Ваш комментарий о книге
Линней К. Философия ботаники. Philosophia Botanica
ОГЛАВЛЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ:
Читателю ботанику (7).
Введение (9).
I. Библиотека (Bibliotheca) (10).
II. Системы (Systemata) (23).
III. Растения (Plantae) (42).
IV. Плодоношение (Fructificatio) (55).
V. Пол (Sexus) (83).
VI. Признаки (Characteres) (92).
VII. Названия (Nomina) (143).
VIII. Отличия (Differentiae) (178).
IX. Разновидности (Varietates) (211).
X. Синонимы (Synonyma) (220).
XI. Очерки (Adumgrationes) (226).
XII. Свойства (Vires) (244).
Таблицы (258).
Термины (Termini) (274).
Роды (Genera) (290).
Содержание (314).
Предисловие (328).
Послесловие (330).
Комментарии (378).
Указатель имен (412).
Расшифровка сокращений (442).
Список основных опубликованных прижизненно работ Карла Линнея (445).
Список работ Карла Линнея, опубликованных в России (445).
Диссертации учеников Карла Линнея (446).
Литература (447).
Линней Карл (1707-1778) — шведский естествоиспытатель, натуралист, ботаник, врач, основоположник современной биологической систематики, создатель системы растительного и животного мира, первый президент Шведской АН, иностранный почетный член Петербургской АН (1754). Впервые последовательно применил бинарную номенклатуру и построил наиболее удачную искусственную классификацию растений и животных, описал около 1500 видов растений. Карл Линней выступал в защиту постоянства видов и креационизма. Автор «Системы природы» (1735), «Философии ботаники» (1751) и др.
Благодаря Карлу Линнею наука о растениях стала одной из самых популярных во второй половине 18 века. Сам же Линней был признан «главой ботаников», хотя многие современники осуждали искусственность его системы. Его заслуга состояла в упорядочении едва ли не хаотического многообразия форм живых организмов в ясную и обозримую систему. Он описал более 10 000 видов растений и 4 400 видов животных (в том числе и человека разумного — Homo sapiens). Биноминальная номенклатура Линнея остается основой современной таксономии.
В короткий период своей стокгольмской жизни Карл Линней принял участие в основании Стокгольмской академии наук. Она возникла как частное сообщество нескольких лиц, и первоначальное число ее действительных членов было всего шесть. На первом же ее заседании Линней был по жребию назначен президентом.
В 1742 году сбылась мечта Линнея и он становится профессором ботаники в своем родном университете. Ботаническая кафедра в Упсале приобрела при Линнее необыкновенный блеск, которого она никогда не имела ни раньше, ни после. Вся его остальная жизнь прошла в этом городе почти безвыездно. Кафедру он занимал более тридцати лет и покинул ее лишь незадолго до смерти.
Преподавательская деятельность Карла Линнея также имела громадный успех, число слушателей упсальского университета с 500 возросло, благодаря Линнею до 1500. Сюда явились слушать его многие иностранцы, со своими слушателями он предпринимал экскурсии в окрестностях Упсалы, а многим из своих учеников доставил позднее возможность произвести научные исследования в различных странах. Гордясь Карлом Линнеем как выдающейся научной силой, шведские короли осыпали его почестями, в 1757 г. он получил дворянство, в котором был утвержден в 1762 г. (причем фамилия его была переделана в Linne).
Материальное положение его становится крепким, Карл имеет счастье видеть полное торжество своих научных идей, быстрое распространение и повсеместное признание его учения. Имя Линнея считалось в числе первых имен того времени: такие люди, как Жан Жак Руссо, относились к нему с почтением. Внешние успехи и почести сыпались на него со всех сторон. В тот век — век просвещенного абсолютизма и меценатов, — ученые были в моде, и Карл Линней был из числа тех передовых умов прошлого столетия, на которых сыпались любезности государей.
Линневские названия растений в «Species plantarum» («Виды растений», 1753) и животных в 10-ом издании «Systema Naturae» (1758) являются законными, а обе даты официально признаны началом современной ботанической и зоологической номенклатуры. Линнеевский принцип обеспечил универсальность и преемственность научных названий растений и животных и обеспечил расцвет систематики. Страсть Линнея к систематике и классификации не ограничивалась растениями — он классифицировал также минералы, почвы, болезни, человеческие расы. Он написал ряд медицинских трудов. В отличие от научных трудов, написанных по-латыни, свои путевые заметки Карл Линней писал на родном языке. Они считаются образцом этого жанра в шведской прозе.
Ученый задумал систематизировать весь растительный мир Земли. В то время, когда Карл Линней начинал свою деятельность, зоология находилась в периоде исключительного преобладания систематики. Задача, которую она тогда себе ставила, состояла в простом ознакомлении со всеми породами животных, обитающих на земном шаре, без отношения к их внутреннему строению и к связи отдельных форм между собой; предметом зоологических сочинений того времени было простое перечисление и описание всех известных животных.
Таким образом, зоология и ботаника того времени занимались в основном изучением и описанием видов, но в распознавании их царила безграничная путаница. Описания, которые автор давал новым животным или растениям, были обыкновенно так сбивчивы и неточны. Вторым основным недостатком тогдашней науки было отсутствие мало-мальски сносной и точной классификации.
Эти основные недостатки систематической зоологии и ботаники и были исправлены гением Линнея. Оставаясь на той же почве изучения природы, на которой стояли его предшественники и современники, он явился могущественным реформатором науки. Заслуга его — чисто методологическая. Он не открывал новых областей знания и неизвестных дотоле законов природы, но он создал новый метод, ясный, логический, и при помощи его внес свет и порядок туда, где до него царили хаос и сумятица, чем дал огромный толчок науке, могущественным образом проложив дорогу для дальнейшего исследования. Это был необходимый шаг в науке, без которого был бы невозможен дальнейший прогресс.
Отчасти Линнею человечество обязаны нынешней шкалой Цельсия. Изначально шкала термометра, изобретённого коллегой Линнея по Уппсальскому университету профессором Андерсом Цельсием (1701—1744), имела ноль в точке кипения воды и 100 градусов в точке замерзания. Линней, использовавший термометры для измерения условий в парниках и теплицах, счёл это неудобным и в 1745 году, уже после смерти Цельсия, «перевернул» шкалу.
Карл Линней является автором наиболее удачной искусственной классификации растений и животных, ставшей базисом для научной классификации живых организмов. Он делил природный мир на три «царства»: минеральное, растительное и животное, использовав четыре уровня («ранга»): классы, отряды, роды и виды.
Ещё при жизни Линней приобрёл всемирную известность, следование его учению, условно называемое линнеанством, стало в конце XVIII века повсеместным. И хотя сосредоточенность Линнея при изучении явлений на сборе материала и его дальнейшей классификации выглядит с точки зрения сегодняшнего дня чрезмерной, а сам подход представляется весьма однобоким, для своего времени деятельность Линнея и его последователей стала очень важной. Дух систематизации, которым было пронизана эта деятельность, помог биологии в достаточно короткие сроки стать полноценной наукой и в каком-то смысле догнать физику, активно развивавшуюся в течение XVIII века результате научной революции.
В 1788 году Смит основал в Лондоне Linnean Society of London («Лондонское Линнеевское общество»), целью которого было объявлено «развитие науки во всех её проявлениях», в том числе хранение и разработка учения Линнея. На сегодняшний день это общество является одним из авторитетнейших научных центров, особенно в области биологической систематики. Значительная часть коллекции Линнея до сих пор хранится в специальном хранилище общества (и доступна для исследователей).
Вскоре после Лондонского общества появилось аналогичное общество в Париже — Société linnéenne de Paris («Парижское Линнеевское общество») (фр.)русск.. Его расцвет пришёл на первые годы после Великой французской революции.
Позже подобные Линнеевские общества. появились в Австралии, Бельгии, Испании, Канаде, США, Швеции и других странах
Ещё при жизни Линнею давали метафорические имена, подчёркивающие его уникальное значение для мировой науки. Его называли Princeps botanicorum (переводов на русский язык встречается несколько — «Первый среди ботаников», «Принц ботаников», «Князь ботаников»), «Северный Плиний» (в этом имени Линней сравнивается с Плинием Старшим, автором Естественной истории), «Второй Адам», а также «Повелитель рая» и «Давший имена миру животных». Как писал сам Линней в одной из своих автобиографий, «из маленькой хижины может выйти великий человек»
Издательство: М.: Наука
Год издания: 1989
Количество страниц: 456
Формат: DJVU
Размер: 4,06 Мб
Язык: русский
Серия: Классики науки (Памятники истории науки)
ISBN 5-02-003943-8
"Философия ботаники" (лат. "Philosophia botanica", более верный перевод: ботаническая философия) — одно из основных произведений шведского врача и натуралиста Карла Линнея, в котором детально излагаются принципы описания и именования растений, одно из основополагающих сочинений по биологической систематике. Первое издание вышло в 1751 году в Стокгольме.
Книга построена как сборник афоризмов, снабженных комментариями и системой перекрёстных ссылок. Всего в ней 365 афоризмов, объединенных в двенадцать глав. Число афоризмов совпадает с числом дней в году (распределение по главам неравномерно, хотя число глав неслучайно и основано, как полагают, либо на числе месяцев, либо на двенадцатиричной системе измерений в дюймах и футах, широко распространенной в то время). Многие афоризмы стали крылатыми выражениями и часто цитируются в работах других естествоиспытателей. Наиболее известные: «все живое из яйца», «не признаки определяют род, но род — признаки», «природа не делает скачков», «мы насчитываем столько видов, сколько форм было создано изначально» и др. Не все эти фразы изначально принадлежали Линнею, но именно повсеместное использование Philosophia botanica и её вариантов в преподавании в течение нескольких десятилетий способствовало их распространению.
Если не считать некоторых учебников ботаники конца XVIII — начала XIX века, которые в значительной мере строились, как пересказы Philosophia botanica, имеется два русских перевода: сокращенный перевод Тимофея Смеловского и полный академический перевод, вышедший в серии «Памятники истории науки».
В данной книге впервые дан перевод с латинского одного из основных трудов крупнейшего шведского естествоиспытателя XVIII в., основателя современной систематики растений. Изложены история, теория и методика систематики. Во все времена эта книга высоко ценилась не только ботаниками и естествоиспытателями, но также писателями и философами.
ЧИТАТЕЛЮ БОТАНИКУ
В «FUNDAMENTA BOTANICA» я некогда изложил в немногих афоризмах теорию и наставления учения о растениях; подробное их разъяснение посредством примеров, наблюдений и наглядных доказательств вкупе с разграничением и точным определением частей растений и слов, [служащих] терминами, я назвал ботанической философией, поскольку именно в этом состоят предписания науки.
Мы давно уже выпустили [в свет] различные части такого рода БОТАНИЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ, а именно, к главе I [Fundamenta Botanical — Bibliotheca Botanica, к главе II — Classes Plantarum, к главе III — Sponsalia Plantarum1*, к главам VII, VIII, IX, X — Critica Botanica, к главе XII — Vires Plantarum. Остальные части «Fundamenta Botanica», а именно главы IV, VI, XI я уже давно намеревался объединить вместе с предыдущими в один труд и, добавив новые примеры, наблюдения и доказательства, издать под названием «Философии ботаники», причем весьма многое подобрал для этой цели; однако устрашенный обилием того, что следовало сказать, я был охвачен таким пресыщением, вернее, отвращением к утомительному писанию, что решил отложить это до более подходящего времени, которое настолько затянулось в связи с годами, день ото дня увеличивающимися общественными и личными заботами, служебными обязанностями и путешествиями, предпринимаемыми в естественноисторических [целях], что я сам начал сомневаться в успехе [этого] предприятия.
Между тем наряду с настойчивыми просьбами книготорговца, распродавшего прежние экземпляры «Fundamenta Botanica», мои ученики стали также упорно настаивать на новом издании, : с тем чтобы я добавил точные определения частей растений и применяемых мною научных терминов согласно той системе, по которой я обычно излагал их на своих вступительных лекциях. К этой их просьбе присоединились и друзья, весьма заслуженные ботаники, убеждавшие меня разъяснить научные термины и определить части растений. Чтобы удовлетворить пожелания тех и других, я начал сводить собранное мной в краткое пособие и готовить [его] для печати. Однако едва работа началась, как жестокая подагра настолько надломила не только
мои телесные силы, но также ум и душу, что [замысел] оказался заглохшим, не [успев] созреть. Ныне же, кое-как восстановив силы, я составил краткое пособие по ботанической философии, имеющее небольшой объем и включающее основы и начала ботаники, издаваемое исключительно для учеников, — пособие, которое в другое время, если позволят судьба и досуг, выйдет в свет в значительно расширенном виде.
В конце книжки я добавил кое-что, касающееся учебных указаний, чтобы не оставлять пустыми обратные стороны листов.
Занимаясь ныне подбором [материала к] «SPECIES PLANTARUM», я убедительно и настоятельно прошу виднейших европейских ботаников прислать мне имеющиеся у них в двойном [количестве] редкие или не отмеченные мной растения, чтобы можно было отнести их к родам, [имеющим] соответствующие отличия; я, со своей стороны, сочту долгом в том или ином виде публично засвидетельствовать свою признательность тому, кто их [мне] пришлет.
Упсала, 1750, сентября 16.
КАРЛ ЛИННЕЙ
Издание подготовил И.Е.Амлинский. Перевод с латинского Н.Н.Забинковой, С.В.Сапожникова, под редакцией М.Э.Кирпичникова.
(М.: Наука, 1989. - Классики науки. Памятники истории науки)
.
Ваш комментарий о книге Обратно в раздел Наука
|