что тебе в имени моем (2)

о русских именах

- Бернштейн И. Английские имена в русских переводах – Сегодняшние переводы делаются не на пустом месте, за ними стоит двухсотлетняя традиция. Ее приходится исподволь, понемножку преодолевать, но не считаться с нею нельзя, это было бы поступком антикультурным. С детства зная, что Онегин читал Адама Смита, поди попробуй назвать его Эдамом
- Успенский Л. Ты и твое имя – Самые привычные нам русские имена не более как прижившиеся иностранцы, древние греки. Называя какого-нибудь Трифиллия Мокиевича по имени-отчеству, вы и не подозревали, что по настоящему это значит “Трилистник Насмешникович”
- Успенский Л. Ты и твое имя – скажу коротко: из одиннадцати имен, упоминаемых Гоголем в “Шинели”, шесть оказываются на поверку греческими по происхождению
- Кторова А. Как ваше имя? – молодая женщина по имени Шура назвала своих троих мальчиков Гергардт, Лионель и Персиваль …- сыновья ее, беленькие, голубоглазые, очень хорошенькие, которых она кликала, как Герик, Леник и Персик, как бы сошли с немецких открыток
- Бакунина Т.А. Русские вольные каменщики – В мой первоначальный план входило собрать имена по возможности всех русских вольных каменщиков и тех из иностранцев, которые были членами русских лож
- Славянские имена: мужские и женские – Бажен – желанное дитя, желанный.. Богдан – - ребенок данный Богом. Тоже значение имеет имя: Божко. От этих имен возникли фамилии: Богданин, Богданов, Богдашкин, Божков… Владимир – владеющий миром.
- Боровчак Б. Двучленные славянские имена – Это примеры присутствия ценностей, чувств, верований, общинного образа жизни, организации жизни в условиях войны. Следует подчеркнуть то, что в системе славянских имен отсутствуют выступающие в системе имен других индоевропейских языков названия животных (!), оружия и реалий, связанных с занятиями населения. Славянские имена также более абстрактные, чем остальные индоевропейские имена
- Файнберг В. «Настоящие русские» имена – Истинно славянских имен у русских так мало, что их можно пересчитать по пальцам: Владимир, Светлана, Людмила, всевозможные «славы» — Святослав
- Гимбутас М. Славяне – На основе этого корня возникли личные славянские имена – Венцитеслав, Венцеслав, Вячеслав. Польское слово « wiecej » означает «больше»

Продолжение следует

   Комментировать (0)

См. также Почитать — Rinat 18/12/2008



что тебе в имени моем

о еврейских именах в библиотеке Гумер

- Файнберг В. «Настоящие русские» имена – русские имена еврейского происхождения. Имена давала православная церковь — это верно. Но она нарекала детей в честь древних библейских праведников или святых и мучеников. А святые эти, в свою очередь, нередко получали имена опять-таки в честь библейских героев и пророков. Последние, как можно догадаться, были евреями, и потому еврейские имена проникли в русский (да и, конечно, не только в русский) язык и прочно там окопались.
- Флоренский П. Имена – Можно сказать: нет имен ни еврейских, ни греческих, ни латинских, … Так, в Испании у евреев библейские имена получили арабский звуковой стиль – например,
- Мослей Р. Свидетельства еврейского происхождения ранней Церкви – Еврейские имена ранней Церкви Не только пятнадцать первых старейшин еврейской Церкви в. Иерусалиме былиевреями но и названия относящиеся к ранним общинам
- Клемперер В. LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога – Немецких граждан оберегали не только от еврейских имен, но и вообще от всякого соприкосновения с евреями, а потому последних тщательно изолировали
- Успенский Л. Ты и твое имя – талисманов, непонятные, странно звучащие греческие или еврейские имена, да и взрослых при крещении переименовывать. Это было так непривычно, так не
- Гойтейн Ш. Фактическое и юридическое положение евреев при арабском исламе – Почему же тогда большинство еврейской общины в Аравии не признало Мухаммада. Обращенные носили еврейские имена наряду с мусульманскими
- Кторова А. Как ваше имя? – какую информацию несут наши имена. … как Леонид Александрович Медведев может иметь как русское, так и еврейское происхождение
- Беркович Е. Грех антисемитизма – Еврейское имя Христа – Иешу, – отнюдь не было редким в то время. Это сокращение библейского имени Иегошуа, этимология которого связана со словом “спасение”
- Уолцер М. О терпимости – Я, например, помню, что в 30-40-е годы любой признак того, что евреи становятся … как появление “слишком большого числа” еврейских имен в числе демократов
- Анзимиров А. Об ошибках в произношении иностранных имён и фамилий – В Голливуде вполне достаточно евреев, не надо никого искусственно « гебраизировать». …. и имени Уиноны Райдер (УИнона, а не ВАЙнона)

Продолжение следует…

   Комментировать (1)

См. также Почитать — Rinat 18/12/2008



 



Rambler's Top100 sitemap:
Все права на книги принадлежат их авторам. Если Вы автор той или иной книги и не желаете, чтобы книга была опубликована на этом сайте, сообщите нам.