий род. Зевс — отец мно-
гих героев (Геракла, Персея и др.). В римской мифологии Зевсу
соответствует Юпитер (с. 40).
Арамазд — в армянской мифологии верховное божество,
отец богов, бог плодородия, создатель неба и земли. Восходит
своими корнями к иранскому Ахурамазде. Эпитет Арамазда —
«ари» («мужественный») (с. 40).
Блик — исследователь африканских языков, автор «Сравни-
тельной грамматики южноафриканских языков» (1862) (с. 41).
Кафры — наименование, данное в XVIII веке бурами наро-
дам банту (главным образом, народу коса) Южной Африки.
Происходит от арабского «кафир» — неверный (с. 42).
Полинезийцы — народы австронезийской семьи, прожи-
вающие на островах Полинезии — одной из основных групп
островов, расположенных в центральной части Тихого океана
и протянувшихся от Гавайских островов на севере до Новой Зе-
ландии на юге (с. 42).
Готтентоты (нам, самоназвание «кой-коин» — «настоящие
люди») — древнейшие обитатели Южной Африки, оттеснен-
ные в начале 2-го тысячелетия до н. э. народами банту в юго-
западные пустынные районы материка и в значительной мере
истребленные европейскими колонизаторами в XVII - начале
XX века. В настоящее время готтентоты проживают в Намибии
и ЮАР, где среди них выделяют две группы — нам и рехобот
(метисы). Свыше 40 тыс. человек (с. 42).
Тайлор Эдуард Бернетт (1832-1917) — английский антро-
полог и религиовед, исследователь первобытной культуры. Вме-
сте с Гербертом Спенсером был основателем эволюционист-
ской школы в истории культуры и в этнографии, объясняющей
развитие человеческой культуры как непрерывный количе-
ственный процесс. В историю науки Тайлор вошел прежде все-
го как создатель анимистической концепции происхождения
религии, связывающей воедино все стадии развития религии на
202
203
основе психической деятельности человека в его попытках
объяснить непонятные явления и факты. Основная работа —
«Первобытная культура» (1871) (с. 42).
Зулусы (зулу, амазулу) — народ, основное население про-
винции Наталь в ЮАР. 4,9 млн человек (с. 42).
ЛёббокДжон (1834-1913) — английский археолог и исто-
рик культуры, придерживавшийся эволюционистских взглядов.
Выдвинул гипотезу о существовании дорелигиозного периода в
истории человечества (с. 43).
Коллеуэй (XIX век) — миссионер, собравший много цен-
ного материала об обычаях и верованиях народов Африки
(с. 43).
Аматонго — духи предков у зулусов (с. 44).
Ункулункулу — в мифологии бантуязычного народа зулу
первопредок и культурный герой. Согласно мифу, выйдя из
тростника, Ункулункулу как двуполое существо порождает
первых людей. По более древнему мифу, тростник породил
первых людей: Ункулункулу и его жену Утлангу. Ункулункулу
научил людей возделывать землю, добывать огонь, установил
обычаи и др. (с. 45).
Языки и диалекты ингамбанский, ки-хиау, ки-камба,
ки-ника, ки-суахили, маку, софальский, титтский, ки-су-
ахили момбов, ки-покомо, отигереро, гереро — языки и
диалекты банту — семьи языков коренного населения Цент-
ральной и Южной Африки (свыше 160 млн человек). Общепри-
нятой классификации этих языков нет (с. 45).
Утланга — см.: Ункулункулу (с. 45).
«Пополь-Вух» — так называемая «Библия Центральной
Америки», создана неизвестным индейским автором до испан-
ских завоеваний. Ее рукопись на языке киче была найдена в
Гватемале, переведена на французский язык и впервые опубли-
кована в Европе Ш. Э. Брассером де Бурбуром в 1861 году. См.:
Пополь-Вух: Родословная владык Тотоникапана. М., 1993.
(с. 46).
Годфрид из Монмоута (ок. 1100 - ок. 1180) — английский
епископ, автор «Происхождения и деяний королей Британии ...
от Энея и Брута» (ок. 1147) (с. 46).
Брут Луций Юний — легендарный основатель Римской рес-
публики, вел борьбу против тирании царя Тарквиния Гордого,
закончившуюся изгнанием последнего. В 509 году до н. э. из-
бран консулом. Брут был убит в поединке с Аруносом, сыном
изгнанного царя (с. 46).
Эллада — греческое название Греции; эллины — греческое
название греков. Первоначально наименование Эллада относи-
лось лишь к южной части Фессалии, но затем распространи-
лось на всю Грецию (с. 46).
Эллин — в греческой мифологии родоначальник племени
эллинов, царь Фессалии, внук Прометея, сын Девкалиона и Пир-
ры. От нимфы Орсеиды имел сыновей Эола, Дора и Ксуфа —
отца Иона и Ахея. Считается родоначальником эллинов, а его
сыновья и внуки — родоначальниками основных греческих
племен (дорийцев, эолийцев, ионийцев, ахейцев) (с. 46).
Фессалия — область на северо-востоке Греции, плодород-
ная равнина, окруженная со всех сторон горами. В древности
через Фессалию проходили пути различных племен, проникав-
ших в Грецию, поэтому Фессалия часто упоминается в легендах
и мифах (с. 46).
Эол — в древнегреческой мифологии 1) родоначальник
племени эолийцев, сын Эллина и нимфы Орсеиды, внук Девка-
лиона, брат Дора и Ксуфа. Воцарился в Фессалии; 2) бог ветров,
которых он никогда не выпускал на волю. Обитал на о. Эолия
(с. 47).
Дор (Дорос) — в древнегреческой мифологии родоначаль-
ник племени дорийцев, сын Эллина и нимфы Орсеиды, внук
Девкалиона, брат Ксуфа и Эола. Получил от отца землю «про-
тив Пелопоннеса», жители которой были названы дорийцами
(с. 47).
Ксуф (Ксут) — в древнегреческой мифологии сын Эллина и
нимфы Орсеиды, брат Дора и Эола, внук Девкалиона. От отца
204
205
ему достался Пелопоннес. Женой Ксуфа была Креуса, родившая
ему сыновей Иона — родоначальника ионийцев и Ахея — родо-
начальника ахейцев (с. 47).
Девкалион — в древнегреческой мифологии прародитель
людей, сын Прометея, муж Пирры, родоначальник эллинов. От
всемирного потопа, которым Зевс решил покарать людей, спас-
ся лишь Девкалион со своей женой Пиррой на корабле. После
высадки на горе Парнас по указанию Фемиды (или Зевса) оба
бросали позади себя «кости праматери», т. е. камни, тем самым
возрождая человечество. Из камней, брошенных Девкалионом,
возникли мужчины, а из камней, брошенных Пиррой, — жен-
щины (с. 47).
Прометей — в древнегреческой мифологии титан, сын ти-
тана Иапета и Климены, брат Атланта, Эпиметея и Менетия. Со-
гласно некоторым мифам, обманув Зевса при жертвоприноше-
нии, сотворил человека из глины. Зевс разгадал это и лишил
людей огня, но Прометей похитил у Зевса огонь и принес его
людям. Он научил людей пользоваться огнем, различным ре-
меслам и искусствам. Тогда Зевс отправил на землю Пандору, а
Прометея велел приковать к скале в Колхиде, где днем орел по-
жирал его печень, которая за ночь восстанавливалась. Это про-
должалось до тех пор, пока Геракл не убил орла и не освободил
Прометея (с. 47).
Пирра — в древнегреческой мифологии дочь Пандоры и
Эпиметея, жена Девкалиона, пережившая вместе с ним всемир-
ный потоп (с. 47).
Вильяме Роджер (1603-1683) — американский религиоз-
ный лидер, основатель колонии «Новая Англия» (Род-Айленд)
(с. 48).
Гефест — в древнегреческой мифологии бог огня и кузнеч-
ного ремесла, покровитель кузнецов и ремесленников. Олим-
пийское божество малоазийского происхождения, его культ
вобрал в себя древнейшие черты поклонения огненной стихии.
Сын Зевса и Геры. Изображался в одежде ремесленника с моло-
том или клещами в руке, широкоплечим и хромым. Согласно
одной версии, Зевс швырнул Гефеста с Олимпа за то, что он за-
ступился за Геру во время ее спора с Зевсом. Согласно другой
версии, Гера сама после родов сбросила Гефеста с Олимпа, так
как он был калекой. Несмотря на увечье, Гефест был супругом
прекрасной Афродиты, которая, однако, обманывала его с Аре-
сом. В римской мифологии ему соответствует Вулкан (с. 48).
Афина — в древнегреческой мифологии вечно девствен-
ная богиня мудрости, справедливых войн и побед, дочь Зевса.
Согласно мифу, царь богов проглотил свою супругу Океаниду
Метиду беременную Афиной. Гефест расколол голову Зевса
ударом молота, и на свет появилась Афина в полном военном
снаряжении. Ее атрибуты — змея и сова. Афина считалась по-
кровительницей героев, искусств и ремесел, защитницей об-
щественного порядка и целомудрия. В римской мифологии ей
соответствует Минерва (с. 48).
Парфенон — мраморный храм богини Афины на Акропо-
ле, который был построен в 448-438 годах до н. э. (на месте
разрушенного в Персидскую войну древнего храма Афины)
архитекторами Иктином и Калликратом под руководством
Фидия в виде дорического периптера с колоннами 8х 17. Пар-
фенон имел длину 70 м и ширину 31м. Колонны достигали по-
чти 10-метровой высоты. В 1687 году Парфенон был сильно
поврежден венецианцами при осаде Афин, так как служил по-
роховым складом (с. 49).
Аполлон (Феб) — в древнегреческой мифологии красивый
юный бог солнечного света, сын Зевса и Лето, брат Артемиды.
Аполлон является также богом гармонии, духовной деятельнос-
ти и искусств, прежде всего музыки и пения. Первоначально
считался покровителем пастухов, позже — изобретателем пче-
ловодства, маслоделия, богом яблоневых садов. Его считали
также изобретателем лиры. В более поздний период Аполлон
становится богом очищающим и исцеляющим. Он соединяет в
себе ряд функций: стреловержца, губителя, прорицателя, блюс-
тителя космической и человеческой гармонии. Образ Аполлона
соединяет воедино небо, землю и преисподнюю. Он тесно свя-
зан со своим божеством-антагонистом — Дионисом (с. 49).
Артемида — в древнегреческой мифологии целомудрен-
ная богиня охоты и живой природы, покровительница роже-
ниц, дочь Зевса и Лето, сестра-близнец Аполлона. Почиталась
как богиня охоты, живой природы, девственной чистоты и
206
207
целомудрия, плодородия и растительности. Классическая Арте-
мида — девственница и защитница целомудрия, покровительни-
ца супружества и деторождения. Если брат Артемиды Аполлон
приравнивался к богу солнца, то сама Артемида была богиней
луны и часто отождествлялась с Селеной. В римской мифологии
ей соответствует Диана (с. 49).
Ниоба (Ниобея) — в древнегреческой мифологии дочь
малоазийского царя Тантала, жена царя Фив Амфиона. Гор-
дясь своими семью сыновьями и семью дочерьми (по версии
М. Мюллера, у Ниобы было двенадцать детей), она смеялась
над богиней Лето, у которой было только двое детей — Апол-
лон и Артемида. В отмщение за стыд, причиненный матери,
Аполлон и Артемида поразили стрелами всех детей Ниобы —
Ниобидов. От горя Ниоба окаменела, и Зевс превратил ее в
скалу, источающую слезы на вершине горы Сипил у себя на
родине в Малой Азии. Образ Ниобы стал символом надмен-
ности и вместе с тем олицетворением невыносимого страда-
ния (с. 49).
Додона — знаменитейший религиозный центр, где нахо-
дился Додонский оракул при храме Зевса в религиозном цен-
тре — Эпире. Святилище обслуживали женщины-жрицы, кото-
рые прорицали по шелесту листьев священного дуба Зевса.
Додона был одним из центров духовной жизни Древней Гре-
ции (с. 49).
Дьяус — в древнеиндийской мифологии бог неба, персони-
фицированное небо, отец богов и людей. Чаще всего выступает
совместно с Притхиви (земля); изначально они образуют суп-
ружескую пару. Имя Дьяус-питар находит соответствия в древ-
негреческом Зевс-патер, в латинском Ю-питер (с. 49).
Юпитер — в древней италийской мифологии бог неба (гро-
мовержец), дневного света, грозы, царь богов, верховное боже-
ство римлян, податель плодородия, изобилия, победы, исцеле-
ния, охранитель правопорядка (соответствует древнегреческому
Зевсу), властитель и покровитель мира, супруг Юноны. Его храм
высился на Капитолийском холме в Риме и был центром религи-
озной жизни. Юпитер вместе с Юноной и Минервой входил в
Капитолийскую троицу (три главнейших римских божества на
Капитолии). Покровительствовал земледелию считался гаран-
том верности клятве, был богом войны и победы. В период импе-
рии стал покровителем императоров. Этимологически связан с
Дьяусом и Зевсом-патером (отцом) (с. 49).
Тор (Донар) — в германо-скандинавской мифологии бог
грома, бури и плодородия, сын бога Одина и богини земли Ёрд.
Изображался рыжебородым мужчиной с каменным молотом,
поясом силы и железными перчатками. Тор — защитник богов и
людей от великанов и страшных чудовищ, противник мирового
змея Ермунганда (с. 49).
Дэвы (девы) — в древнеиндийской мифологии класс свет-
лых богов. Обычно говорят о 33 дэвах, хотя есть упоминания о
333, 3 306, 3 339 богах, распределяемых по трем космическим
сферам: 1) небесной; 2) атмосферной; 3) земной. Основное зна-
чение дэвы (боги) получают при противопоставлении их асу-
рам (демонам). В иранской мифологии, напротив, дэвы — злые
духи, которые противостоят ахурам — благим духам (с. 49)-
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел Религиоведение
|
|