Библиотека
Теология
КонфессииИностранные языкиДругие проекты |
Комментарии (1) Содержание книгиВЛЕЧЕНИЕиз книги Ж.ЛАПЛАНШ, Ж.-Б.ПОНТАЛИС СЛОВАРЬ ПО ПСИХОАНАЛИЗУНем.: Trieb. — Франц.: pulsion. —Англ.: ms?nkt или drive. — Исп.: instinto. — Итал.: istinto или pulsione. — Португ.: impulso или puls?o. • Динамический процесс, при котором некоторое давление (энергетический заряд, движущая сила) подталкивает организм к некоторой цели. По Фрейду, источником влечения является телесное возбуждение (состояние напряжения); эта цель достигается в объекте влечения или благодаря этому объекту. • I. С терминологической точки зрения, понятие влечения (pulsion) введено во французских переводах Фрейда как эквивалент немецкого Trieb, чтобы избежать ассоциаций, связанных с употреблением таких более традиционных понятий, как instinct и tendance. Такое употребление, хотя оно и не всегда соблюдается, тем не менее оправданно. 1) В немецком языке влечение обозначается двумя словами: Instinkt и Trieb. Слово Trieb — германского происхождения, употребляется давно и связано по смыслу с "толчком" (treiben — толкать); при этом подчеркивается не какая-то конкретная цель или объект, но скорее общая направленность движения и невозможность противостоять толчку. Некоторые авторы не различают термины Instinkt и Trieb (а), другие — проводят между ними различие, называя "инстинктом" (например, в зоологии) устойчиво наследуемое поведение, присущее, почти без изменений, всем животным одного вида (1). 2) Фрейд употреблял и четко разграничивал два различных термина. Говоря об инстинкте, он имел в виду биологически наследуемое поведение животных, характерное для вида в целом, развертывающееся по заранее определенным схемам и приспособленное к объекту (см.:Инстинкт). Во французском языке слово "инстинкт" имеет те же смысловые оттенки, что и Instinkt у Фрейда, и потому, как нам представляется, его можно сохранить при переводе; если же, однако, использовать его для перевода немецкого Trieb, мысль Фрейда окажется искаженной. Французское слово pulsion не является органичной частью обьщенного языка, однако имеет смысловой оттенок, связанный с "толчком". В Standard Edition немецкое Trieb переводится как instinct, a другие лексические возможности (drive, urge) отсекаются (?). Этот вопрос обсуждается в общем введении к первому тому Standard Edition. П. Хотя слово Trieb появляется в текстах Фрейда лишь в 1905 г., это экономическое понятие восходит к давнему разграничению между двумя типами возбуждения (Reiz), от которых организм, согласно принципу постоянства*, должен освобождаться. Наряду с внешними возбуждениями, от которых субъект может укрыться или защититься, существует и постоянный прилив возбуждения из внутренних источников: поскольку организм не в состоянии избежать этих возбуждений, они становятся пружиной функционирования психического аппарата. В "Трех очерках по теории сексуальности" (Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie, 1905), где впервые вводится понятие Trieb, появляются также разграничения между источником*, объектом* и целью* влечения, которые с этого момента станут у Фрейда постоянными. Фрейдовское понятие влечения вырабатывалось на основе изучения человеческой сексуальности. Исследование извращений и различных форм детской сексуальности позволило Фрейду опровергнуть обыденное мнение, согласно которому сексуальное влечение имеет особую цель и объект и локализуется в возбуждениях половых органов и самом их функционировании. Фрейд показал переменчивость и условность объекта, который приобретает определенную форму лишь претерпев в человеческой истории многочисленные превращения. Он выявил также многообразие и раздробленность целей влечений (см.:Влечение частичное), их связь с определенными соматическими источниками, эрогенными зонами, разнообразие которых позволяет им поочередно выполнять (а иногда и сохранять) ведущую роль в жизни субъекта, причем частичные влечения не зависят от генитальной области и могут включаться в коитус лишь в результате сложной эволюции, выходящей за рамки процесса биологического созревания. Наконец, последний аспект влечения у Фрейда — это сила как количественный, экономический фактор, как "побуждение психического аппарата к работе" (2а). Именно во "Влечениях и судьбах влечений" (Triebe und Triebschicksale, 1915) Фрейд соединил эти четыре аспекта — силу, источник, объект, цель — в общем определении влечения (2Ь). III. Где место этой силы, которая давит на организм изнутри, побуждая его к действиям, способным вызвать разрядку возбуждения? Что это — телесная сила или психическая энергия? Фрейд по-разному отвечает на этот вопрос, определив влечение как "пограничное понятие между психикой и соматикой" (3). Фрейд связывает его с понятием "репрезентатора", или, иначе, представителя соматики в психике. Этот вопрос более подробно рассматривается в нашем комментарии к статье "Репрезентация (-тор) психическая^)". IV. Хотя, как было показано, понятие влечения строится на основе сексуальности, в теории Фрейда сексуальное влечение сразу же противопоставляется другим влечениям. Как известно, теория влечений у Фрейда всегда была дуалистической: первый дуализм — это противоположность сексуальных влечений* и влечений Я* или влечений к самосохранению*, причем под влечениями к самосохранению Фрейд понимает жизненно важные потребности и функции: их прообразом являются голод и функция пищеварения. Это противопоставление, по Фрейду, присутствовало уже в самих истоках сексуальности, когда сексуальная функция отделилась от функций самосохранения, к которым она поначалу примыкала (см.: Примыкание). В этой противоположности — вся суть психического конфликта, при котором Я обретает во влечении к самосохранению большую часть энергии, нужной ему для защиты от сексуальности. Второй дуализм влечений вводится в работе "По ту сторону принципаудовольствия" (Jenseits des Lustprinzips, 1920), где противопоставление влечений к жизни* влечениям к смерти* изменяет роль и место влечений в конфликте. 1) Конфликт на уровне топики (между защитной инстанцией и вытесненной инстанцией) не совпадает с конфликтом влечений, поскольку Оно* мыслится как источник обоих типов влечений. Свою энергию Я* черпает из общего источника, прежде всего в виде "десексуализированной и сублимированной" энергии. 2) Эти два основных типа влечений в последней фрейдовской теории представляют собой не столько конкретные побуждения, связанные с функционированием организма, сколько основополагающие принципы его деятельности: "Влечениями называются те силы, которые, как мы полагаем, лежат в основе напряжений, порождаемых потребностями Оно" (4). Этот сдвиг акцента особенно ярко проявляется в знаменитом отрывке: "Теория влечений — это, так сказать, наша мифология. Влечения — это мифические существа, величественные в своей неопределенности" (5). Как ясно из этого краткого обзора, фрейдовский подход приводит к перевороту в традиционном понимании инстинкта. Это происходит одновременно в двух направлениях. С одной стороны, понятие "частичного влечения" подчеркивает мысль о том, что сексуальное влечение существует поначалу в "полиморфном" состоянии и направлено на подавление телесного напряжения, что оно связано в истории субъекта с репрезентаторами влечений, определяющими объект и способ удовлетворения: у влечения, этого поначалу неопределенного внутреннего натиска, есть своя судьба, придающая ему в высшей степени индивидуализированные черты. Однако в отличие от создателей теории инстинктов Фрейд далек от поисков биологической основы каждого отдельного вида деятельности: все проявления влечений он сводит к основоположному мифическому противопоставлению Голода и Любви, а затем Любви и Вражды.
|
|