Библиотека
Теология
Конфессии
Иностранные языки
Другие проекты
|
Ваш комментарий о книге
Конецкая В. Социология коммуникации
Глава I. Основы теории социальной коммуникации
Теория любой науки содержит три аспекта - онтологический (связанный с сущностной природой изучаемого объекта), гносеологический (связанный с процессом познания объекта и вычленения предмета исследования) и методологический (связанный с обоснованием подхода или принципов научного анализа). Если теория разрабатывается в рамках отдельного аспекта, то ее достоинством является непротиворечивость, недостатком - неполнота и даже ущербность, статичность, а иногда и непроизвольное смешение признаков разных аспектов. Теория, которая включает все три указанных аспекта, обладает рядом достоинств - целостностью, динамичностью, эвристичностью, но она страдает и существенным недостатком - противоречивостью, простой описательностью и гетерогенностью, что может привести к эклектизму - механическому соединению разнородных и несовместимых характеристик исследуемого явления или процесса.
И все-таки многоаспектный подход с учетом требований современной науки представляется целесообразным, т.к. он позволяет глубже проникнуть в суть предмета исследования, установить многоплановые связи между его существенными характеристиками и выявить их причинно-следственные отношения, придав теории объяснительную силу.
Онтологический аспект социальной коммуникации
Онтология (греч. оп1оз "сущее" + Ь^оз " учение") социальной коммуникации связана прежде всего с природой ее первой составляющей - социальными структурами общества. Именно в рамках социальных сообществ различного типа удается наблюдать социальную дифференциацию поведения людей и их речевой деятельности.
Биологические истоки социального поведения людей изучаются социобиологией. Ведущие представители этой отрасли социологии (Э.Уилсон, РЛлександер, .Д.Бэреш и др.) полагают, что принципы, определяющие поведение животных, могут быть применимы и к эволюции человеческого общества. К биологическим основам исходных форм социального поведения человека относятся семейно-родственные отношения, половозрастное разделение труда, социальное неравенство и др. Но совершенно очевидно, что применительно к человеческому обществу нельзя ограничить онтологию социального поведения биологическими факторами. Натуралистическая трактовка человеческих обществ ущербна, потому что она не принимает во внимание других факторов, определяющих социальную структурацию общества. В этой связи заслуживают внимания "онтологические ограничения возможного натурализма" американского ученого Роя Бхаскара. Эти ограничения сводятся к следующему - а) социальные структуры в отличие от природных структур не существуют независимо от видов деятельности, направляемых ими; б) социальные структуры в отличие от природных структур не существуют независимо от понимания деятелями того, что они совершают, осуществляя свою деятельность; в) социальные структуры в отличие от природных структур могут быть лишь относительно устойчивыми (Бхаскар. 1991. С. 231). Эти положения правильно показывают основные различия между социальными и природными структурами. Действительно, социальная стратификация общества в значительной степени определяется видом деятельности его членов, хотя по этому же признаку выделяются и некоторые группы особей у животных и насекомых. Второе ограничение, вытекающее из реляционной концепции в социологии, требует некоторых уточнений. По-видимому, не лишено оснований утверждение крупнейшего французского социолога П.Бурдъе о том, что понимание иерархии ценностей общества на самом деле обусловлено " символическим насилием" власти. Люди, признавая власть легитимной, принимают господствующие установки большей частью бессознательно, что, по мнению Бурдье, фактически является незнанием или мистифицированным знанием (Бурдье. 1993. С. 38, 71). Третье ограничение вызывает возражение у английского социолога У.Аутвейта. Он справедливо считает, что это положение имеет ограниченную релевантность - дело в том, что многие природные структуры устойчивы тоже лишь относительно (Аутвейт. 1991. С.149).
Попытка уточнить понимание социальной природы поведения людей была сделана русским ученым - экономистом Н.Д.Кондратьевым. Он полагал, что "актами социальной природы являются лишь те, которые или имеют социальные условия своего возникновения, или, имея иные источники происхождения, зависят от социальных условий по форме социальной коммуникации, фактор социальной стратификации общества - наличие дифференцированных по разным признакам социальных структур, необходимо подчеркнуть специфическую особенность этих структур - их двойственную природу. С одной стороны, социальные структуры детерминированы видами человеческой деятельности и являются ее результатом; с другой стороны, социальные структуры (особенно первичного уровня) являются объективной данностью, в рамках которой реализуется человеческая деятельность, в том числе и речевая. Но анализ и понимание соотнесенности социальных структур и речевой деятельности является уже гносеологической проблемой.
Гносеологический аспект социальной коммуникации
Гносеология (греч. "познание" + "учение") - теория познания, которая применительно к изучаемому объекту включает научную аргументацию той или иной гипотезы, содержит систему доказательств в пользу выдвигаемой гипотезы, критерии истинности выводов и наблюдений и в конечном счете позволяет обосновать предмет исследования и сформулировать проблематику научной дисциплины, которая изучает данный предмет.
Гносеологический аспект теории социальной коммуникации сложен и противоречив из-за сложности самого объекта изучения и множественности интерпретаций его как предмета исследования. В гносеологический аспект теории входит целый ряд проблемных вопросов.
1. Взаимодействие коммуникации и социальных структур. Одни ученые полагают, что между способом коммуникации ("кодом") и классовой структурой общества существуют однозначные связи - гипотеза английского социального психолога Б.Бернстайна. Другие (Д.Вундерлих, У.Лабов) критикуют эту точку зрения и убедительно показывают отсутствие прямой связи между "коммуникативными кодами" и классовой структурой общества (см. Швейцер, 1983. С. 184-185). Конечно, процесс взаимодействия собственно коммуникативных и социальных факторов общения гораздо сложнее, чем предлагаемые Бернстайном зависимости - "развернутый код" у представителей "среднего класса", "ограниченный код" у представители низших слоев населения, в том числе и рабочих. Дело в чем, что в некоторых обществах для эффективного осуществления коммуникации важно взаимодействие речевых характеристик
не только с социальными структурами первичного и вторичного уровней, но и с естественными структурами, сложившимися на основе признаков возраста,, пола. Кроме того, следует учитывать, что социальные структуры не автономны в регламентации "коммуникативного кода". Они не могут существовать независимо от идей, от понимания социальных ценностей, которые сложились в данном обществе. Осознание "престижности" того или иного кода приводит к тому, что некоторые индивиды могут изменить свой привычный код в зависимости от социальных условий общения.
2. Определение функций социальной коммуникации. Принято считать, что основными функциями коммуникации являются взаимодействие людей с целью сообщения и обмена информацией и воздействие на индивида или общество в целом в
соответствии с определенной целью - установкой. Это положение является в большей степени аксиомой, добытой в ходе многочисленных эмпирических наблюдений и прикладных исследований, чем результатом теоретического обоснования. Механизм взаимодействия и особенно воздействия находится пока "за семью печатями". Именно поэтому для теории социальной коммуникации особое значение приобретает предварительное исследование и выявление ее частных функций с учетом разнородности коммуникативных средств и способов коммуникации.
3. Обоснование единиц (социальной) коммуникации. Это - вопрос первостепенной важности, от решения которого зависят как понимание существенных характеристик социальной коммуникации, так и методы исследования фактологического материала. В самом общем гносеологическом смысле единица познания понимается как регулярно воспроизводимое единство формы и содержания и благодаря этому вычленяемое из потока
информации и сопоставимое с другими единствами. В социологии такими единицами служат социальные структуры раз личных уровней, видов и разновидностей, В социолингвистике
такими единицами являются слово и даже его части - фонемы и морфемы, передающие информацию о социолингвистических особенностях речи людей. В социокоммуникации к единицам предъявляются особые требования, связанные с их коммуникативной функцией. К коммуникативным единицам относятся такие единства формы и содержания, которые не просто представляют (репрезентируют) информацию, а сообщают ин формацию. Это значит, что информация целенаправленна, то есть адресована определенному получателю и, что очень важно передает личное отношение говорящего как к информации, такних, при условии их наличия. С другой стороны, социальная информация как бы противостоит им в качестве содержательной категории, обусловленной так называемыми фоновыми знаниями коммуникантов - знаниями окружающей действительности, социальных ценностей общества, культуры и т.п.
Неоднозначность в определении количественных и качественных характеристик социальных категорий коммуникации объясняется разными подходами к обоснованию их компонентов и функции. Остановимся на примере обоснования лишь одной категории - категории социального статуса.
Данная категория разрабатывается в таких смежных науках как социология, этнокультурология, социальная антропология, социальная психология, социолингвистика. Слово "статус" (лат. "состояние, положение") первоначально обозначало правовое положение юридического лица. В социологическом смысле оно было впервые употреблено английским историком Г. Дж. С. Мейном в 1885г.- Понятие социального статуса разрабатывалось более интенсивно в рамках стратификационных социологических концепций. Так, известный немецкий социолог М.Вебер рассматривал социальный статус как одно из измерений социальной стратификации общества и выделял в нем два параметра - субстанциональный и реляционный. К субстанциональным характеристикам относятся возрастные, половые, национальные, культурологические, образовательные, профессиональные признаки и даже степень владения языком. Иногда различают прирожденные признаки (социальное происхождение, национальность) и достижимые (образование, квалификация). Реляционные характеристики человека определяются его положением в социальных группах и рассматриваются как показатель социального и ситуативного неравенства вышестоящего и нижестоящего (1УеЬег М. 1978. С. 305, 927-937). По-видимому, социальное и ситуативное неравенство так же следует различать, т.к. оно может зависеть от конкретной ситуации взаимодействия людей.
Следует подчеркнуть, что социальный статус является исторически изменчивой и динамической категорией. Анализ социальных иерархий в разные исторические периоды любой страны свидетельствует об их изменении, что отражается и в изменении названий социальных групп. В процессе социализации человека как члена общества может видоизменяться и его социальный статус. Динамика его развития определяется главным образом "достижимыми" признаками.
Этнокультурологическое направление в изучении социального статуса представлено в этнографии, социальной антропологии и культурологи. Социальный статус рассматривается как важнейший показатель взаимоотношений людей, особенно в "простейших обществах'*, в субкультурах на основе таких признаков, как ритуалы, обычаи, традиции, дифференцированное использование языка даже в пределах одной общины. Соблюдение определенной дистанции (интимной, персональной, социальной, публичной) между коммуникантами является одним из показателей их социального статуса (См.: №НИе X. 1949; НаП Е.Т. 1959; Леви-Стросс К. 1983; Гумилев Л.Н. 1990).
В одном из социопсихологических направлений - интеракционистском, где большое внимание уделяется изучению межличностных отношений, социальный статус понимается как положение личности, занимаемое в обществе в соответствии с "прирожденными" и "достижимыми" признаками статуей. В отечественной социопсихологии акцент сделан на деятельность людей, в которой они являются активными субъектами преобразующими природное и социальное окружение (Леонтьев А.Н. 1975).
В социопсихологических исследованиях получили научное обоснование связанные с понятием статуса понятия социальной установки, социальных ролей, социальных норм поведения, а также признаки оценочной категории, рассматриваемой в терминах авторитета, уважения, престижа, популярности, привилегий. Все эти характеристики, связанные с социальным статусом, регулируют речевую деятельность в условиях конкретной коммуникативной ситуации (Шибутани Т. 1969), поэтому их изучение в гносеологическом плане представляет особый интерес для социокоммуникации.
В социопсихолингвистике и социолингвистике обоснование социального статуса как категории дается в связи с исследованием проблем целенаправленного общения, речевого воздействия, ролевых ожиданий и нормативных предписаний речевого этикета (Тарасов Е.Ф, 1983; Крысш Л.П. 1976; Швейцер А.Д. 1983).
Итак, социальный статус многомерен. Как отмечал немецкий социальный философ Ю.Хабермас, в нем объединяются нормативные, драматургические и коммуникативные действия. Нормативные действия ориентированы на сообщество людей, драматургические (речевой этикет) - на участников взаимодействия, коммуникативные - на участников общения как вербального, так и невербального . Социальный статус - это как бы фокус, в котором пересекаются и преломляются разнообразные социальные признаки человека. Задача заключается в том, чтобы, несмотря на многомерность социального статуса, представить его как целостную категорию социальной коммуникации. В этой связи заслуживает внимания обоснование социолингвистического статуса человека как личности в так называемом типологическом плане - выделяется система статусных постоянных признаков (констант), определяются необходимые и случайные, первичные и вторичные, явные и опосредованные признаки статуса, их вариативность, нейтрализация и усиление. Перечень показателей статуса группируется по трем параметрам - лингвистическому, прагматическому и семантическому (Карасик Б.И. 1992).
Какие же признаки пересекаются в социальном статусе при его актуализации в коммуникации? Какие факторы, определяющие социальный статус индивида в качестве коммуниканта, приобретают социальную значимость? По функциональному назначению эти признаки можно объединить в три группы факторов - прагматических, коммуникативных и когнитивных.
К прагматическим факторам относятся: мотивированность коммуникации, то есть ее цель и замысел, положение коммуникантов в социальной иерархии общества, их социальные роли в конкретной коммуникативной ситуации, социальная оценка информации и адресата.
К коммуникативным факторам относятся: социальные нормы речевого поведения, речевого этикета - дистанция, поза, ориентация на собеседника и т.п., типы коммуникативных ситуаций, связанных с различными сферами деятельности, условия межличностной, внутригрупповой и массовой коммуникаций, дифференциация коммуникативных средств в зависимости от стратификационной и ситуативной вариативности коммуникации.
К когнитивным (лат. "знание, познание") факторам относятся: объем фоновых знаний коммуникантов - реалий окружающего мира и общества, социальных ценностей, самооценка своего положения в обществе, уровень владения коммуникативными средствами для адекватной передачи и восприятия информации, способность правильно интерпретировать взаимосвязь социальных и коммуникативных характеристик коммуникантов.
В обобщенном виде можно сказать, что социальный статус индивида как- коммуниканта определяется его положением в социальной иерархии общества, социальной ролью в коммуникативной ситуации и уровнем языковой и коммуникативной компетентности.
Рассмотренными выше вопросами не исчерпывается проблематика гносеологического аспекта теории социальной коммуникации. Теоретическое обоснование проблемных вопросов тесно связано с общенаучными принципами исследования, составляющими третий аспект теории - методологию.
Методологический аспект социальной коммуникации
Методологию (греч. "путь исследования, познания" + 1о о5 "слово, учение") иногда противопоставляют теории, а во многих зарубежных школах не делают различия между методологией и методикой. В отечественной научной традиции методика понимается как совокупность приемов исследования, включая технику и разнообразные операции с фактологическим материалом. Методология понимается как система научных принципов, на основе которых строится исследование и определяется выбор способов научного познания - методов и приемов исследования.
Общефилософский характер принципов научного познания, определяющих методологию, позволяет использовать их в разных областях. Так, например, принципы диалектики, детерминизма используются в физических, биологических, социологических и других исследованиях. Конкретизация этих принципов зависит от специфики фактологического материала данной науки. Кроме того, методология осуществляет связь между теорией как результатом процесса познания и методом как способом научного познания.
Методология социальной коммуникации находится в процессе становления. Она складывается из теории социального познания, системы методов социального познания и анализа коммуникативных систем, актуализируемых в обществе. Если первые две составляющие основываются на общетеоретических принципах социологии, то третья составляющая формируется в рамках различных теорий и направлений, так или иначе связанных с социологией. Для социологии коммуникации непосредственный интерес представляют такие направления, как бихевиоризм, символический интеракционизм, феноменализм, а также функциональный (структурно-функциональный анализ), диалектический и неомарксистский подходы.
Бихевиоризм (англ. "поведение") восходит к одному из направлений позитивистской философии, пытавшейся построить систему социологического знания на основе естественнонаучной методологии. Концепции бихевиоризма опирались во многом на положения экспериментальной психологии (Скин-нер Б. 1978). Первичная разработка идей и методов принадлежат американским ученым Э.Л.Торндайку и Дж. Б. Уотсону. Значительное влияние на идеи бихевиоризма оказали труды И.П.Павлова по физиологии высшей нервной деятельности и методу условных рефлексов и В.М.Бехтерева - основателя рефлексологии.
В контексте бихевиоризма основой коммуникации признается не язык как система, актуализирующая в речи свою коммуникативную функцию, а непосредственные речевые сигналы. Считается, что в условиях воздействия внешней среды индивидуум может приспособиться к правилам социальной коммуникации. Упрощенное понимание связи между социальным "стимулом" и человеческим действием привело к необходимости видоизменить концепцию, которая получила название необихевиоризма (К.Холл, Э.Толмен). В 30-ые годы XX в. в бихевиористскую схему "стимул - реакция" (5-К) была введена психологическая переменная (5 - О - К).
На базе бихевиоризма были созданы методические и учебные пособия по изучению иностранных языков, но даже в преобразованном виде схема речевого взаимодействия не отражала сложные процессы коммуникации, не говоря уже о ее социальной обусловленности.
Символический интеракционизм (лат. "между собой, взаимно" + "деятельный, действенный") является теоретико-методологическим направлением в социологии и социальной психологии, в котором главное внимание уделяется символическому содержанию социальных взаимодействий. Основоположником этого направления считается американский философ и социальный психолог Дж.Г. Мид. (Меаа О.Н. 1936). Современный символический интеракционизм представлен двумя школами. В первой (Чикагской) подчеркивается процессуальная сторона взаимодействия, социальное развитие понимается как процесс развития коммуникативных форм. Во второй (Айовской) акцент делается на изучение стабильных символических структур, а социальные структуры выступают как результат стабилизации межличностного общения и взаимодействия (См. Шибутани Т. 1989). Поскольку язык рассматривается как основное символическое средство взаимодействия, то в рамках этого направления особое внимание уделяется коммуникации. Исследования социального взаимодействия на уровне микропроцессов позволили выявить динамику развития личности, ее социализацию, установить связь социальных символов с социальными ролями коммуникантов и социальными нормами коммуникации, показать взаимосвязь между коммуникативными средствами (словами, жестами и др.) и типовыми символическими структурами. Однако релятивизм в трактовке социальной жизни общества, присущей данному направлению, затрудняет выработку теории социальной коммуникации.
Феноменологическое направление (греч. "являющееся" + "слово, учение") достаточно тесно связано с предыдущим направлением. Его философские принципы были сформулированы в трудах немецкого философа Э.Гуссерля - непосредственным объектом познания признавались лишь явления. В социологии эти идеи воплотились/в концепции "понимания" М.Вебера, согласно которой социальное действие объясняется через истолкование индивидуальных мотивов. Основоположником феноменологического направления в социологии считается австрийский (затем американский) философ и социолог А.Шюц, который, используя идеи М.Вебера и Дж.Г.Мида, обосновал теорию "понимающей социологии" (8сИй1?. А. 1972). Положения его теории стали исходными для множества концепций, в том числе и в социолингвистике.
Исследуя проблемы языковой социализации, смысловой дифференциации и коммуникации, обусловленной неязыковыми факторами, феноменологическое направление трактует коммуникацию как результат взаимного понимания людей. Безусловно, без взаимопонимания коммуникация не реализуется, но это не единственное, хотя и важное, условие передачи и восприятия информации. При этом необходимо уточнить, какие компоненты взаимопонимания существенны для результативной коммуникации. Неэффективность этого направления для социальной коммуникации заложена в его методологических принципах - если понимать социальную реальность как продукт интерпретирующей деятельности людей, то происходит отождествление общества как такового с совокупностью человеческих представлений о нем, что едва ли- корректно. Это типичный пример отождествления онтологических и гносеологических характеристик исследуемого объекта.
Структурный функционализм (структурно-функциональный анализ) является одним из способов системного анализа исследуемого явления. Он развивался в русле функционального подхода в социологии и сформировался как научное направление в американской социологии в период после второй мировой войны. Основы функционализма как теоретико-методологической концепции были заложены в трудах английского социолога-позитивиста Г. Спенсера и французского социолога Э.Дюркгейма. Эта концепция давала возможность сосредоточиться в социологии на изучении собственно социальных факторов, не сводимых к биологическим, психологическим, или иным характеристикам общества (Дюркгейм Э. 1899).
В самом названии структурного функционализма отражена двойственность подхода к изучению механизма, обеспечивающего устойчивость социальной системы. Структурный подход предполагает анализ различных структур с целью выявления функций. Поскольку структуры не зависят от сознания, их анализ не допускает субъективизма. Объективность в социуме сравнивается с объективностью языка как функционирующей системы, структуры которой формируются и существуют независимо от воли и желания людей. Функциональный подход предполагает наличие определенных функций, на основании которых возможно выделение соответствующих структур; при таком подходе проводится аналогия между обществом и организмом, которым присущи определенные функции.
Попытка преодолеть условность разделения структуры и функции была предпринята американскими социологами Т.Парсонсом, Р.Мертоном и др. Парсонс предложил новый уровень анализа, в котором соотносимыми категориями являются структура и процесс, а функция рассматривается как исходная данная, связывающая структуру и процесс в содержательном плане. Выделяются четыре основных функциональных требования -.адаптация, целедостижение, интеграция и поддержание "ценностного образца" (Ракаопз Т. 1977). Для социальной коммуникации эти функциональные требования могут быть интерпретированы следующим образом - знание и принятие установки коммуникации как исходной данности в определенной коммуникативной ситуации, целенаправленность коммуникативного акта с целью воздействия, интеграция различных коммуникативных средств для выражения социально значимой информации и, наконец, самоконтроль для поддержания социальной нормы коммуникации, принятой в данном обществе. Мертон подошел к решению методологических вопросов структурного функционализма с позиций так называемой теории среднего уровня, справедливо полагая, что одно явление может иметь различные функции, а одна и та же функция может актуализироваться в разных явлениях. Это положение существенно для коммуникации - взаимосвязь функции и явления объясняет такие характерные черты коммуникации, как социальная дифференциация и вариативность в языковой системе и речевой деятельности. Идеи Мертона нашли воплощение в прикладных социологических исследованиях, в частности, в области массовой коммуникации, межличностных отношений и дисфункциональных явлений, возникающих в результате напряжений и противоречий в социальной структуре (Мертон Р. 1968).
Диалектика (греч. "искусство вести беседу, спор").
Зародившись в Древней Греции как особый способ мышления, позволяющий добиваться истины в споре путем аргументации противоположных мнений, преодоления противоречий, диалектика со временем приобрела статус научного метода познания наиболее общих законов развития природы и общества. Общество стало пониматься как изменяющаяся социальная реальность, которую необходимо рассматривать в целостности, несмотря на противоречивость образующих ее социальных факторов.
Различие в разработке диалектических принципов научного познания нашло отражение в теоретических концепциях таких философов и социологов, как Г.Гегель, К.Маркс, М.Вебер, Г.Гурвич, и в определенной степени затрудняло создание общей методологической базы для социологических исследований. В отечественной науке главными составляющими такой базы являются диалектико-материалистический и историко-материалистический принципы изучения социальных процессов, основанные на социально-философском учении К.Маркса об общих законах и -движущих силах общества.
Использование принципа исторического материализма в исследовании коммуникации позволяет объяснить соотнесенность биологических и социальных оснований коммуникации в человеческом обществе, установить исторические типы общности людей и специфику их коммуникации (см. Исаев М.И. 1983). Принцип диалектического материализма позволяет преодолеть противоречивость некоторых факторов, обусловливающих коммуникацию, например, структурных и функциональных. Это противоречие снимается за счет диалектического понимания взаимодействия сущности и функции, общего и частного, причины и следствия в коммуникативных процессах.
Неомарксизм как течение западной социально-философской мысли зародился еще в 20-е годы (К.Корш, 1923) и активно развивался теоретиками Франкфуртской школы (Г.Маркузе, М.Хоркхаймер, ТЛдорно) и их последователями во Франции и англоязычных странах в русле общей тенденции к релятивизму и нигилизму в отношении духовной культуры (см. Неомарксизм... 1980).
Неомарксистский подход к проблемам методологии наметился и в отечественной социологической науке (см.: Капустин Б.Г, 1986; Качанов Ю.Л. 1991). Ю.Л.Качанов прав, сетуя на низкий уровень владения методологией, в том числе и марксистской, и предлагая сначала вычленить предмет научного изучения, а затем давать обоснование своего понимания этого предмета (хотя, по-видимому, обе задачи взаимосвязаны).
Считая, что "предмет социологии обнаруживает себя не как неопределенная в бытийном отношении активность познания, но как конкретное существование", автор делает вывод, что "исходной точкой социологического анализа должен быть не некий фундаментальный принцип, а невыводимая из принципов "фактичность" (Качанов Ю.Л. 1991. С. 125). По существу, речь идет о предпочтении индуктивного способа анализа дедуктивному. Многочисленные дискуссии между сторонниками дедукции (лат. "выведение"), при которой началом анализа являются аксиомы или гипотезы, и приверженцами индукции (лат. "наведение"), при которой общие и частные умозаключения делаются на основе фактов, не привели к однозначному решению. Оба пути поисков истины имеют свои преимущества и свои недостатки. Фундаментальный принцип, положенный в основу гипотезы, не способен охватить весь фактологический материал во всех его проявлениях и противоречиях. "Фактичность", основанная на множестве разнородных признаков, не может привести к непротиворечивым теоретическим обобщениям и целостному представлению о предмете исследования. Оба способа анализа правомерны, но "работают" эффективно лишь до определенного уровня. Их "издержки" могут быть компенсированы за счет использования фундаментального метода научного познания - диалектики, с опорой на исторический материализм.
Образцом творческого применения диалектики при решении кардинального для коммуникации вопроса - соотнесенности системы языка и речи являются работы выдающегося философа и специалиста по истории культуры А.Ф.Лосева. В отличие от позитивистских и феноменологических толкований языка, он показал на примере взаимосвязи сущности и явления (Лосев А.Ф. 1993. С.873), что язык и речь - ступени единого процесса - различаясь, они тесно взаимосвязаны и составляют единство. Заслуживает внимания его определение сути диалектики: "Диалектика и рассекает действительность на раздельные области, и соединяет их - логически же, в мысли, давая тем самым абсолютно адекватный действительности мысленный аналог" (Лосев А.Ф. 1993. С. 872).
Конструктивные методологические принципы и социальная коммуникация
В кратком обзоре были рассмотрены, в основном, так называемые иррационалистические концепции, относящиеся к
"понимающей" (интерпретирующей) социологии. В этих концепциях, особенно феноменологической и интеракционистский акцент сделан на важности понимания субъективного смысла действия самим индивидом. В каждой из этих концепций имеется конструктивный методологический принцип, который в той или иной степени связан с существенными характеристиками социальной коммуникации. Сравните, например:
бихевиоризм - соотнесенность "стимул - реакция" есть простейшая формула взаимодействия коммуникантов;
символический интеракционизм - имеется взаимосвязь между коммуникативными средствами и типовыми символическими структурами, которая обеспечивает взаимопонимание коммуникантов;
феноменологическое направление - основой и условием коммуникации является взаимопонимание коммуникантов;
структурный функционализм - объективно выделяемые структуры, в том числе и языковые, и (коммуникативные) функции находятся в отношениях противоречивой взаимообусловленности;
диалектика - наличие противоречий в некоторых категориях коммуникации (социальный статус и коммуникативные роли, коммуникативные средства и их функции, стратификационная дифференциация и ситуативная вариативность) не нарушают целостности коммуникативного акта;
неомарксизм - отчуждение социальных структур общества и содержательных (предметно-вещественных) характеристик коммуникативных средств, приоритет фактологического анализа при изучении коммуникации как социально обусловленной деятельности.
В так называемых рационалистических концепциях так же заложены конструктивные положения, представляющие интерес для социальной коммуникации. Эти концепции связаны не только с методологическими вопросами, но и с проблемами социального прогнозирования. Их разновидности (информационное общество, технологический детерминизм, компьютерная футурология и др.) возникли на базе теории "постиндустриального общества", обоснованной американским социологом Д.Беллом (ВеП В. 1973). Согласно этой теории интерпретация социальных явлений зависит от поставленных познавательных задач, в конечном счете - от технологии и знания. Стимулом и источником социального развития являются средства информации, понимаемой в широком смысле как культура. Информация становится одной из главных ценностей общества (см. "Новая технократическая волна на Западе". 1986).
Для коммуникации это связано с качественно новым уровнем переработки и распространения информации, с созданием коммуникативных систем, способных обеспечить обмен информацией. Любопытно, что в прикладном плане как иррационалистические, так и рационалистические направления уделяют большее внимание проблемам массовой коммуникации.
Итак, какой же из перечисленных методологических принципов является наиболее конструктивным для построения теории социальной коммуникации? Для того чтобы ответить на этот вопрос аргументировано, необходимо вначале познакомиться с существенными характеристиками социальной коммуникации и ее функциями, методами ее исследования и затем еще раз вернуться к вопросу методологии. Дело в том, что есть еще один путь к познанию, представленный формулой "синтез - анализ - Синтез". Исследователь получает объект в целостном (синтезированном от природы) виде, затем анализирует его, чтобы лучше понять составные части, и затем, обогащенный новыми знаниями, синтезирует эти части на новом уровне в целостное единство, чтобы понять, как оно функционирует. Можно полагать, что конструктивным является такой принцип, который позволяет представить коммуникацию в целостности как систему, обеспечивающую коммуникативное взаимодействие индивидов как членов общества.
В заключение можно сказать, что все три аспекта социальной коммуникации - онтологический,- гносеологический и методологический - взаимосвязаны, предполагают друг друга и влияют друг на друга. На определенном этапе развития любой науки на первый план выдвигается какой-то один аспект - "идет опережение" за счет интенсивной разработки. В отечественной науке таким доминирующим аспектом до недавнего времени был методологический аспект с акцентом на мировоззренческие проблемы. Появление исследований на стыке социологии, психологии, этнологии и лингвистики в значительной степени расширило гносеологический аспект. Это да основание для гармоничного развития всех трех аспектов со циальной коммуникации.
Вопросы для самоконтроля
1. Какие факторы определяют онтологию социальной коммуникации?
2. Какие вопросы составляют проблематику гносеологического аспекта социальной коммуникации?
3. В чем заключается трудность обоснования единиц коммуникации?
4. Как понимается социальная информация?
Почему социальный статус является важнейшей категорией социальной коммуникации?
6. Какие факторы, определяющие социальный статус, имеют социальную значимость?
5 чем различие между методологией и методикой?
8. Какие методологические принципы общефилософских и социологических концепций являются конструктивными для социальной коммуникации?
9. В чем смысл утверждения: "Познание не может пренебречь фактором целостности"? (Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. М., 1988 С. 315.)
10. Насколько справедливо высказывание: "Социальная наука, по-видимому, имеет необходимым образом пробный характер: она теоретически плюралистична и не завершена"? (Аутвейт У. Реализм и социальная наука//Социо-Логос. Выл
1. М., 1991. С.151).
Основная литература
Крыст Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих// Социолингвистические исследования. М., 1976.
Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
Неомарксизм и проблемы социологам культуры. М., 1980.
Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: достижения и перспективы исследования//Язык как средство идеологического воздействия. М. 1983.
Швейцер А.Д. Социальная дифференциация языка//Онтология языка как общественного явления. М., 1983.
Шибутани Т. Социальная психология. М., 1969.
Дополнительная литература
Аутвейт У. Реализм и социальная наука//Социо-Логос. Вып 1 М., 1991.
Бурдье П. Социология политики. М.: Зосю-Ьо^оз. 1993.
"Бхаскар Р. Общества//Социо-Логос. Вып. 1. М., 1991.
Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. Л.: Гидрометеоиздаг.
Дюркгейм Э. Метод социологии. К.-Х. 1899.
Исаев М.И. Исторические типы общности людей и язык//Онтоло-гия языка как общественного явления, М., 1983.
Капустин Б.Г. Неомарксистская социология: поворот или кризис? //Социологические исследования. М., 1986. № 3.
Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград, 1989. Кочанов Ю.Л. Резервы и тупики марксистской социологии: целостность и тоталицизм//Социо-Логос, Вып. 1. М., 1991.
Кондратьев Н.Д. Основные проблемы экономической статики и динамики. (Предварительный эскиз)//Социо-Логос. Вып.1. М., 1991. Корш К. Марксизм и философия. М., 1923. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М., 1983. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
Лосев А.Ф. Бытие. Имя. Космос. Изд. "Мысль". Российский открытый Университет. М., 1993.
Маркс К,, Энгельс Ф. Соч. Изд. 2-е. Т. 23. С. 21-22. Мертон Р.К. Явные и латентные функции//Структурно-функциональный анализ в социологии. Вып. 1. М., 1968.
Новая технократическая -волна на Западе. М., 1986. Философия Гегеля: проблемы диалектики/Под ред. Т.И. Ойзерма-на, Н.В. Мотрошиловой. М., 1987.
Павлов И.П. Полн.собр.соч., изд. 2-е. Т. III, кн. 2. М-Л., 1951. Тарасов Е.Ф. Построение теории коммуникации/Деоретические и прикладные проблемы речевого общения, М., 1979.
Фарман И.П. Теория познания и философия культуры. М., 1986. ВеП В. ТЬе сотш о
Глава II. СОЦИОЛОГИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ КОММУНИКАЦИИ
Положение о том, что коммуникация, как и язык, социально обусловлена, стало аксиомой. Самым сильным доводом при этом является не особая теоретическая аргументация, а признание социальной природы коммуникации как онтологически обусловленной данности - коммуникация рождается и функционирует в обществе, развивается и видоизменяется вместе с ним. Ни одна новая социальная реалия или сдвиг в социальной оценке взаимоотношений людей не ускользает от фиксации в живом языке, который в своей основной, коммуникативной функции является связующим звеном между индивидами как членами общества.
Если общество распадается или насильственно уничтожается, то в первую очередь прерывается процесс коммуникации на данном языке, который затем исчезает навсегда вместе с последними представителями отдельных социальных групп этого общества. Так ушли в небытие языки многих индейских племен, равно как и языки некогда могущественных государств, таких как Хеттская империя. И только те языки, которые имели развитую письменность, остановившись в своем развитии и перейдя в категорию мертвых языков, могли еще долго сохраняться в состоянии своеобразного анабиоза. При благоприятных условиях благодаря стараниям общества или отдельных социальных групп некоторые мертвые языки "оживают" и начинают функционировать, как правило, в узких специальных сферах общения. Латынь вплоть до XYIII в. служила средством научного общения в Европе и сохранилась до сих пор в католической церкви в специальной культовой функции. Один из древнеиндийских языков - санскрит, помимо культовой функции, выполняет и собственно коммуникативную функцию в среде брахманов, представляющих одну из привилегированных каст индийского общества. Совершенно уникальна судьба древнееврейского языка, который вышел из употребления как средство устной коммуникации к середине I тысячелетия до н.э. Оставаясь долгое время культовым языком, во второй половине Х1Хв. древнееврейский был модифицирован в иврит - современный язык государства Израиль. История свидетельствует о том, что отношения между языком и коммуникацией складываются по-разному: либо они гармонично соотносятся как сущность и явление, либо исчезают вместе бесследно, либо коммуникация как естественный процесс общения сокращается и сводится к актуализации специализированных, культовых функций языка, который сохранился или в письменной форме, или в форме обрядовых песнопений. Но во всех случаях пути развития коммуникации и видоизменение функций языка связаны с социальными процессами, которые происходят в обществе, с отношением самого общества к своему языку как средству общения.
Результаты эмпирических исследований коммуникации подтверждают тезис о социальной обусловленности языка и коммуникации - зафиксированы и систематизированы различные признаки в речи представителей разных социальных групп. В социолингвистике установлены типовые взаимосвязи языка и общества - социальная дифференциация, интеграция и интерференция языков, определены виды социальной вариативности языка - стратификационная и ситуативная. В психолингвистике выявлены факторы, обусловливающие социальные нормы речевой деятельности. Для целого ряда языков описан "речевой этикет" как предписывающая норма речевого поведения в соответствующих ситуациях. Однако до сих пор не определены существенные характеристики социальной коммуникации, то есть собственно социокоммуникативные категории, обусловленные социологическими и коммуникативными факторами.
На данном этапе формирования социологии коммуникации необходимо обобщить имеющийся фактологический материал с тем, чтобы определить наиболее существенные, постоянно действующие факторы, обусловливающие важнейшие характеристики социальной коммуникации, своего рода социологические доминанты коммуникации. Социологическая доминанта - это социально обусловленная и доминирующая характеристика коммуникации, которая нормативно закреплена в речевом этикете и имеет статус категории. Выделение социальных доминант коммуникации позволит создать базу для сравнительного изучения коммуникативных систем в синхронии и диахронии и выявить механизм взаимодействия социологических и психологических факторов, доминирующая роль которых в естественной коммуникации сильно варьируется.
Степень изученности этих характеристик социальной коммуникации не одинакова: некоторые из них требуют теоретического обоснования, другие - предварительного исследования, третьи - эмпирической проверки. Все многообразие социологических доминант можно представить в четырех группах - стратификационной, ситуативной, оценочной и функциональной.
Стратификационная группа социологических доминант коммуникации
В стратификационную группу входят доминанты, обусловленные социологическим факторами - социальной стратификацией общества и языка, а именно, социальный статус коммуникантов, социальная дифференциация, интеграция и интерференция языков. Учитывая, что для передачи и восприятия информации наряду с вербальными (собственно языковыми) используются и другие коммуникативные средства - жесты, мимика, символы, организованные по определенным правилам в коммуникативные системы, корректнее говорить о социальной дифференциации, интеграции и интерференции коммуникативных кодов.
Социальный статус индивида является центральной категорией не только коммуникации, но и общей социологии, так как лежит в основе понимания социальной иерархии общества. И, несмотря на это, вопрос об определении признаков данной категории остается дискуссионным. В собственно социологическом контексте достаточно стабильны первичные признаки, обусловленные социально-экономическим положением индивидов - представителей крупных социальных структур - классов, страт. Вторичные, "вертикальные" признаки, обусловленные демографическими факторами - возрастными, половыми, а также культурологическими, образовательными, профессиональными и т.п., характеризуют социальные группы и микрогруппы. Как отмечалось выше, в социокоммуникативном аспекте наиболее существенными параметрами измерения социального статуса являются прагматический, коммуникативный и когнитивный.
Определяющим в прагматическом параметре социального статуса индивида является не только его социально-экономическое положение, но также и его образ жизни, общественная деятельность, отношение к социальным ценностям и партнерам. Известно, что равные социально-экономические возможности не предполагают обязательно одинакового образа жизни, который обусловлен не только внешними атрибутами благосостояния, но и духовными интересами и привязанностями. Эти признаки социального статуса закреплены на метазыковом уровне коммуникации в форме специальных терминов, составляющих определенную шкалу. Единства в этой иерархии статусов нет, так как разные исследователи избирают разные критерии и степень детализации. Так, современные экономисты США представляют шестичастную иерархию, на вершине которой находятся "тайкуны" - индустриальные и финансовые магнаты, обладающие не только богатством, но и властью. Затем выделяются крупные группы по признаку дохода - высокого, выше среднего, среднего, ниже среднего и "за чертой бедности". Британские источники выделяют обычно три класса - высокий, средний и рабочий.
В нашем обществе еще не сложилась новая иерархия статусов. Наиболее четкая дифференциация основывается на социально-экономических факторах, что закреплено в противопоставлении слов "имущие" - "неимущие", что вполне соответствует семиотической модели оппозиции признаков социального статуса "главный-неглавный". Наиболее отчетливо социальный статус отражается в языке рекламы - "уважаемые гдспода", "дамы и господа". Новообразования типа "бомжи-бомжихи" актуализируются преимущественно в описательном авторском дискурсе.
В западной рекламе дорогая одежда, предназначенная для богатого покупателя, описывается в изысканной цветовой гамме - бордо, бирюзовый, цвета ржавчины, морской волны, пурпурно-красный и т.п. Таким образом, прагматический аспект социального статуса актуализируется вдискурсе и соотносится со всеми его характеристиками.
Определяющими в коммуникативном параметре статуса является коммуникативный код, т.е. система нормативных вербальных невербальных средств, предписанная данному статусу, которая используется с учетом характера ситуации и типа коммуникативной сферы. Наиболее показательными в плане выражения являются фонетические, морфологические и лексико-фразеологические особенности вербальных средств и фонационные компоненты невербальной коммуникации, актуализируемых в словах, высказываниях и дискурсах, во многом определяется социокультурным уровнем общества и степенью его социальной дифференциации. Так, известна четкая дифференциация в произносительных нормах британского ареала и сравнительно широкое варьирование произносительных норм в северно-американском ареале. Что касается произносительных норм русской речи, то они обусловлены прежде всего влиянием территориальных и диалектальных факторов, которые входят в число существенных признаков социального статуса. Социально-демографические признаки статуса могут быть выражены в темпе, который имеет тенденцию изменяться с изменением возраста коммуниканта. Коммуникативные особенности, связанные с социальным статусом, актуализируются в высказываниях и в дискурсе, соотносясь с его регистром и способом выражения информации.
Когнитивный параметр статуса характеризует индивида с точки зрения его коммуникативной компетентности, обеспечивающей адекватное в социальном плане общение. Являясь по своей природе психолингвистической категорией, коммуникативная компетентность обычно не включается в определение социального статуса; в лучшем случае рассматривается как компонент образовательного ценза индивида. Коммуникативная компетентность обусловлена целым рядом когнитивных факторов - фоновыми знаниями - знаниями об окружающем мире, в том числе и о социальной структуре общества, социальных ценностях, знаниями нормативного употребления коммуникативных систем разных уровней и способностью адекватной интерпретации информации. Поскольку коммуникативная компетентность актуализируется в конкретных социальных условиях коммуникации (коммуникативная сфера, ситуация, статус коммуникантов и их коммуникативные роли и т.п.), она социально обусловлена. Коммуникативная компетентность входит в структуру социального статуса как важный компонент, наряду с такими составляющими, как образ жизни, образовательные и профессиональные характеристики индивида-коммуниканта. В известной степени она связана и с такими признаками социального статуса, как социально-экономическое положение и демографические особенности. Более того, имея достаточный запас фоновых знаний о данном обществе, можно без большого риска ошибиться определить некоторые признаки социального статуса индивида по уровню его коммуникативной компетентности.
Наиболее существенными когнитивными характеристиками коммуникативной компетентности как компонента социального статуса являются: 1) способность к обобщению и систематизации многомерного восприятия окружающего, обусловленная социальным опытом и объективными возможностями индивида; 2) способность к адекватной оценке "статуса языка" - его "социальной престижности" (в условиях билингвизма) и соответствия конкретным социальным условиям коммуникации, что может потребовать определенной адаптации к партнеру и самокоррекции; 3) способность к интерпретирующей деятельности - пониманию смысловой и оценочной информации в конкретной социальной ситуации.
Эксперименты показывают, что данные характеристики находят выражение в регистре дискурса (за счет соблюдения нужной тональности) и в способах выражения информации. Так, например, анализ 340 дискурсов, полученных в интервью с людьми различного социального положения, которые были очевидцами сильнейшего урагана в США, показал, что для рабочих, как правило, характерно изложение наблюдавшегося в форме описания отдельных сцен и подробностей без ориентации на какие-либо обобщения или выводы. Этот вывод Р. Водака соотносится с теорией Б. Бернстайна о социальной обусловленности "развернутого" и "ограниченного" кодов, которая уже упоминалась. Однако коммуникативная компетентность складывается из многих факторов, в том числе и субъективных, поэтому для достоверных выводов нужен репрезентативный материал.
Все сказанное свидетельствует о том, что социальный статус относится к важнейшим категориям социальной коммуникации, обеспечивающим эффективное взаимодействие коммуникантов.
Взаимодействие социальных и коммуникативных факторов обусловлено двойственной природой социальных структур и способностью языка к варьированию как средства общения, которое реализуется в его коммуникативной функции. Стратификационная вариативность языка проявляется в социальной дифференциации, интеграции и интерференции.
Социальная дифференциация как социологическая доминанта актуализируется в коммуникации представителей определенных социальных структур, которые выделяются на основе первичных и вторичных признаков, то есть классов, сословий, а также слоев городских и сельских жителей, составляющих территориально и экономически дифференцированные общности. Для представителей социальных групп, различающихся по половозрастным признакам, также характерно использование различных вариантов коммуникативных средств, построения высказываний; различие наблюдается и в использовании невербальных средств коммуникации - жестов, мимики, телодвижений, в соблюдении различных норм сохранения дистанции между коммуникантами.
Социальная дифференциация коммуникации может определяться и историческими особенностями становления иерархии общества, включающими этнический состав населения, культурные традиции и образ жизни. Для примера можно привести достаточно различимые коммуникативные особенности представителей северо-восточного, западного и южного ареалов США, которые складывались в различных исторических условиях. Яркой иллюстрацией социальной дифференциации языка и речевого поведения, обусловленной социальной дифференциацией современного британского общества, является книга английской журналистки и писательницы Дж. Купер "Класс" (Cooper J. Class L. Gorgi Books. 1990). На примере шести социальных структур - аристократии, высшего среднего класса, среднего и низшего среднего класса, рабочего класса и класса "новых богачей" (выходцев из низших слоев) Купер показывает, наряду с другими 20 факторами, социальную дифференциацию "акцента" и речевого поведения, которые хорошо осознаются британцами, хотя сами они не любят в этом признаваться, считая, что социальная дифференциация в Великобритании - анахронизм. Пределом социальной дифференциации в области коммуникации является использование узких - локальных или профессиональных "языков", отличающихся главным образом набором стереотипных высказываний, терминов, профессионализмов и жестов и обслуживающих малые группы.
Обратная направленность во взаимодействии социальных и коммуникативных факторов обусловлена объективными процессами интеграции общества - стремлением к целостности через гармоничное объединение частей, наблюдаемым на уровне личности, группы, региона, социальных институтов и общества в целом. Интеграция как социологическая доминанта коммуникации является результатом естественного процесса взаимодействия литературного языка, диалектов и местных говоров. Примером такого взаимодействия может служить речь жителей казачьих станиц, отраженная М.А. Шолоховым при описании персонажей "Тихого Дона", "Поднятой целины" и других произведений. В ткань нормативной обиходно-разговорной речи вплетаются такие слова, как "кубыть", "бывалоча", "гутарить", "умориться", такие обороты речи, как "нехай идет со двора"; "я и не пужаюсь, с чего ты берешь?" "жалкуем об тебе, Мелехов" (Тихий Дон. Ч. 7. Гл. XIY). Процесс интеграции - это длительный процесс, в результате которого может ослабевать роль диалектов или местных говоров, особенно если нарушается целостность общества по территориальному признаку. Интеграция - сложный процесс еще и потому, что сам литературный язык как нормативная коммуникативная система неоднороден, включает в себя социальные, территориальные, функционально-стилистические переменные.
Отмечено, что социальная интеграция тем сильнее, чем шире общественные сферы использования литературного языка. Этим объясняется заметная активизация процессов интеграции под воздействием средств массовой информации. Сходство сообщаемой информации, а иногда и ее социальной оценки, тиражированность литературной нормы языка, регулярность ее воспроизведения и восприятия - все это не может не сказаться на убыстрении процесса интеграции в коммуникации. Большое значение имеют и такие социальные факторы, как доступность образования для всех слоев населения, устойчивые социально-экономические и культурные связи регионов страны.
Для современной русской обиходно-разговорной речи, не говоря уже о литературной, характерно использование финансово-экономических и юридических терминов различными слоями населения. Это свидетельствует об интегративных процессах в коммуникации на уровне функциональных стилей.
Интерференция как социологическая доминанта представляет собой особый вид взаимодействия социальных и коммуникативных факторов. Это - смешение либо двух языков (родного и неродного), либо разных коммуникативных кодов (официального и неофициального, литературного и жаргонного) в рамках одного языка, либо временное включение в действующую коммуникативную систему отдельных "инородных" по своей функционально-стилистической ценности элементов.
В первом и втором случаях интерференция является естественным процессом, обусловленным реальной "языковой ситуацией" в обществе, и имеет сильную социальную мотивированность. В многоязычных странах (Россия, США, Канада, Швейцария и др.) значительная часть населения владеет двумя (и более) языками как практическим средством общения. В СССР 28,1% населения были двуязычны, для 23,4% из них вторым средством общения служил русский язык.
Двуязычие, или билингвизм (лат. bi в сложных словах "дву" + lingua "язык") предполагает дифференцированное использование родного и неродного языка в зависимости от коммуникативной ситуации. Но в практическом общении довольно часто происходит невольное смешение отдельных элементов - это может быть вызвано эмоционально-психологическим состоянием коммуникантов или отсутствием в одном из языков слова для выражения реалии. Гораздо хуже, когда это диктуется модой или примитивным пониманием социального престижа. Классическим примером неоправданного смешения языков является использование русского и французского в дворянском обществе России XVIII-XIX веков, высмеянное как смесь "нижегородского с французским". Аналогичное явление можно наблюдать и в наше время, особенно в молодежных и профессиональных группах рекламосочинителей - включение в обиходно-разговорную, а иногда и литературную русскую речь американизмов на уровне отдельных слов и стереотипных фраз. Смешение различных коммуникативных кодов характерно для научно-популярного жанра. Это оправдано социальной установкой автора - сделать специальную и сложную информацию доступной для широкого круга людей. Этим бесценным даром владеют немногие - таковы, например, научно-популярные издания Я.И. Перельмана по астрономии, А.Е. Ферсмана по минералогии, Д.С. Данина по физике, Л.В. Успенского и В.К. Журавлева по языкознанию. В современных информационных сообщениях о жизни популярных "звезд" наблюдается искусственно-нарочитое смешение, даже столкновение элементов, относящихся к различным коммуникативным ситуациям, например, "возжелал престижно тусануться" (Моск. Правда. 12.10.94), "раскрученный им же славный круиз" (Моск. Правда. 12.11.94). Такая интерференция не имеет социальной обусловленности и является лишь эффектным приемом актуализации экспрессивной функции коммуникации. Конечно, при желании углубить познавательный план анализа можно предположить, что интерференция такого вида служит особым способом сообщения информации об образе жизни представителей определенной социальной группы современного общества и, что самое главное, этот способ позволяет передать двойственную, если не двусмысленную социальную оценку информации. Но это уже тонкости коммуникативной установки.
Ситуативная группа социологических доминант коммуникации
К этой группе относятся четыре основных категории - коммуникативная роль, коммуникативная сфера, коммуникативная ситуация и коммуникативная установка.
Коммуникащишшя роль каксоциологическая доминанта сопряжена с категорией социального статуса, поэтому для ее обозначения иногда используется термин "социальная роль". Признаки, на основе которых выделяется данная категория; "лидер - рядовой", "убеждающий - сомневающийся", "начальник - подчиненный" и т.п., хорошо изучены в социальной психологии и теории речевой деятельности. Социальные/коммуникативные роли играют существенную роль в коммуникации, так как во многом определяют способ использования коммуникативных средств и выбор их вариантов.
При исследовании коммуникативных ролей необходимо учитывать, что между ролью и статусом существует двусторонняя связь. С одной стороны, социальный статус в определенной степени обусловливает ролевые отношения коммуникантов: зная социальный статус коммуникантов, мы можем с определенной долей вероятности прогнозировать их ролевые функции и способы их выражения. С другой стороны, на основе коммуникативных ролей можно судить о социальном статусе коммуникантов.
Следует подчеркнуть, что понятия статуса и роли необходимо отличать от понятия "социальный стереотип". Этот термин был введен известным американским публицистом У. Липпманом в 1922г. для обозначения упрощенного, стандартизованного образа социальных объектов и событий, которые отличаются устойчивостью и повторяемостью, как например, консерватор, милиционер, фермер, безработный; презентация, митинг и т.п. Социальные стереотипы могут иметь как положительную, так и отрицательную интерпретации. В последнем случае они способствуют возникновению предубеждений, неприязни как на межличностном уровне, так и на общенациональном уровне. Воздействие стереотипов велико благодаря широким возможностям средств массовой информации - эмоционально окрашенной коммуникативной установке, регулярности и тиражированности.
Коммуникативная сфера понимается как социально обусловленная область коммуникативной деятельности человека, имеющая свои функции, определяемые коммуникативными потребностями - необходимостью сообщить или получить некоторую информацию. По своей природе коммуникативные сферы тесно связаны с общественной деятельностью людей, в основе которой лежат духовные связи и производственная деятельность разнообразного характера. Коммуникативная сфера интегрирует целый ряд социально значимых характеристик коммуникации, таких как смысловая информация, социальный статус коммуникантов, их коммуникативные роли и степень мотивированности в обмене информацией. Она как бы прогнозирует способы выражения социальной дифференциации и вариативности коммуникации. Являясь существенной характеристикой социальной коммуникации, она имеет статус социологической доминанты.
Коммуникативная сфера актуализируется в сложной коммуникативной единице - дискурсе. Особенностью коммуникативной сферы является ее динамичность - способность многократного изменения тематического поля дискурса в зависимости от мотивированности коммуникантов.
Количество и номенклатура коммуникативных сфер определяется социоэкономическим и культурным уровнями развития общества в данный исторический период. Имеющиеся типологии коммуникативных сфер различаются по степени детализации. Основным критерием выделения типов коммуникативных сфер является информационное (тематическое) поле дискурса, т.к. оно передает содержательную информацию о производственной и общественной деятельности коммуникантов, об их отношении к социальным ценностям. Вспомогательным критерием выступает способ и средства выражения этой информации. По данным критериям различаются следующие типовые коммуникативные сферы: обиходно-бытовая, деловая, научная, профессиональная и художественно-творческая. Эти коммуникативные сферы соотносятся с функционально-стилистическими особенностями языковых элементов, используемых в данной коммуникативной системе.
Имеется и другой подход к выделению коммуникативных сфер на базе моделей социальной коммуникации в рамках общей теории речевой коммуникации. Так, лингвист из Чехословакии Л. Долежел выделяет следующие коммуникативные сферы: 1) передачу и обработку информации, служащей для описания, познания и толкования природы и общества; 2) передачу и обработку информации, которая позволяет регулировать поведение личности в коллективе; 3) передачу информации, выражающей действительность в художественной форме и 4) трансформацию языковых сообщений в формулы общественной беседы (см. Березин, Головин. 1979. С. 380). Нетрудно установить, что первая сфера коррелирует с научной сферой, вторая - с обиходно-бытовой, третья с художественно-творческой. Четвертая сфера является специфической для этой классификации. В приведенной классификации, ориентированной на кибернетический аспект построения моделей социальной коммуникации, привлекает ее функциональное обоснование, что очень важно для прагматики. Важно выявить компоненты того механизма, который позволяет актуализировать социологические доминанты коммуникации в соответствии с коммуникативными потребностями. В естественных системах этот механизм приводится в действие при помощи отбора нужного варианта коммуникативных единиц по определенному функционально-стилистическому признаку, характерному для данной коммуникативной сферы, при помощи структурирования высказываний и дискурсов согласно речевой норме, принятой в данной сфере общения, и при помощи вербальных и невербальных средств выражения социально значимой оценки информации, а возможно, и адресата.
Сравним следующие высказывания и дискурсы, связанные единой темой - темой "слово", однако используемые в различных коммуникативных сферах:
- обиходно-бытовая: "Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь" (Поговорка);
- деловая: "Должно помнить, что дар слова есть единственное и неоцененное средство проникать внутрь явления" (Н.И. Пирогов);
- научная: "Слово дано для того человеку, чтобы свои понятия сообщать другому. И так понимает он на свете и сообщает другому идеи вещей и их деяний" (М.В. Ломоносов);
- профессиональная: "История слова всегда жизненнее, динамичнее и реальнее его этимологии" (В.В. Виноградов);
- художественно-творческая:
" А вам не горько, что в гримасах быта,
в толпе, привыкшей огрызаться зло,
так много превосходных слов забыто,
исчезло, кануло во мрак, ушло?
А вам не хочется, чтоб кто-то вдруг
вас проводил такими вот словами:
"О, да хранит вас небо, милый друг,
и благоденствие да будет с вами?"
(И. Михайлов).
Конечно, тема "слово" тяготеет больше к научной и профессиональной сферам коммуникации. Тем не менее, все три компонента прочно вплетены в структуру механизма, регулирующего актуализацию коммуникативной сферы - социальная дифференциация, вариативность и ценностная ориентация. Любое изменение влечет за собой нарушение структуры коммуникативной единицы и функциональную дисгармонию. Попробуйте передать певучую строку М.Ю. Лермонтова "На мысли, дышащие силой, как жемчуг, нижутся слова" одним из вариантов грамматически нормативного высказывания типа "слова, как жемчуг, нижутся на мьгсли, дышащие силой", и все очарование творческой сферы развеется - высказывание перешло в деловую сферу коммуникации.
Границы коммуникативных сфер условны и взаимопроницаемы. Примером может служить такая обширная деловая сфера как "связи с общественностью и общественные отношения". Если рассматривать научную коммуникативную сферу в современном обществе, то нельзя не заметить преобладания письменной формы коммуникации. В связи с этим представляет особый интерес аргументация в пользу устных форм научной коммуникации - непосредственного взаимодействия между учеными и исторический обзор формирования научной коммуникации.
Социальная/коммуникативная ситуация занимает одно из центральных мест в социопсихологических исследованиях, посвященных проблемам социального управления, в частности, в такой отрасли, как социальная инженерия (Макаревич. 1994). В социологии ситуация понимается как "совокупность условий, в которые включены субъект и объект социальной деятельности и которые оказывают влияние на эту деятельность" (Краткий словарь по социологии. 1988. С. 306). В коммуникации как социально обусловленной деятельности ситуация занимает важное место - с ней связана проблема ситуативного варьирования коммуникации. В коммуникативном контексте социальная ситуация может быть уточнена как совокупность социально значимых условий актуализации коммуникации, которые способствуют или ограничивают взаимодействие коммуникантов и их взаимное воздействие.
Социальная ситуация, как и многие другие социальные категории, имеет сложную структуру. Определяющими для социальной ситуации являются три условия - место коммуникации (локальный параметр анализа), временная продолжительность и ориентация коммуникации (временной параметр) и участники коммуникации, как непосредственные, так и окружающие, "наблюдающие" (социоролевой параметр). Каждая из этих составляющих участвует в формировании конкретной социальной ситуации. Каковы же их формальные признаки и как они соотносятся с дискурсом - сложной коммуникативной единицей?
Локальный параметр анализа естественной коммуникации (в устной форме) обнаруживает, что для социальной ситуации очень важно конкретное место и связанная с ним обстановка, в которой актуализируется коммуникативная деятельность человека. Это может быть вокзал и связанная с ним суета, театр, где зрители следуют принятым нормам поведения, больница, где нормой является тишина и выдержанность, суд. соблюдающий строгий ритуал и регламентирующий поведение присутствующих, ресторан, располагающий к беседе и релаксации, и т.д. Эти условия являются как бы "внешними" по отношению к дискурсу. Однако именно в дискурсе, да и в отдельных высказываниях эти локальные реалии получают формальное выражение в словах. Порой достаточно одного слова, чтобы определить ситуацию, например: вагон, партер, палата, адвокат, официант. В письменной форме коммуникации локальные признаки ситуации могут быть выражены описательно в авторском дискурсе через его смысловое поле. Но наиболее выразительным средством являются невербальные средства коммуникации, которые строго регламентируются нормой поведения в зависимости от локального параметра ситуации. Невербальные средства соотносятся с третьей характеристикой дискурса - способом передачи информации.
Временной параметр анализа позволяет различать социальные ситуации по длительности - кратковременные и долговременные, например, обмен репликами в лифте и длительную беседу за обеденным столом. Формальным коммуникативным признаком кратковременной ситуации являются стереотипные высказывания - "речевые формулы", выражающие приветствие, прощание, благодарность, извинение, утверждение, отрицание и т.п. Часто в таких ситуациях при ответе ограничиваются невербальными средствами.
Участники коммуникации и их окружение во многом определяют характер социальной ситуации, поскольку с ними связаны такие социально значимые характеристики коммуникации как социальный статус, коммуникативные роли, а также межличностные отношения и ориентация на окружающих. Эти признаки актуализируются в дискурсе и соотносятся с его регистром и способом выражения информации. Тональность высказываний и/или всего дискурса, а также выбор нормативных вариантов вербальных и невербальных средств создают различные оттенки даже однотипных ситуаций - благоприятных и неблагоприятных.
Социальных ситуаций бесчисленное множество, поэтому до сих пор нет общепринятой их классификации или типологии. Обычно их группируют на основе трех признаков. По локальному параметру, различают официальные и неофициальные ситуации, по временному - кратковременные и долговременные, по социоролевому - управляемые и неуправляемые или спонтанные. Если все эти условия способствующие социальной коммуникации рассматривать в совокупности, то основанием для общей типологии может быть единый признак - эффективность коммуникативного взаимодействия коммуникантов. По этому признаку выделяются два основных типа социальных ситуаций - благоприятных, способствующих сплочению, пониманию, интеграции, и неблагоприятных, приводящих к непониманию, конфликтам, дезинтеграции. Если ситуации управляемы, их можно видоизменить в соответствии со своим замыслом, и здесь большую роль играет коммуникативная установка и выбор коммуникативных средств для ее актуализации. Если в коммуникативной сфере отмечалась ее соотнесенность с функциональными стилями вербальной и невербальной коммуникации, то конкретная социальная ситуация соотносится с так называемым контекстуальным стилем, который обусловлен непосредственно ее составляющими.
Коммуникативная установка. Строго говоря, эта категория обусловлена социопрагамтическими факторами социальной коммуникации - воздействием на партнера с той или иной целью - убедить его, посеять сомнения, заставить что-то сделать и т.п. Это -важный компонент коммуникации, т.к. служит связующим звеном между социальной информацией и речевым поведением коммуникантов. Коммуникативная установка различается в зависимости от характера информации. Так, при передаче деловой информации - установка на рекламирование своей деятельности, ее результатов и достоверности сообщаемых фактов. При передаче познавательной информации - установка в большей степени на интерес и перспективу творчества. При передаче культурологической информации преобладает установка на эстетические, этические, развлекательные факторы, определяющие социальную ценность коммуникации.
Установка и способ ее актуализации в значительной степени определяются социальной ситуацией. В кратковременной ситуации установка актуализируется в высказываниях на базе речевых актов различного типа - вердиктов, комиссивов и т.п. В долговременной ситуации установка актуализируется в дискурсе, соотносясь с его характеристиками - смысловым полем, регистром и способом передачи информации. Она может быть выражена эксплицитно, то есть явно, непосредственно при помощи вербальных средств, или имплицитно - неявно, намеком при помощи стереотипного высказывания и невербальных средств. Своеобразным способом выражения установки может быть коммуникативный код (общелитературный язык, диалект, жаргон), который выбирается в зависимости от социальной ситуации с целью эффективного воздействия на партнера. Естественно, что, имея определенное коммуникативное намерение, отправитель информации выбирает наиболее оптимальный, по его мнению, вариант коммуникативного воздействия. Четкая установка и адекватные способы ее актуализации являются залогом успешного выполнения коммуникативной задачи.
Нетрудно заметить, что актуализация доминант этой группы тесно связана с таким свойством языка, как ситуативная вариативность. В отличие от стратификационной, ситуативная вариативность обусловлена различием или сходством коммуникативной ситуации, которая определяется социальными/коммуникативными ролями коммуникантов, их взаимоотношениями, коммуникативными установками и другими факторами, действующими в конкретной ситуации.
Разграничивая стратификационную и ситуативную вариативность, не следует упускать из виду их тесную взаимосвязь. Дело в том, что стратификационная вариативность полностью не исчезает даже в конкретной ситуации общения. Происходит как бы наложение стратификационных различий на ситуативные различия - вот почему "одна и та же модель ситуативной вариативности может по-разному реализовываться в различных социальных группах" (Швейцер. 1983. С. 190). Например, ситуации знакомства, прощания или поздравления предполагают множество коммуникативных вариантов, но выбирается тот вариант, который соответствует не только роли коммуникантов, но и их социальному статусу, т.е. стратификационно обусловленный.
Рассматривая вариативность в качестве свойства системы, необходимо подчеркнуть, что она обусловлена как объективно, так и субъективно. В первом случае вариативность определяется социальной дифференциацией языка как объективной данностью, во втором случае вариативность определяется ценностными ориентациями членов данного общества, 'которые А.Д. Швейцер называет "ориентацией второго порядка" - когда коммуниканты ориентируются не на сами переменные, а на критерии и правила их отбора (Швейцер. 1976. С. 85).
Оценочная группа социологических доминант коммуникации
Оценочные доминанты являются сопряженными категориями. В коммуникативном процессе они актуализируются одновременно, в совокупности представляя оценочную ориентацию коммуникантов, связанную со смысловой информацией, с отношением к партнеру и самооценкой. Данные категории тесно связаны с содержательным аспектом коммуникации, в котором пересекаются собственно смысловые и оценочные характеристики.
Ценностные представления индивида формируются через познание окружающего мира, через процессы социального общения, воспитания и деятельности. Система ценностных представлений ("этическая система") может включать объективные ценности типа "добро" и "зло", но средства и условия освоения этих ценностей могут оцениваться no-разному либо на основе общественного мнения, либо в соответствии с нравственными нормами или религиозными убеждениями данного общества, либо субъективно.
Ценностная ориентация в коммуникации реализуется за счет использования вариантов коммуникативных средств, содержащих оценочный компонент - положительный, нейтральный или отрицательный (сравните, например: городок - небольшой город - городишко), за счет тона высказываний, построения дискурса в соответствии с коммуникативной установкой на выраженность или невыраженность оценочного отношения к информации и партнеру. Ценностная ориентация коммуникантов может контролироваться ими, что удается скорее на вербальном уровне коммуникации. Причины самоконтроля носят прагматический характер.
Оценка смысловой информации в социокоммуникативном контексте связана прежде всего с социальной значимостью информации. В социологии социальная информация понимается как "совокупность знаний, сведений, данных и сообщений, которые формируются и воспроизводятся в обществе и используются индивидами, группами, организациями, классами, различными социальными институтами для регулирования социального взаимодействия, общественных отношений, а также отношений между человеком, обществом и природой" (Краткий словарь по социологии. 1988. С. 101). Для социальной коммуникации наиболее существенными в данном определении являются указания на цель и назначение социальной информации - регулировать социальное взаимодействие в самых разнообразных областях и на различных уровнях социальной структуры общества. Для социальной коммуникации также важны данные о содержательной типологии социальной информации, об условиях, способах и средствах ее актуализации; иначе говоря, необходимо знать, что сообщается, кто сообщает, кому сообщает и как.
Условия актуализации социальной информации определяются тремя показателями: 1) статусно-ролевыми отношениями отправителя и получателя информации, обозначаемых терминами "личный" - индивид, представляющий свои интересы, и "общественный" - социальный институт, группа, ассоциация и т.п., представляющие общие интерсы; 2) направленность информации; 3) способы, каналы ее передачи и восприятия. Возможны следующие четыре варианта:
1. Общественный отправитель - общественный получатель. Это наиболее распространенный способ передачи информации в сфере общественных отношений, предполагающий социальную интеграцию. Например, призыв к обществу о защите детей.
2. Личный отправитель - общественный получатель. Это не только рекламная информация, передаваемая при помощи средств массовой информации. Это может быть частное обращение к обществу или отдельным социальным группам с предложением об улучшении экологической обстановки.
3. Личный отправитель - личный получатель. Здесь реализуются два вида коммуникации - межличностный и межгрупповой. Роль средств массовой информации при этом ограничена (за исключением объявлений в газетах в связи с сугубо личными событиями или проблемами). Используются такие способы передачи информации, как домашняя газета или журнал, внутреннее телевидение или программы компьютерной видеотехники.
4. Общественный отправитель - личный получатель. В данном случае передается разнообразная информация делового, познавательно-развлекательного и другого характера в соответствии с интересом и заказом потребителя. При этом используются видеосистемы, кабельное телевидение, компьютерные программы и игры. Выбор информации в связи с развитием новых электронных средств связи перешел к потребителю - он оплачивает рыночную стоимость информации. Новые способы и каналы коммуникации существенно повлияли на характер информации в плане содержания, разнообразия и профессиональной подготовленности.
Усложнение систем управления в обществе привело к тому, что обострилась проблема качественной оценки социальной информации - ее актуальности, достоверности, полноты. Все это объясняет, почему для социальной коммуникации в равной степени важны все три компонента социальной информации - смысловой, сообщающий о социально значимой информации как таковой, оценочный, сообщающий об отношении говорящего к передаваемой информации, и ценностная ориентация, сообщающая об отношениии к партнеру и/или к себе. Эти существенные характеристики с6°циальной комму!|икации находят отражение в высказываниях и дискурсах, имеют свои способы и средства выражения на различных уровнях коммуникации.
Смысловая информация является социально значимой категорией в том случае, когда она связана с социальными реалиями, с явлениями, которые представляют интерес для общества, социальных групп и индивидов в плане социальных ценностей и проблем. Смысловую информацию можно определить как совокупность компонентов содержательного аспекта коммуникации, отражающего познавательную деятельность человека, которая мотивирована социальными интересами и потребностями индивида и общества и используется в целях регуляции социальных отношений.
Основой типологии смысловой информации могут служить коммуникативные сферы, поскольку они представляют разноплановые области и виды деятельности человека, осуществляемой на уровне макро- и микроструктур (начиная с минимальной социальной ячейки - семьи). В реальной коммуникации смысловая информация тесно связана со смысловым (тематическим) полем дискурса, но может быть передана даже одним высказыванием. Сравните, например: "Но только вряд ли чижи согласятся. Осенью деды перейдут в разряд дембелей и уедут, фазаны станут дедами, ну а чижи - полноправными фазанами. И они могут спросить: зачем мы пахали? пыхтели? терпели?" (Ермаков О. Знак зверя//3намя. 1992. № 6. С. 23) и "Господа бояре, бословите жениха по невесту ехать!" (Бунин И. Деревня //Антоновские яблоки. М. 1990. С. 124). В обоих примерах смысловая информация носит социально значимый характер для ее получателя. В первом случае она связана со знанием современной неофициальной иерархии в определенных социальных группах, во втором случае - со знанием социокультурных традиций и ритуалов, сохранившихся в некоторых сельских общинах России. В обоих случаях смысловая информация передается "в чистом виде", не отягощенная оценочным компонентом.
Оценочная информация рассматривается иногда как компонент смысловой информации, поскольку не может актуализироваться самостоятельно, без опоры на смысл. Конечно, оценочную информацию можно получить из отдельных высказываний типа: "Все это чепуха, враки, ложь!". Но эти высказывания представляют собой реплики в ответ на смысловую информацию собеседника или какой-либо статьи (текста). Оценочная информация содержит качественную оценку смысловой информации и передает осознанно или неосознанно, намеренно или ненамеренно отношение говорящего (пишущего) к той или иной социальной информации. В этом состоит ее важность для социальной коммуникации.
Если смысловая информация в большей степени соотносится со смысловым полем дискурса, то оценочная с его регистром и способом передачи оценочного отношения. Рассмотрим в качестве иллюстрации следующий авторский дискурс: "На Митинском кладбище в Москве два ряда одинаковых могил. Я помнил: одни в цветах, другие - - без. Все могилы снабдили стандартными бетонными монументиками. Только одни несли таблички с золотыми буквами, а другие смотрелись бедными родственниками. Может быть, даже кто-нибудь, обманутый, и специально уносил с этих могил цветы?.. Ведь люди верили. Люди плакали. Верили - что виноваты они. Люди знали героев пожарных и виноватых со станции" (Козпов Б. Записки ликвидатора//3намя. 1992. № 11. С. 59).
Выделить социально значимую смысловую информацию из данного дискурса нетрудно - жертвы Чернобыльской катастрофы похоронены на Митинском кладбище в Москве, которое посещают близкие погибших и ухаживают за могилами. Но читатель, так же без труда, воспринимает и оценочную информацию, негативное отношение автора к социальной несправедливости, которая сохраняется даже после смерти. Для выражения оценочной информации автор использует прием противопоставления: "одни в цветах, другие - без"; "одни несли таблички с золотыми буквами, а другие смотрелись бедными родственниками"; герои и виноватые, обманывать и верить, использует слова с уничижительной коннотацией - "монументики".
Степень эффективности актуализации оценочной информации во многом зависит от выбора коммуникативных средств и способов коммуникации. Оценочная информация является существенной характеристикой социальной коммуникации, ее важной категорией и может быть квалифицирована как социологическая доминанта.
Ценностная ориентация по отношению к партнеру как существенная характеристика социальной коммуникации тесно связана с предыдущей. В социальной психологии ее определяют как социальную установку, подчеркивая этим, что отношения между коммуникантами носят характер определенной намеренности, целенаправленности, обусловленных социальными и психологическим факторами общения.
Переводя эту категорию в плоскость социальной коммуникации и рассматривая ее в узком плане как оценочное отношение к партнеру, следует отметить, что она имеет тоже двойную обусловленность - социальную и психологическую. С одной стороны, оценочное отношение к партнеру основывается на его социально-ролевом статусе; с другой стороны, на субъективных ощущениях приязни - неприязни, чувствах уважения - презрения и т.п. Оценочное отношение часто формируется на основе социального стереотипа индивида или социальной группы. Сравните, например: "- Таперь! - передразнил Тихон Ильич. - Деревня стоеросовая!" (Бунин И. Деревня. С. 57) и "Он выговаривал чисто, правильно, совсем по-городскому" (Тарасевич И. Земляные яблоки//Новый мир. 1989. № 2. С.41).
Самооценка как социологическая доминанта является сложной категорией, представляющей интерес не только в прагматическом, но и в теоретико-познавательном плане. Человеку свойственно оценивать себя - свой социальный статус и коммуникативную роль в конкретной ситуации. Рассматриваемая в теоретико-познавательном плане категория самооценки соотносится с теорией рефлексии (лат, reflexio "обращение назад", "отражение"- теорией самопознания, разрабатываемой в социальной психологии. Согласно этой теории, человеку, социальной группе, обществу в целом свойственно сознательно оценивать себя и свою деятельность, а также выяснять, как воспринимаются другими его личностные качества и деятельность. Оригинальный подход к трактовке рефлексии как трехуровневой структуры (субъект как он есть - действие; субъект оценивает себя - переживание; субъект оценивает свою оценку - знание о переживании) и представление ее в виде математической модели содержится в работах известного специалиста в области социологических и психологических исследований В.А. Лефевра (Лефевр. 1990).
Яркой иллюстрацией рефлексии является описание Л.Н. Толстым переживаний Николеньки Иртеньева. Мальчик со стыдом осознает, что, стоя у гроба матери во время панихиды, испытывал желание показать, что он огорчен больше всех, что его на самом деле заботило впечатление ("действие"), которое он производит на других, и так же придирчиво наблюдал за лицами присутствующих. Он презирал себя за это, прекрасно осознавая низменность своих мыслей и поведения ("Детство". Гл. XXVII).
Таким образом, содержательно-оценочные факторы социальной коммуникации обусловливают три важнейших категории, которые выполняют роль социологических доминант.
В естественной коммуникации рассмотренные выше категории актуализируются одновременно через коммуникативные единицы соответствующих уровней коммуникации, хотя в конкретных дискурсах они могут занимать различное доминирующее положение.
Сравним три дискурса, представленные в письменной форме - в текстах из романа Ю. Германа "Дело, которому ты служишь" (Л. 1959).
I. "На обходе Богословский представил Володю персоналу больницы.
- Устименко, Владимир Афанасьевич, студент-практикант, - сказал он без всякого выражения в голосе.
Володя глупо поклонился, ужасно покраснел и спрятался в коридоре за шкафом" (С. 157).
- Коммуникативная сфера: профессиональная (медицинская);
- Ситуация: обычно деловая (персонал больницы на обходе);
- Статус: старший по должности и возрасту (главврач Богословский) - младший по должности и возрасту (студент-практикант Володя);
- Роли: свой - чужой (Богословский представляет Володю как нового практиканта своим коллегам);
- Установка: снять психологическое напряжение новенького (за счет подчеркнуто краткой формы представления, без всяких комментариев);
- Смысловая информация: ритуал представления (принятая форма представления в официальной обстановке);
- Оценочная информация: нейтрально-объективная ("сказал он без всякого выражения в голосе");
- ценностная ориентация: внешне нейтральная со стороны Богословского и повышенно-эмоциональная с элементом рефлексии со стороны Володи ("глупо поклонился, ужасно покраснел и спрятался...").
В дискурсе имеется лишь одно краткое высказывание, передающее смысловую информацию и отношение к ней (с учетом интонации, тона), когда говорят "без всякого выражения в голосе". Остальная информация сообщается через авторский дискурс - описание, который вводит в коммуникативную сферу и ситуацию, статус персонажей и роли присутствующих при помощи описания невербальных компонентов коммуникации, которые, кстати, несут основную оценочную нагрузку.
II. "Так что уходился я, милый юноша, вот и хочется, когда есть возможность, поспать. Не судите!
- Я и не сужу.
- Врете, судите! Да и дело ваше такое, молодое, - всех судить и осуждать. Но и мы не таковские - старики. Мы свою жизнь прожили так, что особо перед вами каяться не в чем. Понятно, сударь-сударик? Шествуйте же с миром!" (С. 191).
- Коммуникативная сфера: разговорно-обиходная ("уходился", "врете", "не таковские");
- Ситуация: доверительный открытый разговор наедине;
- Статус: старший по возрасту и по положению (шестидесятилетний врач) и младший по возрасту и по положению (студент-практикант);
- Роли: поучающий и слушающий;
- Установка: убедить в своей правоте;
- Смысловая информация: обоснование мнения о "привилегиях" старших;
- Оценочная информация: субъективно положительная;
- Ценностная ориентация: грубовато-снисходительная ("врете", "милый юноша", "сударь-сударик", " шествуйте же с миром") и сдержанно-вежливая ("Я и не сужу").
В данном дискурсе социальные категории актуализируются в прямой речи коммуникантов. Здесь нет авторской оценки или описания невербальных средств (фонационных), но они легко угадываются по экспрессии и построению высказываний и функционально-стилистическим характеристикам слов.
III. "Она взглянула на Володю:
- И ничего? Ничего нельзя сделать?
Он молчал. Лицо мертвого было теперь совсем белым. И только ночной ветерок едва шевелил его, словно живые, русые волосы.
- Вы его зарезали здесь, подлецы! - сказала женщина. - Я везла его живым. Вы его убили, сволочи! Что, свиненок, мальчишка, учился на нем? Да? Учился на беззащитном человеке? Говори!
- Как вам не стыдно! у- сказал Володе- - Как вы можете..." (С. 193).
- Коммуникативная сфера: деловая (женщина приходит в больничную палату, чтобы поговорить с врачами), переходящая в обиходную;
- Ситуация: конфликтная (женщина не может поверить, что раненого нельзя было спасти);
- Статус: главный - неглавный по положению (врачи - близкий человек умершего);
- Роли: обвинитель - сочувствующие;
- Установка: доказать, что врачи виноваты, особенно студент-практикант;
- Смысловая информация: в состоянии отчаяния человек не управляет своими эмоциями и рассудком; врач может быть незаслуженно обвинен;
- Оценочная информация: негативная;
- Ценностная ориентация: оскорбительно-уничижительная ( по отношению к врачам) и сдержанно-сочувствующая (по отношению к женщине), переходящая затем в возмущение oт несправедливого обвинения.
В данном дискурсе, отражающем конфликтную ситуацию, можно наблюдать быстрый переход от одной коммуникативной сферы в другую в связи с изменившейся коммуникативной установкой, несоответствие социальных статусов и коммуникативных ролей.
Объективность обоснования рассмотренных выше ситуативных и содержательно-оценочных характеристик как существенных категорий социальной коммуникации подтверждается тем, что они находят формальное выражение в коммуникативных единицах различных уровней.
Функциональная группа социологических доминант коммуникации
Выделению категорий предшествует обоснование функций социальной коммуникации - проблема, которая решается далеко не однозначно.
В широком понимании функция (лат. functio "исполнение, совершение") - это роль или назначение любого элемента, которые он выполняет как компонент системы. В каждой науке функция получает свое определение, на основе которого выделяются основные, частные и специализированные функции.
В социологии функция понимается как зависимость между социальными процессами, выражаемая в функциональной зависимости переменных, и как социальное действие, которое регулируется определенными нормами и контролируется социальными институтами.
Основными функциями коммуникации как социально обусловленного процесса являются взаимодействие коммуникантов и воздействие на них с определенной целью. Постоянными факторами являются содержательные категории, переменными - условия, в которых актуализируется коммуникация и коммуникативные средства различных уровней.
Социальная коммуникация основывается на трех основных базовых функциях обшей коммуникации - информационной, прагматической и экспрессивной. При анализе различных уровней коммуникации выяснилось, что в рамках этих базовых функций выделяются частные и специализированные функции, которые актуализируются при помощи разнообразных коммуникативных средств. Некоторые из них, например, указывающая и репрезентативная функции социально значимы только при определенных условиях - когда они социально ориентированы или передают социально значимую информацию. Другие функции имеют постоянную социальную ориентацию благодаря своей коммуникативной природе и поэтому представляют особый интерес для социальной коммуникации. Специализированные функции социальной коммуникации актуализируются в конкретных речевых актах, которые всегда социально ориентированы. Их можно обобщить в следующие группы: контактоустанавливающая, функция самопрезентации, апеллятивная, побудительная, волеизъявительная, регулирующая, ритуальная и перформативная.
Контактоустанавливающая (фактическая) функция является наиболее типичной для социальной коммуникации, потому что от ее актуализации зависит успех коммуникативного замысла. Эта функция актуализируется в устной и письменной формах коммуникации при помощи стереотипных вербальных высказываний и невербальных средств. В письменных научных текстах вводный абзац иногда выполняет контактоустанавливающую функцию. Способ ее актуализации чрезвычайно важен, так как он либо мотивирует дальнейший "контакт" с автором книги, либо разрушает его. В практических рекомендациях по ораторскому искусству и телевещанию подчеркивается важность вводного высказывания или дискурса, от которых зависит контакт с аудиторией. Именно на этом этапе коммуникации необходимо выбрать такие коммуникативные средства, которые адекватно выражают социальную ориентацию говорящего и тональность его дискурса.
Функция самопрезентации актуализируется в ситуациях, когда говорящий намеренно или ненамеренно, сознательно или бессознательно создает свой образ, который может соответствовать или не соответствовать его социальному статусу и коммуникативной роли. В актуализации самопрезентации значительное место занимают невербальные средства - фонационные и кинесические. Невербальные и вербальные средства благодаря своей стратификационной и ситуативной вариативности способны передать информацию о социальном статусе индивида с точки зрения его демографических характеристик, территориальной принадлежности, образовательного ценза и др. При самопрезентации проявляется и ценностная ориентация говорящего, его самооценка. При самопрезентации актуализируются разнообразные вербальные варианты: социально-дифференцированные ("я здесь размышлял", сравните: "думал"), социально-интегрированные ("Хлопец я хоть куда!", сравните: "парень"), социально-интерферированные ("Мне все эти ваши "ноу-хау" до лампочки!").
Апеллятивная функция / функция обращения. Несмотряна кажущуюся незначительность, эта функция обусловлена четкой социальной ориентацией. Мы обращаемся по-разному к людям с разным социальным статусом, дифференцированно используя не только формы имени, но иформулы обращения. Одновременно с вербальными средствами могут быть использованы невербальные. Являясь универсальной функцией, обращение имеет свои особенности выражения в разных культурно-генетических ареалах. Так, в США нормой обращения не только к друзьям, но и коллегам является имя, часто в сокращенной форме. К сенатору США обращаются Senator независимо от того, занимает он этот пост в настоящее время или занимал его ранее. К бывшему президенту обращаются Mister, а не Ex-President. В русском культурно-генетическом ареале обращение по имени имеет много социально-дифференцированных вариантов. Традиционно при обращении к старшему или в деловой официальной ситуации используется отчество. Однако под влиянием американского коммуникативного стереотипа наметилась тенденция опускать отчество (пока еще не в функции непосредственного обращения); ведущие радио- и телепередач часто обращаются к своим коллегам по имени, создавая этим неформальную ситуацию беседы и доверительности.
Побудительная функция. Эта функция распадается на множество специализированных функций, обусловленных коммуникативной установкой - побудить партнера выполнить какое-либо действие или совершить поступок. Чаще всего данная функция актуализируется в обиходно-бытовой сфере коммуникации при помощи эксплицитных средств выражения, которые выбираются в зависимости от статусно-ролевых отношений коммуникантов. Но могут быть использованы и импликационные средства, преимущественно фонационные. Правильно выбранный тон, громкость голоса, паузы в высказывании не менее "красноречивы", чем слова, и могут служить сильным мотивирующим стимулом для реакции партнера.
Волеизъявительная функиия. По своейцеленаправленности данная функция смыкается с предыдущей, но носит всегда эксплицитный характер, поскольку предполагает непосредственное воздействие со стороны индивида имеющего более высокий статус или роль (судья, командир, хозяин и т.п.) Обычно актуализируется в речевых актах типа директива (распоряжения, приказы и т.п.). Отличительной чертой данной функции в плане выражения является довольно ограниченный выбор стереотипных высказываний. Экспрессивную функцию коммуникации при этом выполняют невербальные средства, как бы компенсируя невыразительность вербальных средств.
Регулирующая функция играет важную роль в социальной ориентации коммуникантов, позволяя управлять такими формами коммуникации, как беседа, обсуждение договоров и контрактов, дискуссия и т.п. Данная функция актуализируется эксплицитно, обычно в официальных ситуациях, главным образом при помощи вербальных средств в стереотипных высказываниях - речевых формулах типа, "Ваше время истекло!" "Пора заканчивать/начинать". В неофициальных ситуациях, особенно при межличностном общении, регулирующая функция может актуализироваться имплицитно - для того, чтобы поощрить собеседника к высказыванию, отвлечь его внимание или, напротив, вернуть его к интересующему вопросу, широко используются взгляд, жесты и паузы. Регулирующая функция как бы двунаправленна - на партнера и на себя. В последнем случае фактически осуществляется саморегуляция, которая требует усилий, как всякий коммуникативный самоконтроль, осознанный и намеренный. Специфика этой функции заключается в ее динамизме, что объясняется изменением ситуации, введением новой информации и т.п.
Ритуальная (магическая) функция возникла и сформировалась как особый вид коммуникативного взаимодействия и воздействия в ритуалах, связанных с официальными церемониями, религиозными обрядами, повериями и суевериями (поэтому ее иногда называют магической) и оказалась устойчивой. Она выражается при помощи постоянного набора вербальных и невербальных средств, которые актуализируются в стереотипных высказываниях - речевых формулах. Данная функция имеет ярко выраженную социальную ориентацию, так как предполагает соблюдение предписанных норм речевого поведения согласно "обычаю". Являясь универсальной, ритуальная функция имеет наиболее ярко выраженную национальную специфику в способах актуализации, обусловленных историко-культурологическими факторами развития общества, нации, этноса.
Перформативная функция (ср.-лат. Performo "действую") сопряжена с ритауальной функций (иногда их объединяют), поскольку
они связаны со стереотипными ситуациями и установками коммуникации. Специфическими чертами перформативной функции являются сообщения информации главным образом о совершаемых действиях и то, что высказывание и совершаемое действие эквивалентны. Например, высказывания типа: "Извините!", "Благодарю вас!". "Я обещаю, клянусь!" - фактически являются вербальными действиями извинения, благодарности, обещания, клятвы. Если кто-то говорит: "Я торжественно клянусь!", это значит, что он связан клятвой, то есть без высказывания нет действия. Иногда такие высказывания называют перформативными. Они интерпретируются однозначно, будучи жестко ограничены социальной ориентацией - коммуникативной сферой, ситуацией и установкой. Поэтому перформативная функция имеет свойства социального символизма.
Рассмотренные выше функции являются обязательными для социальной коммуникации и, следовательно, относятся к социологическим доминантам. Другие коммуникативные функции так
же социально обусловлены (по своей природе), но актуализация к социально значимых компонентов имеет факультативный характер, поэтому они не включаются в число доминант. Подчеркивая важность социологических доминант, необходимо отметить и специфику их выражения коммуникативными средствами, обусловленную правилами, нормами, речевыми стереотипами, образующими в совокупности так называемый речевой этикет. Этот термин был введен в 1967 г. В.Г. Костомаровым - основателем отечественной школы лингвострановедения.
Речевой этикет - это система устойчивых высказываний - речевых формул общения, предписываемых обществом в данный исторический период в соответствии с социальной ориентацией коммуникации - коммуникативной сферой, ситуацией, статусно-ролевыми отношениями и коммуникативной установкой. В конечном счете речевой этикет обусловлен взаимодействием социальных и коммуникативных факторов и выразительных средств коммуникации, а также их вариативностью. Выбор вариантов определяется частными и специализированными функциями коммуникации, такими как знакомство, приветствие, прощание, поздравление, пожелание, просьба, согласие, отказ, сочувствие, соболезнование и т.п. В этих функциях компоненты речевого этикета (вербальные и невербальные) не сообщают смысловой информации, их основным назначением является выражение социально-оценочной информации. Наиболее полно речевой этикет актуализируется в дискурсе и тесно связан с его регистром и способом передачи социально-оценочной информации.
Владение речевым этикетом особенно важно на уровне межнациональной коммуникации. Универсальность и обязательность совокупности социально обусловленных коммуникативных норм дают основание поставить вопрос о возможности включения речевого этикета в число социологических доминант коммуникации в плане выражения ее содержательных категорий.
Рассмотренные категории социальной коммуникации и функции неоднородны по своей природе и значимости. Их характеристики основаны в значительной степени на социолингвистических исследованиях и теории коммуникации. Дальнейшее изучение категорий в русле собственно социокоммуникативной проблематики требует предварительного исследования соотнесенности их компонентов в плане содержания и выражения.
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел социология
|
|