Библиотека
Теология
КонфессииИностранные языкиДругие проекты |
Комментарии (1) Содержание книгиПРЕДСТАВЛЕНИЕиз книги Ж.ЛАПЛАНШ, Ж.-Б.ПОНТАЛИС СЛОВАРЬ ПО ПСИХОАНАЛИЗУНем.: Vorstellung. —Франц.: repr?sentation. —Англ.: idea or presentation. —Исп.: representaci?n. — Итал.: rappresentazione. — Португ.: representa?ao. • Классический термин философии и психологии: "То, что человек представляет, то, что образует конкретное содержание мыслнтельного акта", "в особенности воспроизводство прежних восприятий" (1). Фрейд противополагает представление и аффект*; у каждого из этих двух видов психических явлений — своя судьба. • Термин Vorstellung по традиции входит в Словарь немецкой классической философии. Поначалу Фрейд понимал его вполне традиционно, а использовал — необычно (а). Нижеследующие соображения поясняют, в чем именно состоит это своеобразие. 1) Первые теоретические модели психоневрозов основаны на различении «кванта аффекта»* и представления. При неврозе навязчивости квант аффекта смещается с патогенного представления, связанного с травмирующим событием, на другое представление, которое кажется субъекту малозначимым. При истерии квант аффекта преобразуется в соматическую энергию, а вытесненное представление символизируется той или иной областью тела и телесной активности. Этот тезис, согласно которому разделение аффекта и представления лежит в основе вытеснения, заставляет по-разному описывать их судьбу и особенно связанные с ними процессы: так, представление подвергается "вытеснению", а аффект — "подавлению". 2) Когда Фрейд говорил о "бессознательных представлениях", он отдавал себе отчет в парадоксальности совмещения этих двух терминов. И потому в этом выражении традиционный философский смысл термина Vorstellung, а именно акт субъективного представления объекта сознанием отходит на задний план. По Фрейду, представление определяется объектом, но вписывается в "мнесические системы". 3) Как известно, память для Фрейда — это не простое вместилище образов в строго эмпирическом смысле слова, но скорее совокупность мнесических систем; он расчленяет воспоминание на различные ассоциативные ряды и в конечном счете обозначает термином "мнесический след"* не столько "слабое впечатление", сохраняющее сходство с объектом, сколько знак, который постоянно соотнесен с другими знаками, но не связан с тем или иным чувственным качеством. И потому у нас есть основания связывать фрейдовское Vorstellung с лингвистическим понятием означающего. 4) Здесь уместно вспомнить о том, что Фрейд разграничивал два Уровня представлений: "словесные представления"* и "предметные представления"*. При этом в основу кладется различие, Которому Фрейд приписывал важнейшее значение в своей топике : предметные представления, характеризующие систему бессознательного, теснее связаны с предметами, а потому в случае "первичных галлюцинаций", например, представление об отсутствующем предмете становится для ребенка равнозначным непосредственно воспринимаемому и энергетически нагруженному предмету (см.: «Опыт удовлетворения»). И потому, когда Фрейд (ср. его первые описания психоаналитической терапии в 1894—1896 гг.) стремился обнаружить в конце ассоциативных цепочек "патогенные бессознательные представления", конечной целью его поиска выступала та точка, где объект и его следы неразрывны, а означаемое неотделимо от означающего. 5) Хотя различие между мнесическим следом и представлением как его нагрузкой всегда неявно присутствовало у Фрейда, оно нигде четко не определялось (4). Причина этого, конечно, в том, что Фрейду трудно было помыслить чис/иьшмнесический след, т. е. такое представление, которое было бы полностью лишено нагрузки как в системе сознания, так и системе бессознательного. |
|