Библиотека
Теология
КонфессииИностранные языкиДругие проекты |
Комментарии (1) Тихомиров М. Исследование о Русской Правде. Происхождение текстовОГЛАВЛЕНИЕГлава 13. Особенности протографа Синодального и Троицкого изводовУже Калачов указал на большую близость текстов Синодального и Троицкого списков, отнеся их к одной и той же фамилии. Эти списки действительно можно было бы отнести к одному и тому же изводу,, если бы не различия в расположении статей во второй части Правды. Сличение Троицкого и Синодального списков дает возможность установить особенности их общего протографа. В случае разногласия чтений СИНОДАЛЬНЫЙ В смысле спорности чтения особый интерес имеет статья о краже борти или бобра. В Синодальном списке (69) читаем „аже оукрадеть кто борть, то 12 гривнЪ продаже/* тогда как в Троицком и Пушкинском вместо слова „борть" написано „бобр". Повидимому, речь шла первоначально о бобре, как показывает дальнейший текст о поисках татя по верви. В этой части опять проявляется характерная близость Троицкого и Пушкинского списков. На ряду с этим, именно, в Синодальном списке в тексте этой статьи имеются пропущенные в Троицком и Пушкинском слова „на земли" и „въ соб&". В статье „о, задницЬ боярьстЬи" в Синодальном списке (92) читаем: „аже кто оумирая разделить домъ, на томъ же стоять". В Троицком и Пушкинском списках после слова „дом" добавлено „свои д-Ьтемь". В конце этой же статьи находим опять характерное отличие Сино- .дального списка от Троицкого и Пушкинского. Вместо слов „не надобЪ", поставленного в Синодальном списке, в Троицком читаем „не имати", а в Пушкинском „не имать". Важное различие имеем между Троицким, Пушкинским и Синодальным списками в статье о закупе. В Синодальном списке (57) здесь написано слово „ковоу", в Троицком „купу" и в Пушкинском „копу". Не входя в исследование о происхождении слова „ковоу", можем согласиться с мнением Карского, считающего более правильным чтение Троицкого и Пушкинского списков. Слово „купу" в Троицком списке могло произойти из Пушкинского „копу", или обратно. Такое же различие имеем и ниже в другой статье о закупе (59). Синодальный список дает чтение „а оуводить враждоу". Троицкий имеет вместо этого текст „а оувидить купу", а Пушкинский — „а въведеть копу". Таким образом, совершенно ясно, что Троицкий список в данном случае ближе к Пушкинскому, причем чтение „купу" не могло произойти из слова „враждоу^ и обратно. Краткий обзор разночтений Синодального и Троицкого списков позволяет нам сделать следующие выводы об их взаимоотношении. Как показывает их близость, Синодальный и Троицкий списки ведут свое происхождение от общего источника. В этом нас убеждает то обстоятельство, что Синодальный и Троицкий списки имеют общие и крупные отличия от Пушъинского. Нет никаких оснований думать, что Синодальный список является источником Троицкого, как и обратно. Синодальный и Троицкий списки произошли совершенно самостоятельно. Однако, в тех случаях, когда Троицкий список дает чтение, отличающееся от Синодального, это чтение находит себе аналогию в Пушкинском списке. Эта большая близость Пушкинского и Троицкого списков может быть объяснена прежде всего тем, что Троицкий список (или его протограф) мог быть выправлен по протографу Пушкинского. Но такое предположение не находит себе подтверждения, так как в ряде мест Синодальный список сам сближается с Пушкинским, имея с ним общие отличия от Троицкого. Поэтому следует предположить, что черты Троицкого списка, сближающие его с Пушкинским, зависели от общего протографа Синодального и Троицкого списков. Черты этого протографа во многих случаях точнее отразились в Троицком списке, чем в Синодальном, Поэтому никак нельзя согласиться с мнением Карского, что Синодальный список „лучше других отражает основной текст Русской Правды, появившейся в основных частях в XI веке и дополненной в начале XII века". Ряд особенностей Синодального списка позволяет говорить о том, что первоначальный текст Пространной Правды был изменен редактором Синодального списка или его ближайшего протографа, что и вызвало появление новых чтений, отличающихся от Троицкого списка. Таково начало статьи „о бърти: Аже оукрадеть кто борть, то 12 гривн& продажей Как было указано выше, слово „борть^ заменило собой первоначальный текст, где стояло „бобръ* вследствие чего понадобился заголовок „о бърти“, отсутствующий как в Троицком, так и в Пушкинском списках. Этот заголовок отсутствует и в Синодальном II, Синодальном III, Кирилло-Белозерском III, хотя там вместо слова „бобръ также стоит „борть“, показывая, что это чтение имелось уже в общем протографе Синодального и Троицкого списков. Таким же редакционным изменением представляется и слово „ковоу“, вместо которого в Троицком имеем „к/пу“, а в Пушкинском „копу“. Непонятное „ковоу“ могло быть произведено редактором Синодального списка (или его ближайшего протографа) от глагола ковать в применении к плугу и бороне. Таким образом, следует предполагать, что общий протограф Синодального и Троицкого списков еще не имел некоторых отличий Синодального списка, внесенных в него позже. Но такие же изменения внесены были и редактором Троицкого списка, как показывает чтение „оукоръ“ и „смертию“, что не мешает считать Троицкий список имеющим самостоятельное происхождение. Признание за Троицким списком равной ценности по сравнению с Синодальным позволяет нам сделать и некоторые выводы об их общем протографе. Выше указывалось, что Синодальная Кормчая, в которую внесена была Правда, была составлена около 1280 года. Официальный характер этой Кормчей подчеркивается тем, что она была составлена „повелением" князя Дмитрия Александровича, а „стяжанием^ (т. е. на средства и под руководством) новгородского архиепископа Климента. Это официальное значение Синодальной Кормчей подчеркивается записью митрополита Макария и пометкой „Манаканун владыци“ имеющейся на самой рукописи. О „Манакануне“ говорится и в Новгородской Судной грамоте владыке „судити судъ свои судъ святительски по святыхт> отець правилу, по манакануну“ .2 В Новгородской Судной грамоте речь идет о церковном суде, как видно из продолжения статьи о владычном суде „а судити ему всйхъ ровно, какъ боярина, так и житьего, такъ и молодчего человека**. Однако Номоканон имел значение, не только для церковных, но и для светских судов. Это доказывается позднейшим отношением к нему московских великих князей (Ивана Даниловича Калиты и Василия Дмитриевича). Таким образом, участие князя Дмитрия Александровича в составлении Новгородской Кормчей не является случайностью. В свою очередь переписка в Синодальную Кормчую такого, несомненно ростовского памятника, каким является летописец Никифора, доведенный до 1278 года, показывает, что в числе источников Синодальной Кормчей были памятники владимиро-суздальского происхождения. Новгородская Кормчая включила в себя и отдельные статьи из Рязанской Кормчей, происхождение которой связано с именем митрополита Кирилла. Почти одновременно с созданием Новгородской Кормчей возник тот юридический сборник, который известен теперь под названием Мерила Праведного, в основу которого была положена более ранняя юридическая компиляция. Назначение Мерила, указанное в его заглавии, подчеркивается владельцами рукописей, содержащих этот памятник. Древнейший Троицкий список Мерила не имеет записи о владельце, но при-, надлежал Троицкому Сергиеву монастырю. Богатая внешность памятника, украшенного миниатюрой в красках, говорит о том, что в нем надо видеть рукопись, переписанную для богатого заказчика. Троицкое Мерило, повидимому, было написано по заказу какого-либо видного официального лица, после которого рукопись попала в монастырь. Московский Академический список принадлежал митрополиту Иоасафу. Синодальный II список находился в XVI веке во владении митрополита Макария. В начале XVII века его владельцем сделался архимандрит Хутынского монастыря Киприан, впоследствии новгородский митрополит и составитель чиновника Софийского собора. После Киприана рукопись находилась во владении патриарха Никона. Синодальный III список был написан по приказанию митрополита Дионисия. Таким образом, владельцами 3 из 5 известных списков Мерила были московские митрополиты и патриархи (Иоасаф, Макарий, Дионисий и Никон). Уже одно это обстоятельство говорит о той среде, в которой имели обращение рукописи Мерила Праведного. Это была среда высшего духовенства, нуждавшегося в подобных сборниках, среди которого они должны были находить большое распространение. Можно предполагать, что Мерило Праведное было составлено при митрополичьей кафедре в эпоху митрополита Кирилла, недаром и в соборных постановлениях 1274 года находим дословные выписки из Мерила Праведного. Время возникновения Мерила Праведного ведет нас к концу XIII века. Характер памятника говорит против его новгородского происхождения, так как в Мериле Праведном отсутствуют новгородские статьи (за исключением двух выписок из Правил Илии Новгородского). Большинство статей Мерила Праведного находится и в Рязанской Кормчей, которую можно считать одним из источников этого сборника. Вместе с тем некоторые статьи Мерила обнаруживают свое владимиро-суздальское происхождение. Таково, например, „наказание Семена епископа Тверского. Как показывают заимствования из Мерила Праведного, имеющиеся в послании черноризца Иакова, сборники типа Мерила были распространены во Владимиро-Суздальской, точнее в Ростовской земле. Сам сборник, повидимому, был связан с именем вели* кого князя Дмитрия Александровича. Таким образом, как Новгородская Кормчая, так и Мерило Праведное связаны с деятельностью великого князя Дмитрия Александровича. Почти одновременное возникновение двух сборников юридического характера —Новгородской Кормчей и Мерила Праведного, связанных к тому же с именем одного и того же князя (Дмитрия Александровича), нельзя считать случайным. Перед нами определенная и вполне сознательная деятельность, направленная на создание юридических пособий, несомненно имевших практический характер. Создание Новгородской Кормчей, написанной по повелению князя Дмитрия и стяжанием архиепископа Климента, не было явлением исключительным. Такая же работа происходила в других русских землях, как нас убеждает в этом Рязанская Кормчая. Вот что говорится в записи этой Кормчей о времени и причинах ее возникновения: „Во дни благов’Ьрнаго христолюбца князя Ярослава и брата его Федора, Рязаньскихъ князь и великы^ княгыни матере ихъ Анастасьи, благодать и истина Иисуса Христа и спаса нашего посетивши святую церковь Рязаньскую... Не пр^зр-Ь богъ въ державЬ нашей церковь вдовьствующь, сир&чь безъ епископа и безъ оучЪнья святыхъ отецъ; благодаримъ о семь бога и преосвященого Максима митрополита, исполни бо желание богомь избраному пастырю и оучителю словеснаго стада правов^рныя в-кры нашея отцю нашему по духу священому епископу Иосифу богоспасеноЪ области Рязаньски& ... Буди в любви писание се господьству князии нашихъ, миръ ти о господ^, пресвященныи епископе Иосифе... Мы же раздЬливше на 5 частей, исписахомъ 80 днии, почахомъ ноября I, а кончахомъ декамбря 19 въ лЬто 6792 [1284] солнечного круга 5, а луньного 13, законние 19-е, индикта въ 13“ ? Такова эта замечательная запись. Таким образом, Рязанская Кормчая предназначалась не только для духовенства, но и для светской власти, в первую очередь для князей („буди въ любви писание се господьству князии нашихъ^). Поэтому составление Кормчей нельзя объяснить частной инициативой отдельных представителей духовенства или даже епископских кафедр. Первоначальный оригинал Рязанской Кормчей был списан „повел&ниемъ же и по цЬнЪ. великого господина Иякова Святослава деспот^ болгаромь“.:} Этот оригинал получил митрополит Кирилл и с него позже был сделан Рязанский список. Таким образом, Рязанская Кормчая 1284 года, Новгородская Корадчая 1280 года, Мерило Праведное конца XIII века являются памятниками северо-восточной Руси второй половины XIII века. Большое значение придавалось созданию надежных юридических пособий и в южной Руси. Известен Номоканон, написанный для князя Владимира Васильковича. Книга поучений Ефрема Сирина была написана для тиуна того же князя некоего Петра. Запись говорит об этом тиуне: „о таковых бо рече пророкъ: блажени милостивии до сиротъ яко то помилованы будуть*4. Новгородские грамоты указывают „на насилье", которое Новгород терпел от великого князя Александра. На - насильство тиунов указывают многие памятники XIII—XIV веков. Против них направлено „наказание* Семена Тверского, о котором шла речь ранее; в том же Мериле Праведном помещена особая статья „наказание княземь, ш&е дають волость и судъ небогобоинымъ и лоукавымъ моужемъ“. Сборник поучительных статей против неурядиц в социальной жизни XIV века, связан с именами митрополита Максима и СараЙского епископа Феогноста. Таким образом, составители Кормчей и Мерила Праведного, включая в их состав Русскую Правду, преследовали совершенно определенные практические цели. В. П. Любимов, „Палеографические наблюдения над Троицким списком Рус > скои Правды (Доклады Академии Наук СССР, 1929, Хя 6). Более подробный разбор этих разночтений будет сделан в приложении о про тографе Пространной Правды. Повидимому с именем этого князя надо связывать и еще один памятник-послание владимирского епископа к местному князю. Имя князя не названо, но указан отец его, великий князь Александр, Владимирский епископ напоминает князю, что церковь Богородицы Владимирской „ограблена и дома ее пусты" (Русская историческая библиотека, том VI, стр. 118). Макарий понимает слова об ограблении церкви в буквальном смысле, полагая, что речь идет о нападении на Владимир татар. Но епископ ни слова не говорит о бедствии от татар, указывая только, что прежние князья богатили церковь „домы великими, десятинами по всЬмь градомъ и суды церковными". Далее епископ еще подробнее говорит об епископских судах. В этом сыне великого князя Александра также можно видеть великого князя Дмитрия Александровича. . Комментарии (1)Обратно в раздел история |
|